"……餐懵" meaning in Chinese

See ……餐懵 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡sʰaːn⁵⁵ mʊŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰaːn⁵⁵ mʊŋ³⁵/ Chinese transliterations: caan¹ mung² [Cantonese, Jyutping], chāan múng [Cantonese, Yale], tsaan¹ mung² [Cantonese, Pinyin], can¹ mung² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|phrase}} ……餐懵
  1. (Cantonese, after a verb) Describes something that has happened for a long time or multiple times, to the point of stupidity or senselessness Tags: Cantonese
    Sense id: en-……餐懵-zh-phrase--TRmFEdR Categories (other): Cantonese Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "……餐懵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to beat up terribly",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "daa² caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "打餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to laugh madly",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "siu³ caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "笑餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to search desperately",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "wan² caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "搵餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to search desperately",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "wan² caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "揾餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You really scared me out of my wits!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zan¹ hai⁶ bei² nei⁵ haak³ caan¹ mung²!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "真係俾你嚇餐懵!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You really scared me out of my wits!",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zan¹ hai⁶ bei² nei⁵ haak³ caan¹ mung²!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "真系俾你吓餐懵!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describes something that has happened for a long time or multiple times, to the point of stupidity or senselessness"
      ],
      "id": "en-……餐懵-zh-phrase--TRmFEdR",
      "links": [
        [
          "long",
          "long#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "stupidity",
          "stupidity#English"
        ],
        [
          "senselessness",
          "senselessness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, after a verb) Describes something that has happened for a long time or multiple times, to the point of stupidity or senselessness"
      ],
      "raw_tags": [
        "after a verb"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caan¹ mung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāan múng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaan¹ mung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "can¹ mung²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ mʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ mʊŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "……餐懵"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "……餐懵",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese phrases",
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese phrases",
        "Chinese terms spelled with 懵",
        "Chinese terms spelled with 餐",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to beat up terribly",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "daa² caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "打餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to laugh madly",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "siu³ caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "笑餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to search desperately",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "wan² caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "搵餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to search desperately",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "wan² caan¹ mung²",
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Jyutping"
          ],
          "text": "揾餐懵",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You really scared me out of my wits!",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zan¹ hai⁶ bei² nei⁵ haak³ caan¹ mung²!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "真係俾你嚇餐懵!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You really scared me out of my wits!",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zan¹ hai⁶ bei² nei⁵ haak³ caan¹ mung²!",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese"
          ],
          "text": "真系俾你吓餐懵!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Describes something that has happened for a long time or multiple times, to the point of stupidity or senselessness"
      ],
      "links": [
        [
          "long",
          "long#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "stupidity",
          "stupidity#English"
        ],
        [
          "senselessness",
          "senselessness#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Cantonese, after a verb) Describes something that has happened for a long time or multiple times, to the point of stupidity or senselessness"
      ],
      "raw_tags": [
        "after a verb"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "caan¹ mung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāan múng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsaan¹ mung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "can¹ mung²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ mʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰaːn⁵⁵ mʊŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "……餐懵"
}

Download raw JSONL data for ……餐懵 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "……餐懵"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "……餐懵",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.