See fresa in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for fresa meaning in Catalan (7.4kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "fr", "3": "fraise", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French fraise", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "fr", "3": "fraise" }, "expansion": "Borrowed from French fraise", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "LL.", "3": "frēsa", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Late Latin frēsa", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "LL.", "3": "frēsa" }, "expansion": "Borrowed from Late Latin frēsa", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "frēsum" }, "expansion": "frēsum", "name": "m" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "frendo", "4": "frendere", "5": "to grind" }, "expansion": "Latin frendere (“to grind”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1868" }, "expansion": "1868", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1868" }, "expansion": "First attested in 1868.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Uncertain:\n* Borrowed from French fraise.\n* Borrowed from Late Latin frēsa, nominalized feminine of frēsum, perfect passive participle of Latin frendere (“to grind”).“fresa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024\nFirst attested in 1868.", "forms": [ { "form": "freses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fresa f (plural freses)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "31 1 2 23 12 23 10", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 1 2 24 10 24 9", "kind": "lifeform", "langcode": "ca", "name": "Fish", "orig": "ca:Fish", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 3 24 18 9 18 8", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Foods", "orig": "ca:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 7 6 17 17 8 7", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Tools", "orig": "ca:Tools", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "fresar" } ], "glosses": [ "milling cutter" ], "id": "en-fresa-ca-noun-8XRlr78t", "links": [ [ "milling cutter", "milling cutter" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "wikipedia": [ "Grup Enciclopèdia Catalana" ], "word": "fresa" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "fresar", "3": "", "4": "to spawn" }, "expansion": "Deverbal from fresar (“to spawn”)", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from fresar (“to spawn”).", "forms": [ { "form": "freses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fresa f (plural freses)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "spawning" ], "id": "en-fresa-ca-noun-AKc9W1bB", "links": [ [ "spawning", "spawning" ] ], "synonyms": [ { "word": "posta" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Catalan deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 3 24 18 9 18 8", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Foods", "orig": "ca:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "spawn, roe" ], "id": "en-fresa-ca-noun-jyskL9YP", "links": [ [ "spawn", "spawn" ], [ "roe", "roe" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "word": "fresa" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "fresa", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 3 24 18 9 18 8", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Foods", "orig": "ca:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "(“to mill (with a milling cutter)”)", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-fresa-ca-verb-hlzxbqJo", "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "extra": "(“to mill (with a milling cutter)”)", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-fresa-ca-verb-iAoYW80M", "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "word": "fresa" } { "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "fresa", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 3 24 18 9 18 8", "kind": "topical", "langcode": "ca", "name": "Foods", "orig": "ca:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "extra": "to spawn", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-fresa-ca-verb-KvNo7cpr", "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "extra": "to spawn", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-fresa-ca-verb-L5VKKlva", "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "word": "fresa" }
{ "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan non-lemma forms", "Catalan nouns", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan terms with unknown etymologies", "Catalan verb forms", "Rhymes:Catalan/ɛza", "Rhymes:Catalan/ɛza/2 syllables", "ca:Fish", "ca:Foods", "ca:Tools", "es:Berries", "es:Fruits", "es:People", "es:Rose family plants", "es:Tools" ], "derived": [ { "word": "fresar" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "fr", "3": "fraise", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "French fraise", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "fr", "3": "fraise" }, "expansion": "Borrowed from French fraise", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "ca", "2": "LL.", "3": "frēsa", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Late Latin frēsa", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ca", "2": "LL.", "3": "frēsa" }, "expansion": "Borrowed from Late Latin frēsa", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "la", "2": "frēsum" }, "expansion": "frēsum", "name": "m" }, { "args": { "1": "ca", "2": "la", "3": "frendo", "4": "frendere", "5": "to grind" }, "expansion": "Latin frendere (“to grind”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "1868" }, "expansion": "1868", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1868" }, "expansion": "First attested in 1868.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Uncertain:\n* Borrowed from French fraise.\n* Borrowed from Late Latin frēsa, nominalized feminine of frēsum, perfect passive participle of Latin frendere (“to grind”).“fresa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024\nFirst attested in 1868.", "forms": [ { "form": "freses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fresa f (plural freses)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "milling cutter" ], "links": [ [ "milling cutter", "milling cutter" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "wikipedia": [ "Grup Enciclopèdia Catalana" ], "word": "fresa" } { "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan deverbals", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan non-lemma forms", "Catalan nouns", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan verb forms", "Rhymes:Catalan/ɛza", "Rhymes:Catalan/ɛza/2 syllables", "ca:Fish", "ca:Foods", "ca:Tools", "es:Berries", "es:Fruits", "es:People", "es:Rose family plants", "es:Tools" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "fresar", "3": "", "4": "to spawn" }, "expansion": "Deverbal from fresar (“to spawn”)", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from fresar (“to spawn”).", "forms": [ { "form": "freses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "fresa f (plural freses)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "spawning" ], "links": [ [ "spawning", "spawning" ] ], "synonyms": [ { "word": "posta" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "spawn, roe" ], "links": [ [ "spawn", "spawn" ], [ "roe", "roe" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "word": "fresa" } { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan verb forms", "Rhymes:Catalan/ɛza", "Rhymes:Catalan/ɛza/2 syllables", "ca:Fish", "ca:Foods", "ca:Tools", "es:Berries", "es:Fruits", "es:People", "es:Rose family plants", "es:Tools" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "fresa", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "extra": "(“to mill (with a milling cutter)”)", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "extra": "(“to mill (with a milling cutter)”)", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to mill (with a milling cutter)”):\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "word": "fresa" } { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan verb forms", "Rhymes:Catalan/ɛza", "Rhymes:Catalan/ɛza/2 syllables", "ca:Fish", "ca:Foods", "ca:Tools", "es:Berries", "es:Fruits", "es:People", "es:Rose family plants", "es:Tools" ], "etymology_number": 4, "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "fresa", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "extra": "to spawn", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "extra": "to spawn", "word": "fresar" } ], "glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "fresar", "fresar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of fresar (“to spawn”):\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛ.zə]", "tags": [ "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfɾə.zə]", "tags": [ "Balearic" ] }, { "ipa": "[ˈfɾe.za]", "tags": [ "Valencian" ] }, { "rhymes": "-ɛza" } ], "word": "fresa" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.