See သိမ်း in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "kwapsim:hkyak", "word": "ကွပ်သိမ်းချက်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hkapsim:", "word": "ခပ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "ca.hkan:sim:", "word": "စခန်းသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hcamtauksim:", "word": "ဆံတောက်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hcwam:sim:pwai:", "word": "ဆွမ်းသိမ်းပွဲ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "jatsim:", "word": "ဇာတ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "htin:sim:", "word": "ထိန်းသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "htuingma.sim:angkyi", "word": "ထိုင်မသိမ်းအင်္ကျီ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "nutsim:", "word": "နုတ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "patcahkwahpyasim:", "word": "ပတ်စာခွာဖျာသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "pwai:sim:", "word": "ပွဲသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "hpyaksim:", "word": "ဖျက်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "mrui.sim:tap", "word": "မြို့သိမ်းတပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "ritsim:", "word": "ရိတ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "rupsim:", "word": "ရုပ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "lakca.sim:", "word": "လက်စသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "le-presim:", "word": "လေပြေသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "leyulesim:", "word": "လေယူလေသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:kyum:", "word": "သိမ်းကျုံး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:hcany:", "word": "သိမ်းဆည်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:htup", "word": "သိမ်းထုပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:pa.ka:", "word": "သိမ်းပကား" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:prany:", "word": "သိမ်းပြည်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:puik", "word": "သိမ်းပိုက်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:mran:", "word": "သိမ်းမြန်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:yu", "word": "သိမ်းယူ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:rum:", "word": "သိမ်းရုံး" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "sim:swang:", "word": "သိမ်းသွင်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.hkahkapsim:", "word": "အခါခပ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.ca.hkapsim:", "word": "အစခပ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.ca.sim:", "word": "အစသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.nut-a.sim:", "word": "အနုတ်အသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.mri:sim:hkaung:sim:", "word": "အမြီးသိမ်းခေါင်းသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "a.rahkapsim:", "word": "အရာခပ်သိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "anasim:", "word": "အာဏာသိမ်း" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "aukhkresim:lup", "word": "အောက်ခြေသိမ်းလုပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "roman": "u:lum:sim:", "word": "ဦးလုံးသိမ်း" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*zim", "t": "to collect, gather" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *zim (“to collect, gather”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "2": "sím", "t": "to store up, put away" }, "expansion": "Jingpho sím (“to store up, put away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*sjim", "t": "to sweep" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *sjim (“to sweep”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "侵", "2": "to gradually go in, invade" }, "expansion": "侵 (OC *sʰim, “to gradually go in, invade”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "STEDT derives the \"gather in\" sense from Proto-Tibeto-Burman *zim (“to collect, gather”), comparing Jingpho sím (“to store up, put away”), and the \"withdraw\" sense from Proto-Tibeto-Burman *sjim (“to sweep”), whence perhaps Old Chinese 侵 (OC *sʰim, “to gradually go in, invade”). MED groups all senses together, as there appears to be significant semantic conflation.", "forms": [ { "form": "sim:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "သိမ်း • (sim:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to keep, keep by" ], "id": "en-သိမ်း-my-verb-20HR2h1m", "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "by", "by" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 6 23 18 10 9 9 9", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to gather in, take in, collect, pack up" ], "id": "en-သိမ်း-my-verb-BY~aVdD6", "links": [ [ "gather", "gather" ], [ "in", "in" ], [ "take in", "take in" ], [ "collect", "collect" ], [ "pack up", "pack up" ] ] }, { "glosses": [ "to take possession of, confiscate" ], "id": "en-သိမ်း-my-verb-qaRugDaZ", "links": [ [ "take", "take" ], [ "possession", "possession" ], [ "confiscate", "confiscate" ] ] }, { "glosses": [ "to withdraw" ], "id": "en-သိမ်း-my-verb-~5XLjpbv", "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ] ] }, { "glosses": [ "to end, conclude, close" ], "id": "en-သိမ်း-my-verb-ITEG7HKG", "links": [ [ "end", "end" ], [ "conclude", "conclude" ], [ "close", "close" ] ] }, { "glosses": [ "to retain, check, hold" ], "id": "en-သိမ်း-my-verb-IC43IkLo", "links": [ [ "retain", "retain" ], [ "check", "check" ], [ "hold", "hold" ] ] }, { "glosses": [ "to trim, hem, selvedge" ], "id": "en-သိမ်း-my-verb-iOSmtQu3", "links": [ [ "trim", "trim" ], [ "hem", "hem" ], [ "selvedge", "selvedge" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θéɪɴ/" } ], "word": "သိမ်း" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "sim:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "သိမ်း • (sim:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "hkyui:sim:", "word": "ချိုးသိမ်း" } ], "glosses": [ "falcon" ], "id": "en-သိမ်း-my-noun-qEVxOUte", "links": [ [ "falcon", "falcon" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θéɪɴ/" } ], "word": "သိမ်း" }
{ "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "kwapsim:hkyak", "word": "ကွပ်သိမ်းချက်" }, { "roman": "hkapsim:", "word": "ခပ်သိမ်း" }, { "roman": "ca.hkan:sim:", "word": "စခန်းသိမ်း" }, { "roman": "hcamtauksim:", "word": "ဆံတောက်သိမ်း" }, { "roman": "hcwam:sim:pwai:", "word": "ဆွမ်းသိမ်းပွဲ" }, { "roman": "jatsim:", "word": "ဇာတ်သိမ်း" }, { "roman": "htin:sim:", "word": "ထိန်းသိမ်း" }, { "roman": "htuingma.sim:angkyi", "word": "ထိုင်မသိမ်းအင်္ကျီ" }, { "roman": "nutsim:", "word": "နုတ်သိမ်း" }, { "roman": "patcahkwahpyasim:", "word": "ပတ်စာခွာဖျာသိမ်း" }, { "roman": "pwai:sim:", "word": "ပွဲသိမ်း" }, { "roman": "hpyaksim:", "word": "ဖျက်သိမ်း" }, { "roman": "mrui.sim:tap", "word": "မြို့သိမ်းတပ်" }, { "roman": "ritsim:", "word": "ရိတ်သိမ်း" }, { "roman": "rupsim:", "word": "ရုပ်သိမ်း" }, { "roman": "lakca.sim:", "word": "လက်စသိမ်း" }, { "roman": "le-presim:", "word": "လေပြေသိမ်း" }, { "roman": "leyulesim:", "word": "လေယူလေသိမ်း" }, { "roman": "sim:kyum:", "word": "သိမ်းကျုံး" }, { "roman": "sim:hcany:", "word": "သိမ်းဆည်း" }, { "roman": "sim:htup", "word": "သိမ်းထုပ်" }, { "roman": "sim:pa.ka:", "word": "သိမ်းပကား" }, { "roman": "sim:prany:", "word": "သိမ်းပြည်း" }, { "roman": "sim:puik", "word": "သိမ်းပိုက်" }, { "roman": "sim:mran:", "word": "သိမ်းမြန်း" }, { "roman": "sim:yu", "word": "သိမ်းယူ" }, { "roman": "sim:rum:", "word": "သိမ်းရုံး" }, { "roman": "sim:swang:", "word": "သိမ်းသွင်း" }, { "roman": "a.hkahkapsim:", "word": "အခါခပ်သိမ်း" }, { "roman": "a.ca.hkapsim:", "word": "အစခပ်သိမ်း" }, { "roman": "a.ca.sim:", "word": "အစသိမ်း" }, { "roman": "a.nut-a.sim:", "word": "အနုတ်အသိမ်း" }, { "roman": "a.mri:sim:hkaung:sim:", "word": "အမြီးသိမ်းခေါင်းသိမ်း" }, { "roman": "a.rahkapsim:", "word": "အရာခပ်သိမ်း" }, { "roman": "anasim:", "word": "အာဏာသိမ်း" }, { "roman": "aukhkresim:lup", "word": "အောက်ခြေသိမ်းလုပ်" }, { "roman": "u:lum:sim:", "word": "ဦးလုံးသိမ်း" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*zim", "t": "to collect, gather" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *zim (“to collect, gather”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "2": "sím", "t": "to store up, put away" }, "expansion": "Jingpho sím (“to store up, put away”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "my", "2": "tbq-pro", "3": "*sjim", "t": "to sweep" }, "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *sjim (“to sweep”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "侵", "2": "to gradually go in, invade" }, "expansion": "侵 (OC *sʰim, “to gradually go in, invade”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "STEDT derives the \"gather in\" sense from Proto-Tibeto-Burman *zim (“to collect, gather”), comparing Jingpho sím (“to store up, put away”), and the \"withdraw\" sense from Proto-Tibeto-Burman *sjim (“to sweep”), whence perhaps Old Chinese 侵 (OC *sʰim, “to gradually go in, invade”). MED groups all senses together, as there appears to be significant semantic conflation.", "forms": [ { "form": "sim:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "သိမ်း • (sim:)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to keep, keep by" ], "links": [ [ "keep", "keep" ], [ "by", "by" ] ] }, { "glosses": [ "to gather in, take in, collect, pack up" ], "links": [ [ "gather", "gather" ], [ "in", "in" ], [ "take in", "take in" ], [ "collect", "collect" ], [ "pack up", "pack up" ] ] }, { "glosses": [ "to take possession of, confiscate" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "possession", "possession" ], [ "confiscate", "confiscate" ] ] }, { "glosses": [ "to withdraw" ], "links": [ [ "withdraw", "withdraw" ] ] }, { "glosses": [ "to end, conclude, close" ], "links": [ [ "end", "end" ], [ "conclude", "conclude" ], [ "close", "close" ] ] }, { "glosses": [ "to retain, check, hold" ], "links": [ [ "retain", "retain" ], [ "check", "check" ], [ "hold", "hold" ] ] }, { "glosses": [ "to trim, hem, selvedge" ], "links": [ [ "trim", "trim" ], [ "hem", "hem" ], [ "selvedge", "selvedge" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θéɪɴ/" } ], "word": "သိမ်း" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "hkyui:sim:", "word": "ချိုးသိမ်း" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "sim:", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "သိမ်း • (sim:)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "falcon" ], "links": [ [ "falcon", "falcon" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θéɪɴ/" } ], "word": "သိမ်း" }
Download raw JSONL data for သိမ်း meaning in Burmese (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.