"ဖက်" meaning in Burmese

See ဖက် in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pʰɛʔ/ Forms: hpak [romanization]
Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *r-pak (“leaf”). Etymology templates: {{inh|my|sit-pro|*r-pak||leaf}} Proto-Sino-Tibetan *r-pak (“leaf”) Head templates: {{my-noun}} ဖက် • (hpak)
  1. leaf (for wrapping things, rolling cheroots, roofing house, etc.) Derived forms: လက်ဖက် (lakhpak) (english: tea plant; pickled tea leaves)
    Sense id: en-ဖက်-my-noun-xT-MDdtJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Particle

IPA: /pʰɛʔ/ Forms: hpak [romanization]
Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”). Etymology templates: {{inh|my|sit-pro|*pʷak||half, one of a pair}} Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”) Head templates: {{head|my|particle}} ဖက် • (hpak)
  1. particle suffixed to a singular noun to indicate that it is one out of a pair. Derived forms: အဖက် (a.hpak) (english: partner, mate; equal, peer), တစ်ဝက် (per STEDT) (english: half), လက်ဖက် (lakhpak) (english: unit of measure for amount contained in a cupped hand; unit of measure for what can be encircled in both arms)
    Sense id: en-ဖက်-my-particle-aFQv8P0T Categories (other): Burmese particles Disambiguation of Burmese particles: 53 7 37 4 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /pʰɛʔ/ Forms: hpak [romanization]
Etymology: From Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”). Etymology templates: {{inh|my|sit-pro|*pʷak||half, one of a pair}} Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”) Head templates: {{head|my|verb}} ဖက် • (hpak)
  1. to hug, to embrace, to put one's arms around someone
    Sense id: en-ဖက်-my-verb-kz6lUqeR
  2. to use together with
    Sense id: en-ဖက်-my-verb-S9pU4nFU Categories (other): Burmese entries with incorrect language header Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 19 19 10 45 7 1
  3. to go together
    Sense id: en-ဖက်-my-verb-O8QwY1YC
  4. to match
    Sense id: en-ဖက်-my-verb-eBXJ7M8s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for ဖက် meaning in Burmese (3.3kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*pʷak",
        "4": "",
        "5": "half, one of a pair"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hpak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "ဖက် • (hpak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to hug, to embrace, to put one's arms around someone"
      ],
      "id": "en-ဖက်-my-verb-kz6lUqeR",
      "links": [
        [
          "hug",
          "hug"
        ],
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "arm",
          "arm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 19 10 45 7 1",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to use together with"
      ],
      "id": "en-ဖက်-my-verb-S9pU4nFU",
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go together"
      ],
      "id": "en-ဖက်-my-verb-O8QwY1YC",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to match"
      ],
      "id": "en-ဖက်-my-verb-eBXJ7M8s",
      "links": [
        [
          "match",
          "match"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰɛʔ/"
    }
  ],
  "word": "ဖက်"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*pʷak",
        "4": "",
        "5": "half, one of a pair"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hpak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "ဖက် • (hpak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 7 37 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "partner, mate; equal, peer",
          "roman": "a.hpak",
          "word": "အဖက်"
        },
        {
          "english": "half",
          "roman": "per STEDT",
          "word": "တစ်ဝက်"
        },
        {
          "english": "unit of measure for amount contained in a cupped hand; unit of measure for what can be encircled in both arms",
          "roman": "lakhpak",
          "word": "လက်ဖက်"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particle suffixed to a singular noun to indicate that it is one out of a pair."
      ],
      "id": "en-ဖက်-my-particle-aFQv8P0T",
      "links": [
        [
          "pair",
          "pair#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰɛʔ/"
    }
  ],
  "word": "ဖက်"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*r-pak",
        "4": "",
        "5": "leaf"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *r-pak (“leaf”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *r-pak (“leaf”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hpak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ဖက် • (hpak)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "english": "tea plant; pickled tea leaves",
          "roman": "lakhpak",
          "word": "လက်ဖက်"
        }
      ],
      "glosses": [
        "leaf (for wrapping things, rolling cheroots, roofing house, etc.)"
      ],
      "id": "en-ဖက်-my-noun-xT-MDdtJ",
      "links": [
        [
          "leaf",
          "leaf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰɛʔ/"
    }
  ],
  "word": "ဖက်"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese particles",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*pʷak",
        "4": "",
        "5": "half, one of a pair"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hpak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "ဖက် • (hpak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to hug, to embrace, to put one's arms around someone"
      ],
      "links": [
        [
          "hug",
          "hug"
        ],
        [
          "embrace",
          "embrace"
        ],
        [
          "put",
          "put"
        ],
        [
          "arm",
          "arm"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to use together with"
      ],
      "links": [
        [
          "use",
          "use"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go together"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to match"
      ],
      "links": [
        [
          "match",
          "match"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰɛʔ/"
    }
  ],
  "word": "ဖက်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese particles",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "partner, mate; equal, peer",
      "roman": "a.hpak",
      "word": "အဖက်"
    },
    {
      "english": "half",
      "roman": "per STEDT",
      "word": "တစ်ဝက်"
    },
    {
      "english": "unit of measure for amount contained in a cupped hand; unit of measure for what can be encircled in both arms",
      "roman": "lakhpak",
      "word": "လက်ဖက်"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*pʷak",
        "4": "",
        "5": "half, one of a pair"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *pʷak (“half, one of a pair”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hpak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "particle"
      },
      "expansion": "ဖက် • (hpak)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "particle suffixed to a singular noun to indicate that it is one out of a pair."
      ],
      "links": [
        [
          "pair",
          "pair#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰɛʔ/"
    }
  ],
  "word": "ဖက်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan",
    "Burmese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "tea plant; pickled tea leaves",
      "roman": "lakhpak",
      "word": "လက်ဖက်"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "sit-pro",
        "3": "*r-pak",
        "4": "",
        "5": "leaf"
      },
      "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *r-pak (“leaf”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *r-pak (“leaf”).",
  "forms": [
    {
      "form": "hpak",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ဖက် • (hpak)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "leaf (for wrapping things, rolling cheroots, roofing house, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "leaf",
          "leaf"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pʰɛʔ/"
    }
  ],
  "word": "ဖက်"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.