"သပိတ်မှောက်" meaning in Burmese

See သပိတ်မှောက် in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ðəbeɪʔm̥aʊʔ/ Forms: sa.pithmauk [romanization]
Etymology: သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”. The verbal "boycott" sense is from a custom where Buddhist monks, while engaging in religious mendicant begging, would turn their alms bowls upside down to refuse donations from people they deemed morally unworthy of blessing. Etymology templates: {{af|my|သပိတ်|မှောက်|lit=upside-down alms bowl|t1=alms bowl|t2=to turn over or upside down}} သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl” Head templates: {{my-noun}} သပိတ်မှောက် • (sa.pithmauk)
  1. upper portion of a pagoda which resembles an upturned monk's bowl
    Sense id: en-သပိတ်မှောက်-my-noun-uKZ3j-Uf

Verb

IPA: /ðəbeɪʔm̥aʊʔ/ Forms: sa.pithmauk [romanization]
Etymology: သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”. The verbal "boycott" sense is from a custom where Buddhist monks, while engaging in religious mendicant begging, would turn their alms bowls upside down to refuse donations from people they deemed morally unworthy of blessing. Etymology templates: {{af|my|သပိတ်|မှောက်|lit=upside-down alms bowl|t1=alms bowl|t2=to turn over or upside down}} သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl” Head templates: {{my-verb}} သပိတ်မှောက် • (sa.pithmauk)
  1. to boycott, go on strike
    Sense id: en-သပိတ်မှောက်-my-verb-64g8y3Md Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 15 85 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 90 Disambiguation of Pages with entries: 17 83
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "သပိတ်",
        "3": "မှောက်",
        "lit": "upside-down alms bowl",
        "t1": "alms bowl",
        "t2": "to turn over or upside down"
      },
      "expansion": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”.\nThe verbal \"boycott\" sense is from a custom where Buddhist monks, while engaging in religious mendicant begging, would turn their alms bowls upside down to refuse donations from people they deemed morally unworthy of blessing.",
  "forms": [
    {
      "form": "sa.pithmauk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပိတ်မှောက် • (sa.pithmauk)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to boycott, go on strike"
      ],
      "id": "en-သပိတ်မှောက်-my-verb-64g8y3Md",
      "links": [
        [
          "boycott",
          "boycott"
        ],
        [
          "go on strike",
          "go on strike"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðəbeɪʔm̥aʊʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပိတ်မှောက်"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "သပိတ်",
        "3": "မှောက်",
        "lit": "upside-down alms bowl",
        "t1": "alms bowl",
        "t2": "to turn over or upside down"
      },
      "expansion": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”.\nThe verbal \"boycott\" sense is from a custom where Buddhist monks, while engaging in religious mendicant begging, would turn their alms bowls upside down to refuse donations from people they deemed morally unworthy of blessing.",
  "forms": [
    {
      "form": "sa.pithmauk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပိတ်မှောက် • (sa.pithmauk)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upper portion of a pagoda which resembles an upturned monk's bowl"
      ],
      "id": "en-သပိတ်မှောက်-my-noun-uKZ3j-Uf",
      "links": [
        [
          "upper",
          "upper"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "pagoda",
          "pagoda"
        ],
        [
          "resemble",
          "resemble"
        ],
        [
          "upturned",
          "upturned"
        ],
        [
          "monk",
          "monk"
        ],
        [
          "bowl",
          "bowl"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðəbeɪʔm̥aʊʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပိတ်မှောက်"
}
{
  "categories": [
    "Burmese compound terms",
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "သပိတ်",
        "3": "မှောက်",
        "lit": "upside-down alms bowl",
        "t1": "alms bowl",
        "t2": "to turn over or upside down"
      },
      "expansion": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”.\nThe verbal \"boycott\" sense is from a custom where Buddhist monks, while engaging in religious mendicant begging, would turn their alms bowls upside down to refuse donations from people they deemed morally unworthy of blessing.",
  "forms": [
    {
      "form": "sa.pithmauk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပိတ်မှောက် • (sa.pithmauk)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to boycott, go on strike"
      ],
      "links": [
        [
          "boycott",
          "boycott"
        ],
        [
          "go on strike",
          "go on strike"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðəbeɪʔm̥aʊʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပိတ်မှောက်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese compound terms",
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "သပိတ်",
        "3": "မှောက်",
        "lit": "upside-down alms bowl",
        "t1": "alms bowl",
        "t2": "to turn over or upside down"
      },
      "expansion": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "သပိတ် (sa.pit, “alms bowl”) + မှောက် (hmauk, “to turn over or upside down”), literally “upside-down alms bowl”.\nThe verbal \"boycott\" sense is from a custom where Buddhist monks, while engaging in religious mendicant begging, would turn their alms bowls upside down to refuse donations from people they deemed morally unworthy of blessing.",
  "forms": [
    {
      "form": "sa.pithmauk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "သပိတ်မှောက် • (sa.pithmauk)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "upper portion of a pagoda which resembles an upturned monk's bowl"
      ],
      "links": [
        [
          "upper",
          "upper"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "pagoda",
          "pagoda"
        ],
        [
          "resemble",
          "resemble"
        ],
        [
          "upturned",
          "upturned"
        ],
        [
          "monk",
          "monk"
        ],
        [
          "bowl",
          "bowl"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ðəbeɪʔm̥aʊʔ/"
    }
  ],
  "word": "သပိတ်မှောက်"
}

Download raw JSONL data for သပိတ်မှောက် meaning in Burmese (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.