See spöle in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmh", "3": "spüelen" }, "expansion": "Middle High German spüelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmw-pro", "3": "*spōlijan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōlijan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German spüelen, from Proto-West Germanic *spōlijan.", "forms": [ { "form": "spölt", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "spolt", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jespolt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jespölt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spööle", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "spele", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "spiele", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "jespölt", "2": "verb", "3": "third-person singular present", "4": "spölt", "5": "preterite", "6": "spolt", "7": "past participle", "8": "jespolt", "9": "or" }, "expansion": "spöle (third-person singular present spölt, preterite spolt, past participle jespolt or jespölt)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Central Franconian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ripuarian Franconian", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "english": "The dishes weren’t washed at home and nothing was done anymore,\n Because every day Stina would get dressed up to the nines now.", "ref": "1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)performed by Bläck Fööss, published 1985:", "text": "Et wood derheim nit mieh jespolt un nix mieh aanjepack,\n Denn jeden Daach do wurf sich jetz et Stina en der Lack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to rinse, wash (especially dishes)" ], "id": "en-spöle-gmw-cfr-verb-h714DbhJ", "links": [ [ "rinse", "rinse" ], [ "wash", "wash" ] ], "raw_glosses": [ "(Ripuarian) to rinse, wash (especially dishes)" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃpøːlə/" } ], "word": "spöle" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmh", "3": "spüelen" }, "expansion": "Middle High German spüelen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gmw-pro", "3": "*spōlijan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *spōlijan", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle High German spüelen, from Proto-West Germanic *spōlijan.", "forms": [ { "form": "spölt", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "spolt", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jespolt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jespölt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "spööle", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "spele", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "spiele", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "jespölt", "2": "verb", "3": "third-person singular present", "4": "spölt", "5": "preterite", "6": "spolt", "7": "past participle", "8": "jespolt", "9": "or" }, "expansion": "spöle (third-person singular present spölt, preterite spolt, past participle jespolt or jespölt)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms derived from Middle High German", "Central Franconian terms derived from Proto-West Germanic", "Central Franconian terms inherited from Middle High German", "Central Franconian terms inherited from Proto-West Germanic", "Central Franconian terms with quotations", "Central Franconian verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Ripuarian Franconian" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "english": "The dishes weren’t washed at home and nothing was done anymore,\n Because every day Stina would get dressed up to the nines now.", "ref": "1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)performed by Bläck Fööss, published 1985:", "text": "Et wood derheim nit mieh jespolt un nix mieh aanjepack,\n Denn jeden Daach do wurf sich jetz et Stina en der Lack.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to rinse, wash (especially dishes)" ], "links": [ [ "rinse", "rinse" ], [ "wash", "wash" ] ], "raw_glosses": [ "(Ripuarian) to rinse, wash (especially dishes)" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃpøːlə/" } ], "word": "spöle" }
Download raw JSONL data for spöle meaning in Central Franconian (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.