"Berlin" meaning in Central Franconian

See Berlin in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Head templates: {{head|gmw-cfr|proper noun|g=n}} Berlin n
  1. Berlin Tags: neuter
    Sense id: en-Berlin-gmw-cfr-name-2tEUtu1z Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header

Download JSON data for Berlin meaning in Central Franconian (1.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "proper noun",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Berlin n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Der ganze Dag hat se mem Annche gesprov, un dat Vüggelche hatt esu staats gesunge, dat ald Mutter un Doochter üvverlaht hatte, ov de Huhzicksreis no Berlin ov no Italie gemaht sollt wähde.",
          "text": "1909, Heinrich Koch, Kölsche Verzällcher. II. Bändchen, Köln, p. 38",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "ich wor in Rio, in New York un Berlin!\n(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Ich han die Städte der Welt jesin,",
          "text": "2007, das kölsche liedbuch, (Lund Verlagsgesellschaft mbH, Köln), p. 32, song Hey Kölle! Do bes e Jeföhl",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Berlin"
      ],
      "id": "en-Berlin-gmw-cfr-name-2tEUtu1z",
      "links": [
        [
          "Berlin",
          "Berlin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "Berlin"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "proper noun",
        "g": "n"
      },
      "expansion": "Berlin n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian neuter nouns",
        "Central Franconian proper nouns",
        "Central Franconian terms with quotations",
        "Requests for translations of Central Franconian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Der ganze Dag hat se mem Annche gesprov, un dat Vüggelche hatt esu staats gesunge, dat ald Mutter un Doochter üvverlaht hatte, ov de Huhzicksreis no Berlin ov no Italie gemaht sollt wähde.",
          "text": "1909, Heinrich Koch, Kölsche Verzällcher. II. Bändchen, Köln, p. 38",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "ich wor in Rio, in New York un Berlin!\n(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Ich han die Städte der Welt jesin,",
          "text": "2007, das kölsche liedbuch, (Lund Verlagsgesellschaft mbH, Köln), p. 32, song Hey Kölle! Do bes e Jeföhl",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Berlin"
      ],
      "links": [
        [
          "Berlin",
          "Berlin#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "word": "Berlin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.