"fressat" meaning in Catalan

See fressat in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [fɾəˈsat] [Balearic, Central], [fɾeˈsat] [Valencia] Forms: fressada [feminine], fressats [masculine, plural], fressades [feminine, plural]
Head templates: {{ca-adj}} fressat (feminine fressada, masculine plural fressats, feminine plural fressades)
  1. trodden, well-trod
    Sense id: en-fressat-ca-adj-RM9L6ONc Categories (other): Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 59 41

Verb

IPA: [fɾəˈsat] [Balearic, Central], [fɾeˈsat] [Valencia] Forms: fressada [feminine], fressats [masculine, plural], fressades [feminine, plural]
Head templates: {{ca-pp}} fressat (feminine fressada, masculine plural fressats, feminine plural fressades)
  1. past participle of fressar Tags: form-of, participle, past Form of: fressar
    Sense id: en-fressat-ca-verb-5Uon9319

Download JSONL data for fressat meaning in Catalan (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "fressada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fressats",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fressades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fressat (feminine fressada, masculine plural fressats, feminine plural fressades)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The road, little trodden, twisted and turned among gigantic beeches that, at the very tops of their branches are thick with leaves which, trembling, let pass through the blue of the sky.",
          "ref": "1921, Jaume Massó i Torrents, Croquis pirenencs",
          "text": "El camí, poc fressat, giragonseja entre faigs gegantins que allà al capdamunt del brancam són atapeïts de fulla que, tot tremolant, transparenta la blavor del cel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trodden, well-trod"
      ],
      "id": "en-fressat-ca-adj-RM9L6ONc",
      "links": [
        [
          "trodden",
          "trodden"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "trod",
          "trod"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fɾəˈsat]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈsat]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "fressat"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "fressada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fressats",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fressades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fressat (feminine fressada, masculine plural fressats, feminine plural fressades)",
      "name": "ca-pp"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "form_of": [
        {
          "word": "fressar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of fressar"
      ],
      "id": "en-fressat-ca-verb-5Uon9319",
      "links": [
        [
          "fressar",
          "fressar#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fɾəˈsat]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈsat]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "fressat"
}
{
  "categories": [
    "Catalan adjectives",
    "Catalan adjectives with red links in their headword lines",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan participles with red links in their headword lines",
    "Catalan past participles",
    "Catalan terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fressada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fressats",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fressades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fressat (feminine fressada, masculine plural fressats, feminine plural fressades)",
      "name": "ca-adj"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The road, little trodden, twisted and turned among gigantic beeches that, at the very tops of their branches are thick with leaves which, trembling, let pass through the blue of the sky.",
          "ref": "1921, Jaume Massó i Torrents, Croquis pirenencs",
          "text": "El camí, poc fressat, giragonseja entre faigs gegantins que allà al capdamunt del brancam són atapeïts de fulla que, tot tremolant, transparenta la blavor del cel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trodden, well-trod"
      ],
      "links": [
        [
          "trodden",
          "trodden"
        ],
        [
          "well",
          "well"
        ],
        [
          "trod",
          "trod"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fɾəˈsat]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈsat]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "fressat"
}

{
  "categories": [
    "Catalan adjectives",
    "Catalan adjectives with red links in their headword lines",
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan lemmas",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan participles with red links in their headword lines",
    "Catalan past participles",
    "Catalan terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fressada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fressats",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fressades",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fressat (feminine fressada, masculine plural fressats, feminine plural fressades)",
      "name": "ca-pp"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fressar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of fressar"
      ],
      "links": [
        [
          "fressar",
          "fressar#Catalan"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fɾəˈsat]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈsat]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    }
  ],
  "word": "fressat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.