See အိုက် in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "cit-uik", "word": "စိတ်အိုက်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "puuik", "word": "ပူအိုက်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "reuik", "word": "ရေအိုက်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.kram-uik", "word": "အကြံအိုက်" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "uikcapcap", "word": "အိုက်စပ်စပ်" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "燠", "2": "warm, sweltering" }, "expansion": "燠 (OC *quːʔ, *quːɡs, *quɡ, “warm, sweltering”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Not given etymology by STEDT (uik \"feel warm, close\"), while Schuessler (2007) compares 燠 (OC *quːʔ, *quːɡs, *quɡ, “warm, sweltering”). However, as a word with a final -uik, there is a high chance that the word is a loan from Mon, per Hill 2019.", "forms": [ { "form": "uik", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အိုက် • (uik)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be warm, be stuffy" ], "id": "en-အိုက်-my-verb-8m8GDsRv", "links": [ [ "be", "be" ], [ "warm", "warm" ], [ "stuffy", "stuffy" ] ] }, { "glosses": [ "to be wilted" ], "id": "en-အိုက်-my-verb-g5H9whfk", "links": [ [ "wilt", "wilt" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 6 84", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 86", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 89", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to be in a troubled or indecisive state, be in a fix" ], "id": "en-အိုက်-my-verb-Qbc0Ae~A", "links": [ [ "mind", "mind" ], [ "troubled", "troubled" ], [ "indecisive", "indecisive" ], [ "state", "state" ], [ "in a fix", "in a fix" ] ], "raw_glosses": [ "(of mind) to be in a troubled or indecisive state, be in a fix" ], "raw_tags": [ "of mind" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaɪʔ/" } ], "word": "အိုက်" }
{ "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "cit-uik", "word": "စိတ်အိုက်" }, { "roman": "puuik", "word": "ပူအိုက်" }, { "roman": "reuik", "word": "ရေအိုက်" }, { "roman": "a.kram-uik", "word": "အကြံအိုက်" }, { "roman": "uikcapcap", "word": "အိုက်စပ်စပ်" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "燠", "2": "warm, sweltering" }, "expansion": "燠 (OC *quːʔ, *quːɡs, *quɡ, “warm, sweltering”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Not given etymology by STEDT (uik \"feel warm, close\"), while Schuessler (2007) compares 燠 (OC *quːʔ, *quːɡs, *quɡ, “warm, sweltering”). However, as a word with a final -uik, there is a high chance that the word is a loan from Mon, per Hill 2019.", "forms": [ { "form": "uik", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "အိုက် • (uik)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be warm, be stuffy" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "warm", "warm" ], [ "stuffy", "stuffy" ] ] }, { "glosses": [ "to be wilted" ], "links": [ [ "wilt", "wilt" ] ] }, { "glosses": [ "to be in a troubled or indecisive state, be in a fix" ], "links": [ [ "mind", "mind" ], [ "troubled", "troubled" ], [ "indecisive", "indecisive" ], [ "state", "state" ], [ "in a fix", "in a fix" ] ], "raw_glosses": [ "(of mind) to be in a troubled or indecisive state, be in a fix" ], "raw_tags": [ "of mind" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔaɪʔ/" } ], "word": "အိုက်" }
Download raw JSONL data for အိုက် meaning in Burmese (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.