"no-res" meaning in Catalan

See no-res in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˌnoˈrɛs] [Central], [ˌnoˈrəs] [Balearic], [ˌnoˈres] [Valencian]
Etymology: From no- (“non-”) + res (“nothing”). Etymology templates: {{af|ca|no-|res|t1=non-|t2=nothing}} no- (“non-”) + res (“nothing”) Head templates: {{ca-noun|m|-}} no-res m (uncountable)
  1. nothingness, the void Tags: masculine, uncountable
    Sense id: en-no-res-ca-noun-oSggBGA- Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Catalan terms prefixed with no-

Download JSON data for no-res meaning in Catalan (1.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "no-",
        "3": "res",
        "t1": "non-",
        "t2": "nothing"
      },
      "expansion": "no- (“non-”) + res (“nothing”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From no- (“non-”) + res (“nothing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "no-res m (uncountable)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan terms prefixed with no-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 October 10, Àngels Piñol, “Un ‘blues’ per a l’històric carrer Ferran”, in El País",
          "text": "Zona zero, un solar, el no-res. Els epítets es multipliquen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothingness, the void"
      ],
      "id": "en-no-res-ca-noun-oSggBGA-",
      "links": [
        [
          "nothingness",
          "nothingness"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌnoˈrɛs]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌnoˈrəs]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌnoˈres]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "no-res"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "no-",
        "3": "res",
        "t1": "non-",
        "t2": "nothing"
      },
      "expansion": "no- (“non-”) + res (“nothing”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From no- (“non-”) + res (“nothing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "no-res m (uncountable)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan masculine nouns",
        "Catalan multiword terms",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms prefixed with no-",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Catalan terms with quotations",
        "Catalan uncountable nouns",
        "Requests for translations of Catalan quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 October 10, Àngels Piñol, “Un ‘blues’ per a l’històric carrer Ferran”, in El País",
          "text": "Zona zero, un solar, el no-res. Els epítets es multipliquen.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nothingness, the void"
      ],
      "links": [
        [
          "nothingness",
          "nothingness"
        ],
        [
          "void",
          "void"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˌnoˈrɛs]",
      "tags": [
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌnoˈrəs]",
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌnoˈres]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "no-res"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.