"botiga" meaning in Catalan

See botiga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [buˈti.ɣə] [Balearic, Central], [boˈti.ɣa] [Valencia] Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav Forms: botigues [plural]
Rhymes: -iɡa Etymology: Inherited from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē). Doublet of bodega, which was borrowed from Spanish. Compare Old Occitan botica. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|ca|la|apothēca|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin apothēca, {{inh+|ca|la|apothēca}} Inherited from Latin apothēca, {{der|ca|grc|ἀποθήκη}} Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē), {{doublet|ca|bodega}} Doublet of bodega, {{cog|pro|botica}} Old Occitan botica Head templates: {{ca-noun|f}} botiga f (plural botigues)
  1. shop, store Tags: feminine Synonyms: tenda Derived forms: botiga de joguines, botiguer
    Sense id: en-botiga-ca-noun-TfS~Xape Categories (other): Catalan entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "apothēca",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin apothēca",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "apothēca"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin apothēca",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "grc",
        "3": "ἀποθήκη"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "bodega"
      },
      "expansion": "Doublet of bodega",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "botica"
      },
      "expansion": "Old Occitan botica",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē). Doublet of bodega, which was borrowed from Spanish. Compare Old Occitan botica.",
  "forms": [
    {
      "form": "botigues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "botiga f (plural botigues)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "botiga de joguines"
        },
        {
          "word": "botiguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shop, store"
      ],
      "id": "en-botiga-ca-noun-TfS~Xape",
      "links": [
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "store",
          "store"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tenda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[buˈti.ɣə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[boˈti.ɣa]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡa"
    }
  ],
  "word": "botiga"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "botiga de joguines"
    },
    {
      "word": "botiguer"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "apothēca",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin apothēca",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "la",
        "3": "apothēca"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin apothēca",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "grc",
        "3": "ἀποθήκη"
      },
      "expansion": "Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "bodega"
      },
      "expansion": "Doublet of bodega",
      "name": "doublet"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pro",
        "2": "botica"
      },
      "expansion": "Old Occitan botica",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē). Doublet of bodega, which was borrowed from Spanish. Compare Old Occitan botica.",
  "forms": [
    {
      "form": "botigues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "botiga f (plural botigues)",
      "name": "ca-noun"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Catalan countable nouns",
        "Catalan doublets",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan feminine nouns",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan nouns",
        "Catalan terms derived from Ancient Greek",
        "Catalan terms derived from Latin",
        "Catalan terms inherited from Latin",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Catalan/iɡa",
        "Rhymes:Catalan/iɡa/3 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "shop, store"
      ],
      "links": [
        [
          "shop",
          "shop"
        ],
        [
          "store",
          "store"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tenda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[buˈti.ɣə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[boˈti.ɣa]",
      "tags": [
        "Valencia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-botiga.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav/LL-Q7026_%28cat%29-Unjoanqualsevol-botiga.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-iɡa"
    }
  ],
  "word": "botiga"
}

Download raw JSONL data for botiga meaning in Catalan (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.