Chinese Wiktionary data extraction errors and warnings

Malaysian and Singapore Hokkien

Return to ''Unrecognized sense qualifier' errors'

unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien

呠 (definitions) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 呠

呠 (definitions) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 呠

峇 (definitions) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 峇

峇 (definitions) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 峇

捏 (definitions) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 捏

捏 (definitions) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 捏

咖啡烏 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡烏

咖啡烏 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡烏

咖啡絲 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡絲

咖啡絲 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡絲

到了 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 到了

到了 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 到了

空歁 (adjective) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 空歁

空歁 (adjective) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 空歁

番仔 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 番仔

番仔 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 番仔

番仔 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 番仔

番仔 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 番仔

番仔話 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 番仔話

番仔話 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 番仔話

死人厝 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 死人厝

死人厝 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 死人厝

痟人間 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 痟人間

痟人間 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 痟人間

咖啡鐳 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡鐳

咖啡鐳 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡鐳

食蛇 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 食蛇

食蛇 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 食蛇

無招 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 無招

無招 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 無招

還鐳 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 還鐳

還鐳 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 還鐳

婂媤 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 婂媤

婂媤 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 婂媤

暝頓 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 暝頓

暝頓 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 暝頓

角豆 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 角豆

角豆 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 角豆

幾鐳 (phrase) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 幾鐳

幾鐳 (phrase) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 幾鐳

鐳面 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 鐳面

鐳面 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 鐳面

免鐳 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 免鐳

免鐳 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 免鐳

獨貢 (adjective) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 獨貢

獨貢 (adjective) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 獨貢

霜角 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 霜角

霜角 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 霜角

厊䜎 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 厊䜎

厊䜎 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 厊䜎

遮戇 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 遮戇

遮戇 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 遮戇

拍油 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 拍油

拍油 (verb) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 拍油

茶絲 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 茶絲

茶絲 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 茶絲

茶烏 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 茶烏

茶烏 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 茶烏

咖啡冰 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡冰

咖啡冰 (noun) unrecognized sense qualifier: Malaysian and Singapore Hokkien Path: 咖啡冰


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.