"mirall" meaning in Catalan

See mirall in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [miˈɾaʎ] [Balearic, Central, Valencia], /miˈɾaj/ [Balearic, informal] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mirall.wav Forms: miralls [plural]
Rhymes: -aʎ Etymology: Inherited from Old Catalan mirall~mirayl, from Vulgar Latin *mīrāclum (“mirror”), derived from Latin mīrārī (“look at”). By surface analysis, mirar + -all. Compare Occitan miralh, Old French mirail. Morphological doublet of miracle, a borrowing from Latin. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|ca|roa-oca|mirall|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Catalan mirall, {{inh+|ca|roa-oca|mirall}} Inherited from Old Catalan mirall, {{inh|ca|VL.|*mīrāclum|t=mirror}} Vulgar Latin *mīrāclum (“mirror”), {{der|ca|la|miror|mīrārī|t=look at}} Latin mīrārī (“look at”), {{surf|ca|mirar|-all}} By surface analysis, mirar + -all, {{cog|oc|miralh}} Occitan miralh, {{cog|fro|mirail}} Old French mirail, {{doublet|ca|miracle|nocap=1}} doublet of miracle Head templates: {{ca-noun|m}} mirall m (plural miralls)
  1. mirror Tags: masculine Synonyms: espill [Valencian] Derived forms: mirall de popa, mirall retrovisor

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "roa-oca",
        "3": "mirall",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Catalan mirall",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "roa-oca",
        "3": "mirall"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Catalan mirall",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "VL.",
        "3": "*mīrāclum",
        "t": "mirror"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *mīrāclum (“mirror”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "miror",
        "4": "mīrārī",
        "t": "look at"
      },
      "expansion": "Latin mīrārī (“look at”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "mirar",
        "3": "-all"
      },
      "expansion": "By surface analysis, mirar + -all",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "miralh"
      },
      "expansion": "Occitan miralh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "mirail"
      },
      "expansion": "Old French mirail",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "miracle",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of miracle",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Catalan mirall~mirayl, from Vulgar Latin *mīrāclum (“mirror”), derived from Latin mīrārī (“look at”). By surface analysis, mirar + -all. Compare Occitan miralh, Old French mirail. Morphological doublet of miracle, a borrowing from Latin.",
  "forms": [
    {
      "form": "miralls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mirall m (plural miralls)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan terms suffixed with -all",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "mirall de popa"
        },
        {
          "word": "mirall retrovisor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mirror"
      ],
      "id": "en-mirall-ca-noun-ABVHYWN8",
      "links": [
        [
          "mirror",
          "mirror"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Valencian"
          ],
          "word": "espill"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[miˈɾaʎ]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central",
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈɾaj/",
      "tags": [
        "Balearic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mirall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʎ"
    }
  ],
  "word": "mirall"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "mirall de popa"
    },
    {
      "word": "mirall retrovisor"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "roa-oca",
        "3": "mirall",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Catalan mirall",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "roa-oca",
        "3": "mirall"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Catalan mirall",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "VL.",
        "3": "*mīrāclum",
        "t": "mirror"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *mīrāclum (“mirror”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "miror",
        "4": "mīrārī",
        "t": "look at"
      },
      "expansion": "Latin mīrārī (“look at”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "mirar",
        "3": "-all"
      },
      "expansion": "By surface analysis, mirar + -all",
      "name": "surf"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oc",
        "2": "miralh"
      },
      "expansion": "Occitan miralh",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "mirail"
      },
      "expansion": "Old French mirail",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "miracle",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "doublet of miracle",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Catalan mirall~mirayl, from Vulgar Latin *mīrāclum (“mirror”), derived from Latin mīrārī (“look at”). By surface analysis, mirar + -all. Compare Occitan miralh, Old French mirail. Morphological doublet of miracle, a borrowing from Latin.",
  "forms": [
    {
      "form": "miralls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "mirall m (plural miralls)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan doublets",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan masculine nouns",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms derived from Latin",
        "Catalan terms derived from Old Catalan",
        "Catalan terms derived from Vulgar Latin",
        "Catalan terms inherited from Old Catalan",
        "Catalan terms inherited from Vulgar Latin",
        "Catalan terms suffixed with -all",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Catalan/aʎ",
        "Rhymes:Catalan/aʎ/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "mirror"
      ],
      "links": [
        [
          "mirror",
          "mirror"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Valencian"
          ],
          "word": "espill"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[miˈɾaʎ]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central",
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈɾaj/",
      "tags": [
        "Balearic",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mirall.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-mirall.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aʎ"
    }
  ],
  "word": "mirall"
}

Download raw JSONL data for mirall meaning in Catalan (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.