See walay mangga nga mamunga og tambis in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "l",
"3": "L"
},
"expansion": "L",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "a mango trunk does not bear water apples"
},
"expansion": "“a mango trunk does not bear water apples”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "a mango trunk does not bear water apples"
},
"expansion": "Literally, “a mango trunk does not bear water apples”",
"name": "lit"
}
],
"etymology_text": "Literally, “a mango trunk does not bear water apples”.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "proverb"
},
"expansion": "walay mangga nga mamunga og tambis",
"name": "head"
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "proverb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cebuano entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cebuano proverbs",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"the apple does not fall far from the tree"
],
"id": "en-walay_mangga_nga_mamunga_og_tambis-ceb-proverb-qI4Jxqob",
"links": [
[
"the apple does not fall far from the tree",
"the apple does not fall far from the tree"
]
]
}
],
"word": "walay mangga nga mamunga og tambis"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "l",
"3": "L"
},
"expansion": "L",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "a mango trunk does not bear water apples"
},
"expansion": "“a mango trunk does not bear water apples”",
"name": "m-g"
},
{
"args": {
"1": "a mango trunk does not bear water apples"
},
"expansion": "Literally, “a mango trunk does not bear water apples”",
"name": "lit"
}
],
"etymology_text": "Literally, “a mango trunk does not bear water apples”.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ceb",
"2": "proverb"
},
"expansion": "walay mangga nga mamunga og tambis",
"name": "head"
}
],
"lang": "Cebuano",
"lang_code": "ceb",
"pos": "proverb",
"senses": [
{
"categories": [
"Cebuano entries with incorrect language header",
"Cebuano lemmas",
"Cebuano multiword terms",
"Cebuano proverbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"the apple does not fall far from the tree"
],
"links": [
[
"the apple does not fall far from the tree",
"the apple does not fall far from the tree"
]
]
}
],
"word": "walay mangga nga mamunga og tambis"
}
Download raw JSONL data for walay mangga nga mamunga og tambis meaning in Cebuano (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.