See 一如既往 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一如既往", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Teochew chengyu", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "just as before; as always" ], "id": "en-一如既往-zh-phrase-os0J3NyB", "links": [ [ "just", "just" ], [ "before", "before" ], [ "always", "always" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīrújìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ jyu⁴ gei³ wong⁵" }, { "zh-pron": "zêg⁸ ru⁵ gi³ uang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīrújìwǎng [Phonetic:yìrújìwǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yirújìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-ju²-chi⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-rú-jì-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "irujihwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ижуцзиван" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ižuczivan" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʐu³⁵ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt yùh gei wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ jy⁴ gei³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ yu⁴ géi³ wong⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ jyː²¹ kei̯³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zêg⁸ ru⁵ gi³ uang²" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tse̍k jû kì uáng" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² d͡zu⁵⁵⁻¹¹ ki²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "[Phonetic: yìrújìwǎng]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʐu³⁵ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ jyː²¹ kei̯³³ wɔːŋ¹³/" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² d͡zu⁵⁵⁻¹¹ ki²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/" } ], "word": "一如既往" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "一如既往", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with audio links", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 一", "Chinese terms spelled with 如", "Chinese terms spelled with 往", "Chinese terms spelled with 既", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew chengyu", "Teochew idioms", "Teochew lemmas" ], "glosses": [ "just as before; as always" ], "links": [ [ "just", "just" ], [ "before", "before" ], [ "always", "always" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yīrújìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jat¹ jyu⁴ gei³ wong⁵" }, { "zh-pron": "zêg⁸ ru⁵ gi³ uang²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yīrújìwǎng [Phonetic:yìrújìwǎng]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yirújìwǎng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "i¹-ju²-chi⁴-wang³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yī-rú-jì-wǎng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "irujihwoang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ижуцзиван" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ižuczivan" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʐu³⁵ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yāt yùh gei wóhng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jat⁷ jy⁴ gei³ wong⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yed¹ yu⁴ géi³ wong⁵" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ jyː²¹ kei̯³³ wɔːŋ¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "zêg⁸ ru⁵ gi³ uang²" }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tse̍k jû kì uáng" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² d͡zu⁵⁵⁻¹¹ ki²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "other": "[Phonetic: yìrújìwǎng]" }, { "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ ʐu³⁵ t͡ɕi⁵¹ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/jɐt̚⁵ jyː²¹ kei̯³³ wɔːŋ¹³/" }, { "ipa": "/t͡sek̚⁴⁻² d͡zu⁵⁵⁻¹¹ ki²¹³⁻⁵⁵ uaŋ⁵²⁻²¹/" } ], "word": "一如既往" }
Download raw JSONL data for 一如既往 meaning in Chinese (2.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "一如既往" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一如既往", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"", "path": [ "一如既往" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一如既往", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "一如既往" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一如既往", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "一如既往" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "一如既往", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.