See ဟပ် in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "caphap", "word": "စပ်ဟပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "htanghap", "word": "ထင်ဟပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "pranka.hap", "word": "ပြန်ကဟပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "pui:hap", "word": "ပိုးဟပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "pui:haphpru", "word": "ပိုးဟပ်ဖြူ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "mrehapmrekuing", "word": "မြေဟပ်မြေကိုင်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "raungpranhap", "word": "ရောင်ပြန်ဟပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "haptapcwai:", "word": "ဟပ်တပ်စွဲ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "haphtui:", "word": "ဟပ်ထိုး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "haphtui:lai:", "word": "ဟပ်ထိုးလဲ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "a.raunghap", "word": "အရောင်ဟပ်" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*hap", "t": "to bite, snap at; mouthful" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *hap (“to bite, snap at; mouthful”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lus", "2": "hap", "t": "to bite, snap" }, "expansion": "Mizo hap (“to bite, snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཧབ", "t": "a mouthful" }, "expansion": "Tibetan ཧབ (hab, “a mouthful”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sit-pro", "2": "*hwap", "t": "to drink" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *hwap (“to drink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "吸", "2": "to suck in" }, "expansion": "吸 (OC *qʰrɯb, “to suck in”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "STEDT considers the \"bite\" sense to derive from Proto-Tibeto-Burman *hap (“to bite, snap at; mouthful”) (whence also Mizo hap (“to bite, snap”), Tibetan ཧབ (hab, “a mouthful”)), itself potentially related to Proto-Sino-Tibetan *hwap (“to drink”), whence Old Chinese 吸 (OC *qʰrɯb, “to suck in”).\nThough STEDT implicitly separates the \"join, match\" senses from the \"bite\" sense, MED groups them together, which appears semantically feasible.", "forms": [ { "form": "hap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ဟပ် • (hap)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 22 14 17 14", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 23 18 21 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 17 20 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to bring two surfaces into contact" ], "id": "en-ဟပ်-my-verb-98W1c6g3", "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "two", "two" ], [ "surface", "surface" ], [ "into", "into" ], [ "contact", "contact" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 23 18 21 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 17 20 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to match or rhyme" ], "id": "en-ဟပ်-my-verb-Lsp5RQTm", "links": [ [ "match", "match" ], [ "rhyme", "rhyme" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 23 18 21 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 17 20 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to make a good match, make a good pair" ], "id": "en-ဟပ်-my-verb-88BwmQwD", "links": [ [ "make", "make" ], [ "good", "good" ], [ "pair", "pair" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 23 18 21 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 17 20 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to bite, snap, snatch with the teeth" ], "id": "en-ဟပ်-my-verb-HI5~BBxc", "links": [ [ "bite", "bite" ], [ "snap", "snap" ], [ "snatch", "snatch" ], [ "teeth", "teeth" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 23 18 21 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 22 17 20 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to reflect" ], "id": "en-ဟပ်-my-verb-fxL0FgYz", "links": [ [ "reflect", "reflect" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haʔ/" } ], "word": "ဟပ်" }
{ "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "caphap", "word": "စပ်ဟပ်" }, { "roman": "htanghap", "word": "ထင်ဟပ်" }, { "roman": "pranka.hap", "word": "ပြန်ကဟပ်" }, { "roman": "pui:hap", "word": "ပိုးဟပ်" }, { "roman": "pui:haphpru", "word": "ပိုးဟပ်ဖြူ" }, { "roman": "mrehapmrekuing", "word": "မြေဟပ်မြေကိုင်" }, { "roman": "raungpranhap", "word": "ရောင်ပြန်ဟပ်" }, { "roman": "haptapcwai:", "word": "ဟပ်တပ်စွဲ" }, { "roman": "haphtui:", "word": "ဟပ်ထိုး" }, { "roman": "haphtui:lai:", "word": "ဟပ်ထိုးလဲ" }, { "roman": "a.raunghap", "word": "အရောင်ဟပ်" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*hap", "t": "to bite, snap at; mouthful" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *hap (“to bite, snap at; mouthful”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lus", "2": "hap", "t": "to bite, snap" }, "expansion": "Mizo hap (“to bite, snap”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bo", "2": "ཧབ", "t": "a mouthful" }, "expansion": "Tibetan ཧབ (hab, “a mouthful”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sit-pro", "2": "*hwap", "t": "to drink" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *hwap (“to drink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "吸", "2": "to suck in" }, "expansion": "吸 (OC *qʰrɯb, “to suck in”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "STEDT considers the \"bite\" sense to derive from Proto-Tibeto-Burman *hap (“to bite, snap at; mouthful”) (whence also Mizo hap (“to bite, snap”), Tibetan ཧབ (hab, “a mouthful”)), itself potentially related to Proto-Sino-Tibetan *hwap (“to drink”), whence Old Chinese 吸 (OC *qʰrɯb, “to suck in”).\nThough STEDT implicitly separates the \"join, match\" senses from the \"bite\" sense, MED groups them together, which appears semantically feasible.", "forms": [ { "form": "hap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ဟပ် • (hap)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to bring two surfaces into contact" ], "links": [ [ "bring", "bring" ], [ "two", "two" ], [ "surface", "surface" ], [ "into", "into" ], [ "contact", "contact" ] ] }, { "glosses": [ "to match or rhyme" ], "links": [ [ "match", "match" ], [ "rhyme", "rhyme" ] ] }, { "glosses": [ "to make a good match, make a good pair" ], "links": [ [ "make", "make" ], [ "good", "good" ], [ "pair", "pair" ] ] }, { "glosses": [ "to bite, snap, snatch with the teeth" ], "links": [ [ "bite", "bite" ], [ "snap", "snap" ], [ "snatch", "snatch" ], [ "teeth", "teeth" ] ] }, { "glosses": [ "to reflect" ], "links": [ [ "reflect", "reflect" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haʔ/" } ], "word": "ဟပ်" }
Download raw JSONL data for ဟပ် meaning in Burmese (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.