"一乾二淨" meaning in Chinese

See 一乾二淨 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /i⁵⁵⁻⁵¹ kän⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵ jiː²² t͡sɛːŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵⁵⁻⁵¹ kän⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/, /jɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵ jiː²² t͡sɛːŋ²²/ Chinese transliterations: yīgān'èrjìng [Mandarin, Pinyin], ㄧ ㄍㄢ ㄦˋ ㄐㄧㄥˋ [Mandarin, bopomofo], jat¹ gon¹ ji⁶ zeng⁶ [Cantonese, Jyutping], yīgān'èrjìng [Phonetic:yìgān'èrjìng] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yigan-èrjìng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i¹-kan¹-êrh⁴-ching⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yī-gān-èr-jìng [Mandarin, Yale], iganelljinq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], иганьэрцзин [Mandarin, Palladius], iganʹerczin [Mandarin, Palladius], yāt gōn yih jehng [Cantonese, Yale], jat⁷ gon¹ ji⁶ dzeng⁶ [Cantonese, Pinyin], yed¹ gon¹ yi⁶ zéng⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 一乾二淨
  1. thoroughly; completely Tags: idiomatic Categories (topical): One, Two
    Sense id: en-一乾二淨-zh-phrase-G6a2cHS~ Disambiguation of One: 100 0 Disambiguation of Two: 100 0 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 99 1
  2. very clean Tags: idiomatic
    Sense id: en-一乾二淨-zh-phrase-6dZj7L~t

Download JSON data for 一乾二淨 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一乾二淨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "One",
          "orig": "zh:One",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Two",
          "orig": "zh:Two",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thoroughly; completely"
      ],
      "id": "en-一乾二淨-zh-phrase-G6a2cHS~",
      "links": [
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "very clean"
      ],
      "id": "en-一乾二淨-zh-phrase-6dZj7L~t",
      "links": [
        [
          "clean",
          "clean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīgān'èrjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄍㄢ ㄦˋ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ gon¹ ji⁶ zeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīgān'èrjìng [Phonetic:yìgān'èrjìng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yigan-èrjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-kan¹-êrh⁴-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-gān-èr-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iganelljinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иганьэрцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iganʹerczin"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kän⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt gōn yih jehng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ gon¹ ji⁶ dzeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ gon¹ yi⁶ zéng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵ jiː²² t͡sɛːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìgān'èrjìng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kän⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵ jiː²² t͡sɛːŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "一乾二淨"
}
{
  "categories": [
    "Advanced Mandarin",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "zh:One",
    "zh:Two"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "一乾二淨",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "thoroughly; completely"
      ],
      "links": [
        [
          "thoroughly",
          "thoroughly"
        ],
        [
          "completely",
          "completely"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "very clean"
      ],
      "links": [
        [
          "clean",
          "clean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yīgān'èrjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧ ㄍㄢ ㄦˋ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat¹ gon¹ ji⁶ zeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yīgān'èrjìng [Phonetic:yìgān'èrjìng]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yigan-èrjìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i¹-kan¹-êrh⁴-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yī-gān-èr-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "iganelljinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "иганьэрцзин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "iganʹerczin"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kän⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yāt gōn yih jehng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁷ gon¹ ji⁶ dzeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed¹ gon¹ yi⁶ zéng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵ jiː²² t͡sɛːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: yìgān'èrjìng]"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵⁵⁻⁵¹ kän⁵⁵ ˀɤɻ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚⁵ kɔːn⁵⁵ jiː²² t͡sɛːŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "一乾二淨"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.