"⿰⿳⿰SIR木阝" meaning in Chinese

See ⿰⿳⿰SIR木阝 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sœː²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA]
Etymology: Coined in the 2002 film Love Undercover (新紮師妹) as a Chinese character representing English sir. Etymology templates: {{lw|zh|新紮師妹}} 新紮師妹, {{der|yue|en|sir}} English sir Head templates: {{head|zh|noun|head=}} ⿰⿳⿰SIR木阝
  1. (Hong Kong Cantonese, humorous) alternative form of sir Wikipedia link: Love Undercover (film) Tags: Cantonese, Hong-Kong, alt-of, alternative, humorous Alternative form of: sir
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "新紮師妹"
      },
      "expansion": "新紮師妹",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "sir"
      },
      "expansion": "English sir",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined in the 2002 film Love Undercover (新紮師妹) as a Chinese character representing English sir.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun",
        "head": ""
      },
      "expansion": "⿰⿳⿰SIR木阝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sir"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms written in multiple scripts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hong Kong Cantonese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms containing unencoded characters",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "ref": "2025 January 30, 康文, 《阿蛇!我想問...》 [Sir! I Would Like to Ask...], spoken by 蛇仔 (Lil' Snake) and 阿Sir (Teacher) (康文,敵人杰), 毛啦啦 [Molala]:",
          "roman": "“aa³ se⁴ zou² san⁴.” “hai⁶ aa³ soe⁴, m⁴ hai⁶ ‘aa³ se⁴’.”",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "「阿蛇早晨。」「係阿⿰⿳⿰ㄣ丨尺木阝,唔係『阿蛇』。」",
          "translation": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "ref": "2025 January 30, 康文, 《阿蛇!我想問...》 [Sir! I Would Like to Ask...], spoken by 蛇仔 (Lil' Snake) and 阿Sir (Teacher) (康文,敵人杰), 毛啦啦 [Molala]:",
          "roman": "“aa³ se⁴ zou² san⁴.” “hai⁶ aa³ soe⁴, m⁴ hai⁶ ‘aa³ se⁴’.”",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "「阿蛇早晨。」「系阿⿰⿳⿰ㄣ丨尺木阝,唔系『阿蛇』。」",
          "translation": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of sir"
      ],
      "id": "en-⿰⿳⿰SIR木阝-zh-noun-2Awm7Die",
      "links": [
        [
          "sir",
          "sir#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, humorous) alternative form of sir"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "alt-of",
        "alternative",
        "humorous"
      ],
      "wikipedia": [
        "Love Undercover (film)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soe⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soe⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sèuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soe⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sê⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sœː²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "⿰⿳⿰SIR木阝"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "新紮師妹"
      },
      "expansion": "新紮師妹",
      "name": "lw"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yue",
        "2": "en",
        "3": "sir"
      },
      "expansion": "English sir",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Coined in the 2002 film Love Undercover (新紮師妹) as a Chinese character representing English sir.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun",
        "head": ""
      },
      "expansion": "⿰⿳⿰SIR木阝",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sir"
        }
      ],
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Cantonese terms derived from English",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with ⿰⿳⿰SIR木阝",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms written in multiple scripts",
        "Hong Kong Cantonese",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Terms containing unencoded characters"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "ref": "2025 January 30, 康文, 《阿蛇!我想問...》 [Sir! I Would Like to Ask...], spoken by 蛇仔 (Lil' Snake) and 阿Sir (Teacher) (康文,敵人杰), 毛啦啦 [Molala]:",
          "roman": "“aa³ se⁴ zou² san⁴.” “hai⁶ aa³ soe⁴, m⁴ hai⁶ ‘aa³ se⁴’.”",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "「阿蛇早晨。」「係阿⿰⿳⿰ㄣ丨尺木阝,唔係『阿蛇』。」",
          "translation": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              31,
              35
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              32
            ]
          ],
          "english": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "ref": "2025 January 30, 康文, 《阿蛇!我想問...》 [Sir! I Would Like to Ask...], spoken by 蛇仔 (Lil' Snake) and 阿Sir (Teacher) (康文,敵人杰), 毛啦啦 [Molala]:",
          "roman": "“aa³ se⁴ zou² san⁴.” “hai⁶ aa³ soe⁴, m⁴ hai⁶ ‘aa³ se⁴’.”",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "「阿蛇早晨。」「系阿⿰⿳⿰ㄣ丨尺木阝,唔系『阿蛇』。」",
          "translation": "\"Good morning, Snake.\" \"It's Sir, not 'Snake'\".",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of sir"
      ],
      "links": [
        [
          "sir",
          "sir#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Hong Kong Cantonese, humorous) alternative form of sir"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong",
        "alt-of",
        "alternative",
        "humorous"
      ],
      "wikipedia": [
        "Love Undercover (film)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soe⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "soe⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "sèuh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "soe⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sê⁴"
    },
    {
      "ipa": "/sœː²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "⿰⿳⿰SIR木阝"
}

Download raw JSONL data for ⿰⿳⿰SIR木阝 meaning in Chinese (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-15 from the enwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2c28785 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.