See ani in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for ani meaning in Chickasaw (2.8kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "aa-ani" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ahá̱ni" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aniichi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aniꞌ" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ibaa-ani" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ibaani" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "imanni" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "á̱ni" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "áꞌni" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cho", "2": "ani" }, "expansion": "Choctaw ani", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akz", "2": "aɬi" }, "expansion": "Alabama aɬi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cku", "2": "athilaho̱" }, "expansion": "Koasati athilaho̱", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tjm", "2": "ule", "3": "", "4": "fruit" }, "expansion": "Timucua ule (“fruit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tun", "2": "elu", "3": "", "4": "to bear fruit" }, "expansion": "Tunica elu (“to bear fruit”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Choctaw ani, Alabama aɬi, Koasati athilaho̱. Compare also Timucua ule (“fruit”) or Tunica elu (“to bear fruit”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cic", "2": "verb", "3": "short verb" }, "expansion": "ani (short verb)", "name": "head" } ], "lang": "Chickasaw", "lang_code": "cic", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "singular object", "word": "fokhi" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "dual object", "word": "abihili" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "aani" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 14 46", "kind": "other", "name": "Chickasaw entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to produce or bear fruit" ], "id": "en-ani-cic-verb-jktgfNe9", "links": [ [ "produce", "produce" ], [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(stative, intransitive, nominal subject) to produce or bear fruit" ], "tags": [ "intransitive", "nominal", "stative", "subjective" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 14 46", "kind": "other", "name": "Chickasaw entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to stuff" ], "id": "en-ani-cic-verb-gXZRxAwQ", "links": [ [ "stuff", "stuff" ] ], "qualifier": "nominal object", "raw_glosses": [ "(active voice, transitive, nominal object) to stuff" ], "tags": [ "active", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 14 46", "kind": "other", "name": "Chickasaw entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to put in, to pour in" ], "id": "en-ani-cic-verb-ezY3ekNb", "links": [ [ "put in", "put in" ], [ "pour in", "pour in" ] ], "qualifier": "tri-plural or mass object", "raw_glosses": [ "(active voice, ditransitive, tri-plural or mass object) to put in, to pour in" ], "tags": [ "active", "ditransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.ni/" } ], "word": "ani" }
{ "categories": [ "Chickasaw entries with incorrect language header", "Chickasaw lemmas", "Chickasaw terms with IPA pronunciation", "Chickasaw verbs" ], "derived": [ { "word": "aa-ani" }, { "word": "ahá̱ni" }, { "word": "aniichi" }, { "word": "aniꞌ" }, { "word": "ibaa-ani" }, { "word": "ibaani" }, { "word": "imanni" }, { "word": "á̱ni" }, { "word": "áꞌni" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cho", "2": "ani" }, "expansion": "Choctaw ani", "name": "cog" }, { "args": { "1": "akz", "2": "aɬi" }, "expansion": "Alabama aɬi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cku", "2": "athilaho̱" }, "expansion": "Koasati athilaho̱", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tjm", "2": "ule", "3": "", "4": "fruit" }, "expansion": "Timucua ule (“fruit”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tun", "2": "elu", "3": "", "4": "to bear fruit" }, "expansion": "Tunica elu (“to bear fruit”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Compare Choctaw ani, Alabama aɬi, Koasati athilaho̱. Compare also Timucua ule (“fruit”) or Tunica elu (“to bear fruit”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cic", "2": "verb", "3": "short verb" }, "expansion": "ani (short verb)", "name": "head" } ], "lang": "Chickasaw", "lang_code": "cic", "pos": "verb", "related": [ { "english": "singular object", "word": "fokhi" }, { "english": "dual object", "word": "abihili" }, { "word": "aani" } ], "senses": [ { "categories": [ "Chickasaw intransitive verbs", "Chickasaw stative verbs" ], "glosses": [ "to produce or bear fruit" ], "links": [ [ "produce", "produce" ], [ "bear", "bear" ] ], "raw_glosses": [ "(stative, intransitive, nominal subject) to produce or bear fruit" ], "tags": [ "intransitive", "nominal", "stative", "subjective" ] }, { "categories": [ "Chickasaw transitive verbs" ], "glosses": [ "to stuff" ], "links": [ [ "stuff", "stuff" ] ], "qualifier": "nominal object", "raw_glosses": [ "(active voice, transitive, nominal object) to stuff" ], "tags": [ "active", "transitive" ] }, { "categories": [ "Chickasaw ditransitive verbs" ], "glosses": [ "to put in, to pour in" ], "links": [ [ "put in", "put in" ], [ "pour in", "pour in" ] ], "qualifier": "tri-plural or mass object", "raw_glosses": [ "(active voice, ditransitive, tri-plural or mass object) to put in, to pour in" ], "tags": [ "active", "ditransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.ni/" } ], "word": "ani" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chickasaw dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.