"hierode" meaning in Central Franconian

See hierode in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈhiːˌʀɔːdə/ Forms: hierot [present, singular, third-person], jehierot [participle, past]
Etymology: Derived from the noun Hierot (“wedding”), seemingly under the influence of German heiraten (“to marry”). The old verb in the dialects is bestade; this is now obsolete in most places, but compare Luxembourgish bestueden. Etymology templates: {{der|gmw-cfr|de|heiraten||to marry}} German heiraten (“to marry”), {{cog|lb|bestueden}} Luxembourgish bestueden Head templates: {{head|gmw-cfr|verb|third-person singular present|hierot|past participle|jehierot}} hierode (third-person singular present hierot, past participle jehierot)
  1. (Ripuarian, transitive or intransitive) to marry Tags: Ripuarian, intransitive, transitive Synonyms: heirode [Moselle-Franconian]
    Sense id: en-hierode-gmw-cfr-verb-nshN-OtS Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Ripuarian Franconian

Download JSON data for hierode meaning in Central Franconian (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "de",
        "3": "heiraten",
        "4": "",
        "5": "to marry"
      },
      "expansion": "German heiraten (“to marry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "bestueden"
      },
      "expansion": "Luxembourgish bestueden",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from the noun Hierot (“wedding”), seemingly under the influence of German heiraten (“to marry”). The old verb in the dialects is bestade; this is now obsolete in most places, but compare Luxembourgish bestueden.",
  "forms": [
    {
      "form": "hierot",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jehierot",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present",
        "4": "hierot",
        "5": "past participle",
        "6": "jehierot"
      },
      "expansion": "hierode (third-person singular present hierot, past participle jehierot)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They married and got seven kids.",
          "text": "Se hann jehierot un sibbe Pänz jekräje.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Because Peter marries Mary tomorrow.\nMary I wanted so dearly for myself.\nI did try, but me she never wanted.",
          "ref": "1983, “Polterovend”performed by Bläck Fööss",
          "roman": "Today there’s Polterabend at Elsaßstraße,",
          "text": "Hück es Polterovend en der Elsaßstroß,\nDenn der Pitter hierot morjen et Marie.\nDat Marie hätt ich su jään für mich jehatt.\nIch hann et och probeet, doch mich, mich wollt et nie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to marry"
      ],
      "id": "en-hierode-gmw-cfr-verb-nshN-OtS",
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian, transitive or intransitive) to marry"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Moselle-Franconian"
          ],
          "word": "heirode"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhiːˌʀɔːdə/"
    }
  ],
  "word": "hierode"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "de",
        "3": "heiraten",
        "4": "",
        "5": "to marry"
      },
      "expansion": "German heiraten (“to marry”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "bestueden"
      },
      "expansion": "Luxembourgish bestueden",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from the noun Hierot (“wedding”), seemingly under the influence of German heiraten (“to marry”). The old verb in the dialects is bestade; this is now obsolete in most places, but compare Luxembourgish bestueden.",
  "forms": [
    {
      "form": "hierot",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "jehierot",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present",
        "4": "hierot",
        "5": "past participle",
        "6": "jehierot"
      },
      "expansion": "hierode (third-person singular present hierot, past participle jehierot)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian intransitive verbs",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian terms derived from German",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Central Franconian terms with usage examples",
        "Central Franconian transitive verbs",
        "Central Franconian verbs",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They married and got seven kids.",
          "text": "Se hann jehierot un sibbe Pänz jekräje.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Because Peter marries Mary tomorrow.\nMary I wanted so dearly for myself.\nI did try, but me she never wanted.",
          "ref": "1983, “Polterovend”performed by Bläck Fööss",
          "roman": "Today there’s Polterabend at Elsaßstraße,",
          "text": "Hück es Polterovend en der Elsaßstroß,\nDenn der Pitter hierot morjen et Marie.\nDat Marie hätt ich su jään für mich jehatt.\nIch hann et och probeet, doch mich, mich wollt et nie.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to marry"
      ],
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian, transitive or intransitive) to marry"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhiːˌʀɔːdə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Moselle-Franconian"
      ],
      "word": "heirode"
    }
  ],
  "word": "hierode"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.