"parrac" meaning in Catalan

See parrac in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pəˈrak] [Balearic, Central], [paˈrak] [Valencian] Forms: parracs [plural]
Head templates: {{ca-noun|m}} parrac m (plural parracs)
  1. rag Tags: masculine Synonyms: esparrac, pellingot, escassigall Related terms: esparracar
    Sense id: en-parrac-ca-noun-o-aQBTBh Categories (other): Catalan entries with incorrect language header

Download JSON data for parrac meaning in Catalan (1.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "parracs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "parrac m (plural parracs)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bearing in mind that in the series they uglified Anya Taylor-Joy with this electrified owl hairstyle and scrubbed face, dressed in rags in the phase prior to her transformation into a chess-playing swan […]",
          "ref": "2020 December 7, Noelia Ramírez, “‘Gambito de dama’, tenim un problema (o per què les lletges de la literatura són maques a la pantalla)”, in El País",
          "text": "Tenint en compte que a la sèrie enlletgeixen Anya Taylor-Joy amb aquesta pentinada mussola electritzada i la cara rentada, vestida amb parracs en la fase prèvia a la transformació en cigne escaquista, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rag"
      ],
      "id": "en-parrac-ca-noun-o-aQBTBh",
      "links": [
        [
          "rag",
          "rag"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "esparracar"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esparrac"
        },
        {
          "word": "pellingot"
        },
        {
          "word": "escassigall"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəˈrak]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈrak]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "parrac"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "parracs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "parrac m (plural parracs)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "esparracar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan masculine nouns",
        "Catalan nouns",
        "Catalan nouns with red links in their headword lines",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Catalan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Bearing in mind that in the series they uglified Anya Taylor-Joy with this electrified owl hairstyle and scrubbed face, dressed in rags in the phase prior to her transformation into a chess-playing swan […]",
          "ref": "2020 December 7, Noelia Ramírez, “‘Gambito de dama’, tenim un problema (o per què les lletges de la literatura són maques a la pantalla)”, in El País",
          "text": "Tenint en compte que a la sèrie enlletgeixen Anya Taylor-Joy amb aquesta pentinada mussola electritzada i la cara rentada, vestida amb parracs en la fase prèvia a la transformació en cigne escaquista, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rag"
      ],
      "links": [
        [
          "rag",
          "rag"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esparrac"
        },
        {
          "word": "pellingot"
        },
        {
          "word": "escassigall"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pəˈrak]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[paˈrak]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "parrac"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.