"……成狗" meaning in Chinese

See ……成狗 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: chénggǒu [Mandarin, Pinyin], ㄔㄥˊ ㄍㄡˇ [Mandarin, bopomofo], chénggǒu [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chénggǒu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻêng²-kou³ [Mandarin, Wade-Giles], chéng-gǒu [Mandarin, Yale], chernggoou [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэнгоу [Mandarin, Palladius], čɛngou [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|adverb}} ……成狗
  1. (neologism, slang, humorous) An adjectival complement that expresses an extremeness in degree. Tags: humorous, neologism, slang
    Sense id: en-……成狗-zh-adv-3xHINJt6 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese neologisms

Download JSON data for ……成狗 meaning in Chinese (2.1kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "……成狗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "extremely tired; dog-tired",
          "roman": "lèi chéng gǒu",
          "text": "累成狗",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "extremely busy",
          "roman": "máng chéng gǒu",
          "text": "忙成狗",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "extremely cold; freezing",
          "roman": "dòng chéng gǒu",
          "text": "凍成狗/冻成狗",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "extremely hot",
          "roman": "rè chéng gǒu",
          "text": "熱成狗/热成狗",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An adjectival complement that expresses an extremeness in degree."
      ],
      "id": "en-……成狗-zh-adv-3xHINJt6",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "adjectival",
          "adjectival#English"
        ],
        [
          "complement",
          "complement#English"
        ],
        [
          "express",
          "express#English"
        ],
        [
          "extremeness",
          "extremeness#English"
        ],
        [
          "degree",
          "degree#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) An adjectival complement that expresses an extremeness in degree."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chénggǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄍㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chénggǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chénggǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-kou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-gǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chernggoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэнгоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛngou"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "……成狗"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "……成狗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese adverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese humorous terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese slang",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin adverbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "extremely tired; dog-tired",
          "roman": "lèi chéng gǒu",
          "text": "累成狗",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "extremely busy",
          "roman": "máng chéng gǒu",
          "text": "忙成狗",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "extremely cold; freezing",
          "roman": "dòng chéng gǒu",
          "text": "凍成狗/冻成狗",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "extremely hot",
          "roman": "rè chéng gǒu",
          "text": "熱成狗/热成狗",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An adjectival complement that expresses an extremeness in degree."
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "adjectival",
          "adjectival#English"
        ],
        [
          "complement",
          "complement#English"
        ],
        [
          "express",
          "express#English"
        ],
        [
          "extremeness",
          "extremeness#English"
        ],
        [
          "degree",
          "degree#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, slang, humorous) An adjectival complement that expresses an extremeness in degree."
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chénggǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄍㄡˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chénggǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chénggǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-kou³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-gǒu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chernggoou"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэнгоу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛngou"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "……成狗"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.