Chinese Wiktionary data extraction errors and warnings

凡/Chinese/character

Return to 'Debug messages subpage 509'

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Hong-Kong not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Old-Chinese not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Baxter-Sagart not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Hanyu-Pinyin not in or uppercase_tags: {"categories": ["Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Elementary Mandarin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "𠆩"}, {"roman": "fán", "word": "𪛝"}, {"roman": "fán", "word": "𱝬"}], "etymology_number": 2, "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["zh:Music"], "glosses": ["Kunqu gongche notation for the note fa (4)."], "links": [["music", "music"], ["Kunqu", "Kunqu#English"], ["gongche", "gongche#English"], ["notation", "notation#English"], ["note", "note#English"], ["fa", "fa#English"]], "raw_glosses": ["(music) Kunqu gongche notation for the note fa (4)."], "synonyms": [{"word": "反"}], "topics": ["entertainment", "lifestyle", "music"]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fän³⁵/"}], "word": "凡"}

凡 (character) 凡/Chinese/character: invalid uppercase tag Middle-Chinese not in or uppercase_tags: {"antonyms": [{"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "偉"}, {"english": "extraordinary", "roman": "wěi", "sense": "antonym(s) of “ordinary”", "word": "伟"}], "categories": ["Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese determiners", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese hanzi", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages", "Chinese terms spelled with 凡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min determiners", "Eastern Min hanzi", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min proper nouns", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese determiners", "Middle Chinese hanzi", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese proper nouns", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese determiners", "Old Chinese hanzi", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese proper nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries"], "derived": [{"word": "一表非凡"}, {"roman": "xiàfán", "word": "下凡"}, {"roman": "bùfán", "word": "不凡"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡響"}, {"roman": "bùtóngfánxiǎng", "word": "不同凡响"}, {"word": "不平凡"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡幾"}, {"roman": "bùzhīfánjǐ", "word": "不知凡几"}, {"word": "丰標不凡"}, {"word": "伊凡諾夫"}, {"word": "伊凡诺夫"}, {"roman": "dànfán", "word": "但凡"}, {"word": "入聖超凡"}, {"word": "入圣超凡"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡事"}, {"roman": "fánrén", "word": "凡人"}, {"word": "凡作"}, {"roman": "fánlì", "word": "凡例"}, {"roman": "fánsú", "word": "凡俗"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡勢"}, {"roman": "hoān-sè", "tags": ["Min-Nan"], "word": "凡势"}, {"word": "凡品"}, {"roman": "fánshìlín", "word": "凡士林"}, {"roman": "fánfū", "word": "凡夫"}, {"roman": "fánfūsúzǐ", "word": "凡夫俗子"}, {"word": "凡夫肉眼"}, {"roman": "fányōng", "word": "凡庸"}, {"word": "凡心"}, {"word": "凡愚"}, {"word": "凡才"}, {"roman": "fánshì", "word": "凡是"}, {"word": "凡材"}, {"word": "凡桃俗李"}, {"word": "凡民"}, {"word": "凡火"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡爾"}, {"roman": "fán'ěr", "word": "凡尔"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡爾賽"}, {"roman": "fán'ěrsài", "word": "凡尔赛"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡爾賽宮"}, {"roman": "Fán'ěrsài Gōng", "word": "凡尔赛宫"}, {"word": "凡百"}, {"word": "凡目"}, {"word": "凡眼"}, {"word": "凡知"}, {"word": "凡立司"}, {"word": "凡童"}, {"word": "凡胎俗骨"}, {"word": "凡胎濁骨"}, {"word": "凡胎浊骨"}, {"word": "凡語"}, {"word": "凡语"}, {"word": "凡近"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡間"}, {"roman": "fánjiān", "word": "凡间"}, {"word": "凡骨"}, {"word": "單調平凡"}, {"word": "单调平凡"}, {"word": "器宇不凡"}, {"word": "塵凡"}, {"word": "尘凡"}, {"roman": "dàfán", "word": "大凡"}, {"roman": "píngfán", "word": "平凡"}, {"word": "得意非凡"}, {"word": "思凡"}, {"word": "楚楚不凡"}, {"word": "濁質凡姿"}, {"word": "浊质凡姿"}, {"word": "濁骨凡胎"}, {"word": "浊骨凡胎"}, {"word": "發凡"}, {"word": "发凡"}, {"word": "發凡舉例"}, {"word": "发凡举例"}, {"word": "眼肉胎凡"}, {"word": "素門凡流"}, {"word": "素门凡流"}, {"word": "肉眼凡夫"}, {"word": "肉眼凡胎"}, {"word": "臨凡"}, {"word": "临凡"}, {"roman": "zìmìngbùfán", "word": "自命不凡"}, {"word": "自負不凡"}, {"word": "自负不凡"}, {"word": "舉例發凡"}, {"word": "举例发凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "舉凡"}, {"roman": "jǔfán", "word": "举凡"}, {"word": "舉止不凡"}, {"word": "举止不凡"}, {"word": "諸凡順遂"}, {"word": "诸凡顺遂"}, {"roman": "chāofán", "word": "超凡"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入聖"}, {"roman": "chāofánrùshèng", "word": "超凡入圣"}, {"word": "超凡出世"}, {"word": "身價非凡"}, {"word": "身价非凡"}, {"roman": "shēnshǒubùfán", "word": "身手不凡"}, {"word": "降凡"}, {"roman": "fēifán", "word": "非凡"}, {"word": "非凡氣魄"}, {"word": "非凡气魄"}, {"word": "革凡成聖"}, {"word": "革凡成圣"}, {"word": "革凡登聖"}, {"word": "革凡登圣"}, {"word": "骨格不凡"}], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "Han pictograms"}, "expansion": "", "name": "categorize"}, {"args": {"1": "p"}, "expansion": "Pictogram (象形)", "name": "liushu"}, {"args": {"1": "盤"}, "expansion": "盤 (OC *baːn)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "筒", "2": "bucket"}, "expansion": "筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”)", "name": "och-l"}, {"args": {"1": "Schuessler (2007)"}, "expansion": "Schuessler (2007)", "name": "zh-ref"}, {"args": {"1": "zh", "2": "sit", "3": "-"}, "expansion": "Sino-Tibetan", "name": "der"}, {"args": {"1": "lus", "2": "pum", "3": "", "4": "whole; all"}, "expansion": "Mizo pum (“whole; all”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "my", "2": "ဘုံ", "3": "", "4": "common, public, communal"}, "expansion": "Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”)", "name": "cog"}, {"args": {"1": "法", "2": "law"}, "expansion": "法 (OC *pqab, “law”)", "name": "och-l"}], "etymology_text": "Pictogram (象形) – a plate, a flat dish. See also 風 and 同. Unrelated to 几.\nBorrowed for abstract meanings. Another character 盤 (OC *baːn) was created to refer to the original word.\nAs an alternative, a bucket. If the character represents a bucket, part of its original meaning could be preserved in 同 and in turn in 筒 (OC *doːŋ, *doːŋs, “bucket”).\nAccording to Schuessler (2007), Sino-Tibetan in origin; compare Mizo pum (“whole; all”), Burmese ဘုံ (bhum, “common, public, communal”). Cognate with 法 (OC *pqab, “law”).", "head_templates": [{"args": {"1": "zh", "2": "hanzi"}, "expansion": "凡", "name": "head"}], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "character", "senses": [{"categories": ["Chinese links with redundant wikilinks", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with quotations"], "examples": [{"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡為人子之禮:冬溫而夏凊,昏定而晨省,在醜夷不爭。", "type": "quote"}, {"english": "For all sons it is the rule: In winter, to warm [the bed for their parents], and to cool it in summer; in the evening, to adjust everything [for their repose], and to inquire [about their health] in the morning; and, when with their companions, not to quarrel.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE", "roman": "Fán wèi rénzǐ zhī lǐ: dōng wēn ér xià qìng, hūn dìng ér chén xǐng, zài chǒuyí bù zhēng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡为人子之礼:冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Traditional Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。", "type": "quote"}, {"english": "Without him was not any thing made that was made.", "raw_tags": ["MSC", "Simplified Chinese"], "ref": " 新標點和合本 (Chinese Union Version with New Punctuation), 約翰福音 (John) 1:3", "roman": "Fán bèi zào de, méiyǒu yīyàng bùshì jièzhe tā zào de.", "tags": ["Pinyin"], "text": "凡被造的,没有一样不是借着他造的。", "type": "quote"}], "glosses": ["in general; every, all, any; indicates that the statement applies generally, to all cases."], "links": [["in general", "in general"], ["every", "every"], ["all", "all"], ["any", "any"]]}, {"categories": ["Literary Chinese terms with quotations"], "examples": [{"english": "The Ruler again constituted one dignity; the Chief Minister one; the Great Officers one; the Scholars of the First Class one; those of the Middle Class one; and those of the Lowest Class one - altogether six degrees of dignity.", "raw_tags": ["Classical Chinese", "Traditional Chinese", "Simplified Chinese"], "ref": " Mencius, c. 4ᵗʰ century BCE", "roman": "Jūn yī wèi, qīng yī wèi, dàfū yī wèi, shàngshì yī wèi, zhōngshì yī wèi, xiàshì yī wèi, fán liù děng.", "tags": ["Pinyin"], "text": "君一位,卿一位,大夫一位,上士一位,中士一位,下士一位,凡六等。", "type": "quote"}], "glosses": ["altogether; in total (of numbers)"], "links": [["altogether", "altogether"], ["in total", "in total"]]}, {"categories": ["Mandarin terms with usage examples"], "examples": [{"english": "extraordinary", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fēifán", "text": "非凡", "type": "example"}, {"english": "common people", "raw_tags": ["Traditional Chinese"], "roman": "fánrén", "text": "凡人", "type": "example"}], "glosses": ["ordinary; commonplace"], "links": [["ordinary", "ordinary"], ["commonplace", "commonplace"]]}, {"glosses": ["worldly; mortal; earthly"], "links": [["worldly", "worldly"], ["mortal", "mortal"], ["earthly", "earthly"]]}, {"categories": ["Chinese literary terms"], "glosses": ["outline; gist"], "links": [["outline", "outline"], ["gist", "gist"]], "raw_glosses": ["(literary) outline; gist"], "tags": ["literary"]}, {"categories": ["Chinese surnames"], "glosses": ["a surname"], "links": [["surname", "surname"]]}], "sounds": [{"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Pinyin"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "bopomofo"], "zh-pron": "ㄈㄢˊ"}, {"tags": ["Cantonese", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Gan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"tags": ["Hakka", "PFS", "Sixian"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Guangdong", "Hakka", "Meixian"], "zh-pron": "fam²"}, {"tags": ["Jin", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"zh-pron": "huàng"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoân"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "POJ"], "zh-pron": "hoān"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁵"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huang⁶"}, {"tags": ["Peng'im", "Teochew"], "zh-pron": "huam⁶"}, {"zh-pron": "⁶ve"}, {"zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Hanyu-Pinyin", "Mandarin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Tongyong-Pinyin"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Mandarin", "Wade-Giles"], "zh-pron": "fan²"}, {"tags": ["Mandarin", "Yale"], "zh-pron": "fán"}, {"tags": ["Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin"], "zh-pron": "farn"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "фань"}, {"tags": ["Mandarin", "Palladius"], "zh-pron": "fanʹ"}, {"ipa": "/fän³⁵/", "tags": ["Mandarin", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Jyutping"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Yale"], "zh-pron": "fàahn"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Pinyin"], "zh-pron": "faan⁴"}, {"tags": ["Cantonese", "Guangdong-Romanization", "Guangzhou", "Hong-Kong"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/faːn²¹/", "tags": ["Cantonese", "Guangzhou", "Hong-Kong", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan⁴"}, {"ipa": "/fan³⁵/", "tags": ["Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hakka", "Phak-fa-su"], "zh-pron": "fàm"}, {"tags": ["Hakka", "Hakka-Romanization-System"], "zh-pron": "fam^ˇ"}, {"tags": ["Hagfa-Pinyim", "Hakka"], "zh-pron": "fam²"}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Sinological-IPA"]}, {"ipa": "/fam¹¹/", "tags": ["Hakka", "Meixian", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Jin", "Taiyuan", "Wiktionary-specific"], "zh-pron": "fan¹"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/", "tags": ["Jin", "Sinological-IPA", "Taiyuan"]}, {"tags": ["Foochow-Romanized", "Fuzhou"], "zh-pron": "huàng"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/", "tags": ["Fuzhou", "Sinological-IPA"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huân"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoaan"}, {"ipa": "/huan²³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung"]}, {"ipa": "/huan²⁴/", "tags": ["Hokkien", "Quanzhou", "Taipei", "Xiamen"]}, {"ipa": "/huan¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "hâm"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "haam"}, {"ipa": "/ham¹³/", "tags": ["Hokkien", "Zhangzhou"]}, {"tags": ["Hokkien", "Tai-lo"], "zh-pron": "huān"}, {"tags": ["Hokkien", "Phofsit-Daibuun"], "zh-pron": "hoan"}, {"ipa": "/huan³³/", "tags": ["Hokkien", "Kaohsiung", "Taipei"]}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huâm"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăng"}, {"tags": ["POJ", "Teochew"], "zh-pron": "huăm"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam⁵⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"ipa": "/huam³⁵/", "tags": ["Sinological-IPA", "Teochew"]}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "⁶ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "ve^去"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "³ve"}, {"tags": ["Northern", "Wu"], "zh-pron": "/ve²³/"}, {"tags": ["Changsha", "Wiktionary-specific", "Xiang"], "zh-pron": "fan²"}, {"ipa": "/ɸan¹³/", "tags": ["Changsha", "Sinological-IPA", "Xiang"]}, {"tags": ["Middle-Chinese"], "zh-pron": "bjom"}, {"tags": ["Baxter-Sagart", "Old-Chinese"], "zh-pron": "/*[b]rom/"}, {"tags": ["Old-Chinese", "Zhengzhang"], "zh-pron": "/*bom/"}, {"other": "/ hâm /"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"ipa": "/fän³⁵/"}, {"ipa": "/faːn²¹/"}, {"ipa": "/fan³⁵/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fam¹¹/"}, {"ipa": "/fæ̃¹¹/"}, {"ipa": "/huaŋ⁵³/"}, {"ipa": "/huan²³/"}, {"ipa": "/huan²⁴/"}, {"ipa": "/huan¹³/"}, {"ipa": "/ham¹³/"}, {"ipa": "/huan³³/"}, {"other": "/ huam⁵ /"}, {"other": "/ huâm /"}, {"ipa": "/huaŋ⁵⁵/"}, {"ipa": "/huam⁵⁵/"}, {"ipa": "/huaŋ³⁵/"}, {"ipa": "/huam³⁵/"}, {"ipa": "/ve²³/"}, {"ipa": "/ɸan¹³/"}, {"other": "[b]"}, {"other": "/*bom/"}], "word": "凡"}


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.