"adesiara" meaning in Catalan

See adesiara in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ə.ðə.ziˈa.ɾə] [Balearic, Central], [a.ðe.ziˈa.ɾa] [Valencian]
Etymology: From adés (“just now”) + i (“and”) + ara (“now”). Etymology templates: {{com|ca|adés|i|ara|t1=just now|t2=and|t3=now}} adés (“just now”) + i (“and”) + ara (“now”) Head templates: {{ca-adv}} adesiara
  1. (Balearic) from time to time Tags: Balearic Categories (topical): Time Synonyms: ara i adés
    Sense id: en-adesiara-ca-adv-YkePX17~ Categories (other): Balearic Catalan, Catalan entries with incorrect language header

Download JSON data for adesiara meaning in Catalan (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "adés",
        "3": "i",
        "4": "ara",
        "t1": "just now",
        "t2": "and",
        "t3": "now"
      },
      "expansion": "adés (“just now”) + i (“and”) + ara (“now”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From adés (“just now”) + i (“and”) + ara (“now”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "adesiara",
      "name": "ca-adv"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Balearic Catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ca",
          "name": "Time",
          "orig": "ca:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Munda stared fixedly in front of her, her thoughts wandering; from time to time a tear moistened her eyelids and her face contracted as if to hold back weeping.",
          "ref": "1986, Ferran Canyameres, Més enllà del rancor, Editorial Laertes, page 43",
          "text": "La Munda esguardava amb fixesa al seu davant, el pensament vagabund; adesiara una llàgrima li humitejava els parpres i el seu rostre es contreia com per a contenir el plor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from time to time"
      ],
      "id": "en-adesiara-ca-adv-YkePX17~",
      "links": [
        [
          "from time to time",
          "from time to time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Balearic) from time to time"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ara i adés"
        }
      ],
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ə.ðə.ziˈa.ɾə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ðe.ziˈa.ɾa]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "word": "adesiara"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "adés",
        "3": "i",
        "4": "ara",
        "t1": "just now",
        "t2": "and",
        "t3": "now"
      },
      "expansion": "adés (“just now”) + i (“and”) + ara (“now”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From adés (“just now”) + i (“and”) + ara (“now”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "adesiara",
      "name": "ca-adv"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Balearic Catalan",
        "Catalan adverbs",
        "Catalan compound terms",
        "Catalan entries with incorrect language header",
        "Catalan lemmas",
        "Catalan terms with IPA pronunciation",
        "Catalan terms with quotations",
        "ca:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Munda stared fixedly in front of her, her thoughts wandering; from time to time a tear moistened her eyelids and her face contracted as if to hold back weeping.",
          "ref": "1986, Ferran Canyameres, Més enllà del rancor, Editorial Laertes, page 43",
          "text": "La Munda esguardava amb fixesa al seu davant, el pensament vagabund; adesiara una llàgrima li humitejava els parpres i el seu rostre es contreia com per a contenir el plor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from time to time"
      ],
      "links": [
        [
          "from time to time",
          "from time to time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Balearic) from time to time"
      ],
      "tags": [
        "Balearic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ə.ðə.ziˈa.ɾə]",
      "tags": [
        "Balearic",
        "Central"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[a.ðe.ziˈa.ɾa]",
      "tags": [
        "Valencian"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ara i adés"
    }
  ],
  "word": "adesiara"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Catalan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.