"freue" meaning in Central Franconian

See freue in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈfʀœy̯ə/ Forms: freut [present, singular, third-person], fraut [past], jefraut [participle, past], jefreut [participle, past]
Etymology: From Middle High German vröuwen. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh|vröuwen}} Middle High German vröuwen Head templates: {{head|gmw-cfr|verb|third-person singular present|freut|past tense|fraut|past participle|jefraut|or|jefreut}} freue (third-person singular present freut, past tense fraut, past participle jefraut or jefreut)
  1. (Ripuarian, reflexive) to be glad, happy Tags: Ripuarian, reflexive Synonyms: fraaje, frähe, freie [Moselle-Franconian]
    Sense id: en-freue-gmw-cfr-verb-BcpAJKuh Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Ripuarian Franconian

Download JSON data for freue meaning in Central Franconian (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "vröuwen"
      },
      "expansion": "Middle High German vröuwen",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vröuwen.",
  "forms": [
    {
      "form": "freut",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fraut",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jefraut",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jefreut",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "jefreut",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present",
        "4": "freut",
        "5": "past tense",
        "6": "fraut",
        "7": "past participle",
        "8": "jefraut",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "freue (third-person singular present freut, past tense fraut, past participle jefraut or jefreut)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As was expected, after 15 minutes the fire brigade arrived.\nThey checked the oven, and well, as I'm saying:\nThat all of that should’ve happened was some children’s fault—oh how glad they were!\nThey had carefully pushed three pairs of wet socks into that pipe.",
          "ref": "1926, “Kut erop”performed by Willi Ostermann",
          "roman": "Die hatten drei Paar naße Söck höösch en die Pief jedaut.",
          "text": "Mer sich denke kunnt, en ner Veedelstund de Feuerwehr wor do.\nDie sooch dä Ovve noh, un jetz, ich sage jo:\nDatt dat kumme sollt, wore Kender schold – wat hann die sich jefraut!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be glad, happy"
      ],
      "id": "en-freue-gmw-cfr-verb-BcpAJKuh",
      "links": [
        [
          "glad",
          "glad"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian, reflexive) to be glad, happy"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fraaje"
        },
        {
          "word": "frähe"
        },
        {
          "tags": [
            "Moselle-Franconian"
          ],
          "word": "freie"
        }
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʀœy̯ə/"
    }
  ],
  "word": "freue"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "vröuwen"
      },
      "expansion": "Middle High German vröuwen",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German vröuwen.",
  "forms": [
    {
      "form": "freut",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fraut",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jefraut",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "jefreut",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "10": "jefreut",
        "2": "verb",
        "3": "third-person singular present",
        "4": "freut",
        "5": "past tense",
        "6": "fraut",
        "7": "past participle",
        "8": "jefraut",
        "9": "or"
      },
      "expansion": "freue (third-person singular present freut, past tense fraut, past participle jefraut or jefreut)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian reflexive verbs",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Central Franconian verbs",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As was expected, after 15 minutes the fire brigade arrived.\nThey checked the oven, and well, as I'm saying:\nThat all of that should’ve happened was some children’s fault—oh how glad they were!\nThey had carefully pushed three pairs of wet socks into that pipe.",
          "ref": "1926, “Kut erop”performed by Willi Ostermann",
          "roman": "Die hatten drei Paar naße Söck höösch en die Pief jedaut.",
          "text": "Mer sich denke kunnt, en ner Veedelstund de Feuerwehr wor do.\nDie sooch dä Ovve noh, un jetz, ich sage jo:\nDatt dat kumme sollt, wore Kender schold – wat hann die sich jefraut!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be glad, happy"
      ],
      "links": [
        [
          "glad",
          "glad"
        ],
        [
          "happy",
          "happy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ripuarian, reflexive) to be glad, happy"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfʀœy̯ə/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fraaje"
    },
    {
      "word": "frähe"
    },
    {
      "tags": [
        "Moselle-Franconian"
      ],
      "word": "freie"
    }
  ],
  "word": "freue"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-27 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (bb24e0f and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.