"spöle" meaning in Central Franconian

See spöle in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈʃpøːlə/ Forms: spölt [present, singular, third-person], spolt [preterite], jespolt [participle, past], jespölt [participle, past]
Etymology: From Middle High German spüelen, from Proto-West Germanic *spōlijan. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|spüelen}} Middle High German spüelen, {{inh|gmw-cfr|gmw-pro|*spōlijan}} Proto-West Germanic *spōlijan Head templates: {{head|gmw-cfr|verb|third-person singular present|spölt|preterite|spolt|past participle|jespolt|or|jespölt}} spöle (third-person singular present spölt, preterite spolt, past participle jespolt or jespölt)
  1. (Ripuarian) to rinse, wash (especially dishes) Tags: Ripuarian Synonyms: spööle (english: variant spelling, especially the past forms spoolt, jespoolt), spele [Moselle-Franconian, Northern], spiele [Southern]
    Sense id: en-spöle-gmw-cfr-verb-h714DbhJ Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Ripuarian Franconian

Download JSON data for spöle meaning in Central Franconian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "spüelen"
      },
      "expansion": "Middle High German spüelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*spōlijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *spōlijan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German spüelen, from Proto-West Germanic *spōlijan.",
  "forms": [
    {
      "form": "spölt",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spolt",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "jespolt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jespölt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "jespölt",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present",
        "4": "spölt",
        "5": "preterite",
        "6": "spolt",
        "7": "past participle",
        "8": "jespolt",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "spöle (third-person singular present spölt, preterite spolt, past participle jespolt or jespölt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The dishes weren’t washed at home and nothing was done anymore,\nBecause every day Stina would get dressed up to the nines now.",
          "ref": "1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)performed by Bläck Fööss, published 1985",
          "roman": "Denn jeden Daach do wurf sich jetz et Stina en der Lack.",
          "text": "Et wood derheim nit mieh jespolt un nix mieh aanjepack,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rinse, wash (especially dishes)"
      ],
      "id": "en-spöle-gmw-cfr-verb-h714DbhJ",
      "links": [
        [
          "rinse",
          "rinse"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) to rinse, wash (especially dishes)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "variant spelling, especially the past forms spoolt, jespoolt",
          "word": "spööle"
        },
        {
          "tags": [
            "Moselle-Franconian",
            "Northern"
          ],
          "word": "spele"
        },
        {
          "tags": [
            "Southern"
          ],
          "word": "spiele"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃpøːlə/"
    }
  ],
  "word": "spöle"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "spüelen"
      },
      "expansion": "Middle High German spüelen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*spōlijan"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *spōlijan",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German spüelen, from Proto-West Germanic *spōlijan.",
  "forms": [
    {
      "form": "spölt",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "spolt",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "jespolt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jespölt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "jespölt",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present",
        "4": "spölt",
        "5": "preterite",
        "6": "spolt",
        "7": "past participle",
        "8": "jespolt",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "spöle (third-person singular present spölt, preterite spolt, past participle jespolt or jespölt)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Proto-West Germanic",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Proto-West Germanic",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Central Franconian verbs",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The dishes weren’t washed at home and nothing was done anymore,\nBecause every day Stina would get dressed up to the nines now.",
          "ref": "1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)performed by Bläck Fööss, published 1985",
          "roman": "Denn jeden Daach do wurf sich jetz et Stina en der Lack.",
          "text": "Et wood derheim nit mieh jespolt un nix mieh aanjepack,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rinse, wash (especially dishes)"
      ],
      "links": [
        [
          "rinse",
          "rinse"
        ],
        [
          "wash",
          "wash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian) to rinse, wash (especially dishes)"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʃpøːlə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "variant spelling, especially the past forms spoolt, jespoolt",
      "word": "spööle"
    },
    {
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Northern"
      ],
      "word": "spele"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern"
      ],
      "word": "spiele"
    }
  ],
  "word": "spöle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.