"-be" meaning in Chichewa

See -be in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /ɓe/
Etymology: Cognate with Tumbuka -ve Etymology templates: {{cog|tum|-ve}} Tumbuka -ve Head templates: {{head|ny|suffix}} -be
  1. Used only for the verb -li ndi (“to have”) to form the negative. Tags: morpheme
    Sense id: en--be-ny-suffix-cvUcm4Yl
  2. still, nevertheless (used as a clitic at the end of a verb) Tags: morpheme
    Sense id: en--be-ny-suffix-HogUNTj6 Categories (other): Chichewa entries with incorrect language header Disambiguation of Chichewa entries with incorrect language header: 35 65
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tum",
        "2": "-ve"
      },
      "expansion": "Tumbuka -ve",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Tumbuka -ve",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-be",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chichewa",
  "lang_code": "ny",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "He does not have a family.",
          "text": "Alibe banja.",
          "translation": "He does not have a family.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used only for the verb -li ndi (“to have”) to form the negative."
      ],
      "id": "en--be-ny-suffix-cvUcm4Yl",
      "links": [
        [
          "-li ndi",
          "li#Chichewa"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "Chichewa entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "english": "I still have not gone to school.",
          "text": "Sindinapitebe ku sukulu.",
          "translation": "I still have not gone to school.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, nevertheless (used as a clitic at the end of a verb)"
      ],
      "id": "en--be-ny-suffix-HogUNTj6",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɓe/"
    }
  ],
  "word": "-be"
}
{
  "categories": [
    "Chichewa entries with incorrect language header",
    "Chichewa lemmas",
    "Chichewa suffixes",
    "Chichewa terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tum",
        "2": "-ve"
      },
      "expansion": "Tumbuka -ve",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Tumbuka -ve",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ny",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-be",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chichewa",
  "lang_code": "ny",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chichewa terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "english": "He does not have a family.",
          "text": "Alibe banja.",
          "translation": "He does not have a family.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used only for the verb -li ndi (“to have”) to form the negative."
      ],
      "links": [
        [
          "-li ndi",
          "li#Chichewa"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chichewa terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "english": "I still have not gone to school.",
          "text": "Sindinapitebe ku sukulu.",
          "translation": "I still have not gone to school.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, nevertheless (used as a clitic at the end of a verb)"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɓe/"
    }
  ],
  "word": "-be"
}

Download raw JSONL data for -be meaning in Chichewa (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chichewa dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.