Chinese Wiktionary data extraction errors and warnings

嗜/Chinese/character

Return to 'Debug messages subpage 538'

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}

嗜 (character) 嗜/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 嗜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "嗜之如命"}, {"roman": "shìhào", "word": "嗜好"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜慾"}, {"roman": "shìyù", "word": "嗜欲"}, {"word": "嗜殺成性"}, {"word": "嗜杀成性"}, {"word": "嗜痂之癖"}, {"word": "嗜痂成癖"}, {"roman": "shìshuìzhèng", "word": "嗜睡症"}, {"roman": "shìxuè", "word": "嗜血"}, {"roman": "shìjiǔ", "word": "嗜酒"}, {"word": "癖嗜"}, {"word": "酷嗜"}], "forms": [{"form": "呩"}], "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "嗜", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜殺人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "He who has no pleasure in killing men can so unite it.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Bù shì shā rén zhě néng yī zhī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "不嗜杀人者能一之。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。", "type": "quote"}, {"english": "A poet named Shi lived in a stone room, who was fond of eating lions, so he swore that he would eat ten lions.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Yuen Ren Chao, Lion-Eating Poet in the Stone Den, 1930", "roman": "Shíshì shīshì Shī shì, shì shī, shì shí shí shī.", "tags": ["Pinyin"], "text": "石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。", "type": "quote"}], "glosses": ["to be addicted to; to indulge in; to have weakness for"], "links": [["addicted", "addicted"], ["indulge", "indulge"], ["weakness", "weakness"]]}, {"glosses": ["to covet"], "links": [["covet", "covet"]], "tags": ["obsolete"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "shi⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄕˋ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "shì"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "shìh"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "shih⁴"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "shr̀"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "shyh"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ши"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "ši"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "si"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "si³"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "xi³"}, {"ipa": "/siː³³/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "sī"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "si"}, {"ipa": "/si⁴¹/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou"]}, {"ipa": "/si²²/", "tags": ["Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "dzyijH"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[ɡ]ij-s/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*ɡjis/"}, {"ipa": "/ʂʐ̩⁵¹/"}, {"ipa": "/siː³³/"}, {"ipa": "/si⁴¹/"}, {"ipa": "/si²²/"}, {"other": "[ɡ]"}, {"other": "/*ɡjis/"}], "word": "嗜"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.