"ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas" meaning in Cebuano

See ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: Literally, “A wound on the little finger is felt by the whole body”. Etymology templates: {{yesno||l|L}} L, {{m-g|A wound on the little finger is felt by the whole body}} “A wound on the little finger is felt by the whole body”, {{lit|A wound on the little finger is felt by the whole body}} Literally, “A wound on the little finger is felt by the whole body” Head templates: {{head|ceb|proverb}} ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas
  1. The pain of one is the pain of all.
    Sense id: en-ang_samad_sa_kumingking_pagbati-on_sa_tibuok_lawas-ceb-proverb-UCKKx8Mb Categories (other): Cebuano entries with incorrect language header, Cebuano proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "A wound on the little finger is felt by the whole body"
      },
      "expansion": "“A wound on the little finger is felt by the whole body”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "A wound on the little finger is felt by the whole body"
      },
      "expansion": "Literally, “A wound on the little finger is felt by the whole body”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “A wound on the little finger is felt by the whole body”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cebuano proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The pain of one is the pain of all."
      ],
      "id": "en-ang_samad_sa_kumingking_pagbati-on_sa_tibuok_lawas-ceb-proverb-UCKKx8Mb"
    }
  ],
  "word": "ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "l",
        "3": "L"
      },
      "expansion": "L",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "A wound on the little finger is felt by the whole body"
      },
      "expansion": "“A wound on the little finger is felt by the whole body”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "A wound on the little finger is felt by the whole body"
      },
      "expansion": "Literally, “A wound on the little finger is felt by the whole body”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “A wound on the little finger is felt by the whole body”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Cebuano",
  "lang_code": "ceb",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cebuano entries with incorrect language header",
        "Cebuano lemmas",
        "Cebuano multiword terms",
        "Cebuano proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "The pain of one is the pain of all."
      ]
    }
  ],
  "word": "ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas"
}

Download raw JSONL data for ang samad sa kumingking pagbati-on sa tibuok lawas meaning in Cebuano (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Cebuano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.