"ပေါင်" meaning in Burmese

See ပေါင် in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pàʊɴ/ Forms: paung [romanization]
Etymology: The "thigh" sense is from Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), and cognate with Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) (STEDT). Luce adduces no further possible cognates for the "thigh" sense. The "add, attach" and "pawn, mortgage" senses are linked with the "thigh" sense by MED (perhaps as "thighs" are an "attachment" to the body), but apparently separated by STEDT and given no etymology (poŋ "superadd lengthwise; attach to the side of", "pawn, mortgage"). Luce combines the "add" and "pawn" meanings together etymologically (perhaps via semantic association of "putting side-by-side (attaching)" with "pawning items that are juxtaposed"), though adduces no cognates. Etymology templates: {{inh|my|tbq-pro|*(p/b)waŋ|t=hips, buttocks, tail, anus}} Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), {{cog|bo|ཕོངས|t=buttock}} Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) Head templates: {{my-noun}} ပေါင် • (paung)
  1. thigh
    Sense id: en-ပေါင်-my-noun-iYGn1Q1V
  2. framework, frame
    Sense id: en-ပေါင်-my-noun-B9UIgHMD Categories (other): Burmese entries with incorrect language header Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 3 21 27 2 7 33 7
  3. edge, border
    Sense id: en-ပေါင်-my-noun-hX~SKSfJ Categories (other): Burmese entries with incorrect language header Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 3 21 27 2 7 33 7
  4. deposit
    Sense id: en-ပေါင်-my-noun-w7n7eKRS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /pàʊɴ/ Forms: paung [romanization]
Etymology: Borrowed from English pound. Etymology templates: {{bor+|my|en|pound}} Borrowed from English pound Head templates: {{my-noun}} ပေါင် • (paung)
  1. pound (unit of mass/weight; unit of currency/money) Derived forms: ပေါင်ချိန် (paunghkyin), ပေါင်ဖမ်း (paunghpam:), မီးပေါင် (mi:paung), သွေးပေါင် (swe:paung), သွေးပေါင်ကျ (swe:paungkya.), သွေးပေါင်ချိန် (swe:paunghkyin)
    Sense id: en-ပေါင်-my-noun-hb9X-~BM Categories (other): Currency Disambiguation of Currency: 3 2 2 2 83 4 2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /pàʊɴ/ Forms: paung [romanization]
Etymology: The "thigh" sense is from Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), and cognate with Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) (STEDT). Luce adduces no further possible cognates for the "thigh" sense. The "add, attach" and "pawn, mortgage" senses are linked with the "thigh" sense by MED (perhaps as "thighs" are an "attachment" to the body), but apparently separated by STEDT and given no etymology (poŋ "superadd lengthwise; attach to the side of", "pawn, mortgage"). Luce combines the "add" and "pawn" meanings together etymologically (perhaps via semantic association of "putting side-by-side (attaching)" with "pawning items that are juxtaposed"), though adduces no cognates. Etymology templates: {{inh|my|tbq-pro|*(p/b)waŋ|t=hips, buttocks, tail, anus}} Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), {{cog|bo|ཕོངས|t=buttock}} Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) Head templates: {{my-verb}} ပေါင် • (paung)
  1. to add on, attach, append, affix (something to make something else stronger, complete, fuller, etc.)
    Sense id: en-ပေါင်-my-verb-n9yliFc1 Categories (other): Burmese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Body parts, Units of measure Disambiguation of Burmese entries with incorrect language header: 3 21 27 2 7 33 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 5 18 5 16 35 16 Disambiguation of Pages with entries: 5 6 16 5 12 45 12 Disambiguation of Body parts: 24 4 12 4 5 45 7 Disambiguation of Units of measure: 5 5 6 5 25 50 5
  2. to pawn, mortgage
    Sense id: en-ပေါင်-my-verb-Sw~EzNbg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: ကက်ပေါင် (kakpaung), ကန်ပေါင် (kanpaung), ကျည်းပေါင် (kyany:paung), ကြက်ပေါင် (krakpaung), ကြက်ပေါင်စေး (krakpaungce:), ကြက်ပေါင်စေးပင် (krakpaungce:pang), ကုန်းပေါင် (kun:paung), ကုန်းပေါင်ထိုး (kun:paunghtui:), ချဉ်ပေါင် (hkyanypaung), ချိန်ခွင်ပေါင် (hkyinhkwangpaung), ခြေတစ်ပေါင်ကျိုး (hkretacpaungkyui:), စွယ်ပေါင်တိုင် (cwaipaungtuing), စိုင်ပေါင် (cuingpaung), ဈေးပေါင်ကျိုး (jhe:paungkyui:), တံခါးပေါင် (tamhka:paung), တရားတပေါင် (ta.ra:ta.paung), ဒူးထောင်ပေါင်ကား (du:htaungpaungka:), ဒေါင်းပေါင် (daung:paung), ပေါင်ခြံ (paunghkram), ပေါင်ခွင် (paunghkwang), ပေါင်တံထိုး (paungtamhtui:), ပေါင်တံထိုးတက် (paungtamhtui:tak), ပေါင်တွင်းကြော (paungtwang:krau:), ပေါင်နှံ (paunghnam), ပေါင်ပိုးခု (paungpui:hku.), ပေါင်ပိုးစမ (paungpui:ca.ma.), ပေါင်ပုပ်လက်ပုပ်နာ (paungpuplakpupna), ပေါင်မြှောင် (paunghmraung), ပေါင်အိုး (paung-ui:), ဖားပေါင် (hpa:paung), ဖားပေါင်စင်း (hpa:paungcang:), မှန်ပေါင် (hmanpaung), ယွန်းပေါင်ပုရပိုက် (ywan:paungpu.ra.puik), ယောင်ပေါင်လုပ် (yaungpaunglup), ရင်ပေါင်တန်း (rangpaungtan:), ရွှေဘိုချဉ်ပေါင် (hrwebhuihkyanypaung), ရေတွင်းပေါင် (re-twang:paung), ရေပေါင် (repaung), ရောင်းပေါင် (raung:paung), လက်ပုပ်ပေါင်ပုပ် (lakpuppaungpup), လှေကားပေါင် (hleka:paung), လေးပေါင်လေးလက်ကား (le:paungle:lakka:), လေးပေါင်လေးလက်ဖျက် (le:paungle:lakhpyak), ဝက်ပေါင်ခြောက် (wakpaunghkrauk), အင်းပေါင် (ang:paung), အသက်ပေါင် (a.sakpaung), အာပေါင် (apaung), အာပေါင်အာရင်းသန် (apaung-arang:san)
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*(p/b)waŋ",
        "t": "hips, buttocks, tail, anus"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ཕོངས",
        "t": "buttock"
      },
      "expansion": "Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"thigh\" sense is from Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), and cognate with Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) (STEDT). Luce adduces no further possible cognates for the \"thigh\" sense.\nThe \"add, attach\" and \"pawn, mortgage\" senses are linked with the \"thigh\" sense by MED (perhaps as \"thighs\" are an \"attachment\" to the body), but apparently separated by STEDT and given no etymology (poŋ \"superadd lengthwise; attach to the side of\", \"pawn, mortgage\"). Luce combines the \"add\" and \"pawn\" meanings together etymologically (perhaps via semantic association of \"putting side-by-side (attaching)\" with \"pawning items that are juxtaposed\"), though adduces no cognates.",
  "forms": [
    {
      "form": "paung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပေါင် • (paung)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "thigh"
      ],
      "id": "en-ပေါင်-my-noun-iYGn1Q1V",
      "links": [
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 21 27 2 7 33 7",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "framework, frame"
      ],
      "id": "en-ပေါင်-my-noun-B9UIgHMD",
      "links": [
        [
          "framework",
          "framework"
        ],
        [
          "frame",
          "frame"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 21 27 2 7 33 7",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "edge, border"
      ],
      "id": "en-ပေါင်-my-noun-hX~SKSfJ",
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "deposit"
      ],
      "id": "en-ပေါင်-my-noun-w7n7eKRS",
      "links": [
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "ပေါင်"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kakpaung",
      "word": "ကက်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kanpaung",
      "word": "ကန်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kyany:paung",
      "word": "ကျည်းပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "krakpaung",
      "word": "ကြက်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "krakpaungce:",
      "word": "ကြက်ပေါင်စေး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "krakpaungce:pang",
      "word": "ကြက်ပေါင်စေးပင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kun:paung",
      "word": "ကုန်းပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kun:paunghtui:",
      "word": "ကုန်းပေါင်ထိုး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hkyanypaung",
      "word": "ချဉ်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hkyinhkwangpaung",
      "word": "ချိန်ခွင်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hkretacpaungkyui:",
      "word": "ခြေတစ်ပေါင်ကျိုး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cwaipaungtuing",
      "word": "စွယ်ပေါင်တိုင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cuingpaung",
      "word": "စိုင်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jhe:paungkyui:",
      "word": "ဈေးပေါင်ကျိုး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tamhka:paung",
      "word": "တံခါးပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ta.ra:ta.paung",
      "word": "တရားတပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "du:htaungpaungka:",
      "word": "ဒူးထောင်ပေါင်ကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "daung:paung",
      "word": "ဒေါင်းပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paunghkram",
      "word": "ပေါင်ခြံ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paunghkwang",
      "word": "ပေါင်ခွင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paungtamhtui:",
      "word": "ပေါင်တံထိုး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paungtamhtui:tak",
      "word": "ပေါင်တံထိုးတက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paungtwang:krau:",
      "word": "ပေါင်တွင်းကြော"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paunghnam",
      "word": "ပေါင်နှံ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paungpui:hku.",
      "word": "ပေါင်ပိုးခု"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paungpui:ca.ma.",
      "word": "ပေါင်ပိုးစမ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paungpuplakpupna",
      "word": "ပေါင်ပုပ်လက်ပုပ်နာ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paunghmraung",
      "word": "ပေါင်မြှောင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "paung-ui:",
      "word": "ပေါင်အိုး"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hpa:paung",
      "word": "ဖားပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hpa:paungcang:",
      "word": "ဖားပေါင်စင်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hmanpaung",
      "word": "မှန်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ywan:paungpu.ra.puik",
      "word": "ယွန်းပေါင်ပုရပိုက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yaungpaunglup",
      "word": "ယောင်ပေါင်လုပ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "rangpaungtan:",
      "word": "ရင်ပေါင်တန်း"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hrwebhuihkyanypaung",
      "word": "ရွှေဘိုချဉ်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "re-twang:paung",
      "word": "ရေတွင်းပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "repaung",
      "word": "ရေပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "raung:paung",
      "word": "ရောင်းပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "lakpuppaungpup",
      "word": "လက်ပုပ်ပေါင်ပုပ်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hleka:paung",
      "word": "လှေကားပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "le:paungle:lakka:",
      "word": "လေးပေါင်လေးလက်ကား"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "le:paungle:lakhpyak",
      "word": "လေးပေါင်လေးလက်ဖျက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wakpaunghkrauk",
      "word": "ဝက်ပေါင်ခြောက်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ang:paung",
      "word": "အင်းပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "a.sakpaung",
      "word": "အသက်ပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "apaung",
      "word": "အာပေါင်"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "apaung-arang:san",
      "word": "အာပေါင်အာရင်းသန်"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*(p/b)waŋ",
        "t": "hips, buttocks, tail, anus"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ཕོངས",
        "t": "buttock"
      },
      "expansion": "Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"thigh\" sense is from Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), and cognate with Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) (STEDT). Luce adduces no further possible cognates for the \"thigh\" sense.\nThe \"add, attach\" and \"pawn, mortgage\" senses are linked with the \"thigh\" sense by MED (perhaps as \"thighs\" are an \"attachment\" to the body), but apparently separated by STEDT and given no etymology (poŋ \"superadd lengthwise; attach to the side of\", \"pawn, mortgage\"). Luce combines the \"add\" and \"pawn\" meanings together etymologically (perhaps via semantic association of \"putting side-by-side (attaching)\" with \"pawning items that are juxtaposed\"), though adduces no cognates.",
  "forms": [
    {
      "form": "paung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပေါင် • (paung)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 21 27 2 7 33 7",
          "kind": "other",
          "name": "Burmese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 5 18 5 16 35 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 6 16 5 12 45 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 4 12 4 5 45 7",
          "kind": "other",
          "langcode": "my",
          "name": "Body parts",
          "orig": "my:Body parts",
          "parents": [
            "Anatomy"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 5 6 5 25 50 5",
          "kind": "other",
          "langcode": "my",
          "name": "Units of measure",
          "orig": "my:Units of measure",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to add on, attach, append, affix (something to make something else stronger, complete, fuller, etc.)"
      ],
      "id": "en-ပေါင်-my-verb-n9yliFc1",
      "links": [
        [
          "add on",
          "add on"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "append",
          "append"
        ],
        [
          "affix",
          "affix"
        ],
        [
          "stronger",
          "stronger"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "fuller",
          "fuller"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pawn, mortgage"
      ],
      "id": "en-ပေါင်-my-verb-Sw~EzNbg",
      "links": [
        [
          "pawn",
          "pawn"
        ],
        [
          "mortgage",
          "mortgage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "ပေါင်"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "en",
        "3": "pound"
      },
      "expansion": "Borrowed from English pound",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English pound.",
  "forms": [
    {
      "form": "paung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပေါင် • (paung)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 2 2 83 4 2",
          "kind": "other",
          "langcode": "my",
          "name": "Currency",
          "orig": "my:Currency",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "paunghkyin",
          "word": "ပေါင်ချိန်"
        },
        {
          "roman": "paunghpam:",
          "word": "ပေါင်ဖမ်း"
        },
        {
          "roman": "mi:paung",
          "word": "မီးပေါင်"
        },
        {
          "roman": "swe:paung",
          "word": "သွေးပေါင်"
        },
        {
          "roman": "swe:paungkya.",
          "word": "သွေးပေါင်ကျ"
        },
        {
          "roman": "swe:paunghkyin",
          "word": "သွေးပေါင်ချိန်"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pound (unit of mass/weight; unit of currency/money)"
      ],
      "id": "en-ပေါင်-my-noun-hb9X-~BM",
      "links": [
        [
          "pound",
          "pound"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "ပေါင်"
}
{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms borrowed from English",
    "Burmese terms derived from English",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "my:Body parts",
    "my:Currency",
    "my:Units of measure"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*(p/b)waŋ",
        "t": "hips, buttocks, tail, anus"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ཕོངས",
        "t": "buttock"
      },
      "expansion": "Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"thigh\" sense is from Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), and cognate with Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) (STEDT). Luce adduces no further possible cognates for the \"thigh\" sense.\nThe \"add, attach\" and \"pawn, mortgage\" senses are linked with the \"thigh\" sense by MED (perhaps as \"thighs\" are an \"attachment\" to the body), but apparently separated by STEDT and given no etymology (poŋ \"superadd lengthwise; attach to the side of\", \"pawn, mortgage\"). Luce combines the \"add\" and \"pawn\" meanings together etymologically (perhaps via semantic association of \"putting side-by-side (attaching)\" with \"pawning items that are juxtaposed\"), though adduces no cognates.",
  "forms": [
    {
      "form": "paung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပေါင် • (paung)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "thigh"
      ],
      "links": [
        [
          "thigh",
          "thigh"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "framework, frame"
      ],
      "links": [
        [
          "framework",
          "framework"
        ],
        [
          "frame",
          "frame"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "edge, border"
      ],
      "links": [
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "border",
          "border"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "deposit"
      ],
      "links": [
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "ပေါင်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms borrowed from English",
    "Burmese terms derived from English",
    "Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Burmese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "my:Body parts",
    "my:Currency",
    "my:Units of measure"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "kakpaung",
      "word": "ကက်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "kanpaung",
      "word": "ကန်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "kyany:paung",
      "word": "ကျည်းပေါင်"
    },
    {
      "roman": "krakpaung",
      "word": "ကြက်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "krakpaungce:",
      "word": "ကြက်ပေါင်စေး"
    },
    {
      "roman": "krakpaungce:pang",
      "word": "ကြက်ပေါင်စေးပင်"
    },
    {
      "roman": "kun:paung",
      "word": "ကုန်းပေါင်"
    },
    {
      "roman": "kun:paunghtui:",
      "word": "ကုန်းပေါင်ထိုး"
    },
    {
      "roman": "hkyanypaung",
      "word": "ချဉ်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "hkyinhkwangpaung",
      "word": "ချိန်ခွင်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "hkretacpaungkyui:",
      "word": "ခြေတစ်ပေါင်ကျိုး"
    },
    {
      "roman": "cwaipaungtuing",
      "word": "စွယ်ပေါင်တိုင်"
    },
    {
      "roman": "cuingpaung",
      "word": "စိုင်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "jhe:paungkyui:",
      "word": "ဈေးပေါင်ကျိုး"
    },
    {
      "roman": "tamhka:paung",
      "word": "တံခါးပေါင်"
    },
    {
      "roman": "ta.ra:ta.paung",
      "word": "တရားတပေါင်"
    },
    {
      "roman": "du:htaungpaungka:",
      "word": "ဒူးထောင်ပေါင်ကား"
    },
    {
      "roman": "daung:paung",
      "word": "ဒေါင်းပေါင်"
    },
    {
      "roman": "paunghkram",
      "word": "ပေါင်ခြံ"
    },
    {
      "roman": "paunghkwang",
      "word": "ပေါင်ခွင်"
    },
    {
      "roman": "paungtamhtui:",
      "word": "ပေါင်တံထိုး"
    },
    {
      "roman": "paungtamhtui:tak",
      "word": "ပေါင်တံထိုးတက်"
    },
    {
      "roman": "paungtwang:krau:",
      "word": "ပေါင်တွင်းကြော"
    },
    {
      "roman": "paunghnam",
      "word": "ပေါင်နှံ"
    },
    {
      "roman": "paungpui:hku.",
      "word": "ပေါင်ပိုးခု"
    },
    {
      "roman": "paungpui:ca.ma.",
      "word": "ပေါင်ပိုးစမ"
    },
    {
      "roman": "paungpuplakpupna",
      "word": "ပေါင်ပုပ်လက်ပုပ်နာ"
    },
    {
      "roman": "paunghmraung",
      "word": "ပေါင်မြှောင်"
    },
    {
      "roman": "paung-ui:",
      "word": "ပေါင်အိုး"
    },
    {
      "roman": "hpa:paung",
      "word": "ဖားပေါင်"
    },
    {
      "roman": "hpa:paungcang:",
      "word": "ဖားပေါင်စင်း"
    },
    {
      "roman": "hmanpaung",
      "word": "မှန်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "ywan:paungpu.ra.puik",
      "word": "ယွန်းပေါင်ပုရပိုက်"
    },
    {
      "roman": "yaungpaunglup",
      "word": "ယောင်ပေါင်လုပ်"
    },
    {
      "roman": "rangpaungtan:",
      "word": "ရင်ပေါင်တန်း"
    },
    {
      "roman": "hrwebhuihkyanypaung",
      "word": "ရွှေဘိုချဉ်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "re-twang:paung",
      "word": "ရေတွင်းပေါင်"
    },
    {
      "roman": "repaung",
      "word": "ရေပေါင်"
    },
    {
      "roman": "raung:paung",
      "word": "ရောင်းပေါင်"
    },
    {
      "roman": "lakpuppaungpup",
      "word": "လက်ပုပ်ပေါင်ပုပ်"
    },
    {
      "roman": "hleka:paung",
      "word": "လှေကားပေါင်"
    },
    {
      "roman": "le:paungle:lakka:",
      "word": "လေးပေါင်လေးလက်ကား"
    },
    {
      "roman": "le:paungle:lakhpyak",
      "word": "လေးပေါင်လေးလက်ဖျက်"
    },
    {
      "roman": "wakpaunghkrauk",
      "word": "ဝက်ပေါင်ခြောက်"
    },
    {
      "roman": "ang:paung",
      "word": "အင်းပေါင်"
    },
    {
      "roman": "a.sakpaung",
      "word": "အသက်ပေါင်"
    },
    {
      "roman": "apaung",
      "word": "အာပေါင်"
    },
    {
      "roman": "apaung-arang:san",
      "word": "အာပေါင်အာရင်းသန်"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "tbq-pro",
        "3": "*(p/b)waŋ",
        "t": "hips, buttocks, tail, anus"
      },
      "expansion": "Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bo",
        "2": "ཕོངས",
        "t": "buttock"
      },
      "expansion": "Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The \"thigh\" sense is from Proto-Tibeto-Burman *(p/b)waŋ (“hips, buttocks, tail, anus”), and cognate with Tibetan ཕོངས (phongs, “buttock”) (STEDT). Luce adduces no further possible cognates for the \"thigh\" sense.\nThe \"add, attach\" and \"pawn, mortgage\" senses are linked with the \"thigh\" sense by MED (perhaps as \"thighs\" are an \"attachment\" to the body), but apparently separated by STEDT and given no etymology (poŋ \"superadd lengthwise; attach to the side of\", \"pawn, mortgage\"). Luce combines the \"add\" and \"pawn\" meanings together etymologically (perhaps via semantic association of \"putting side-by-side (attaching)\" with \"pawning items that are juxtaposed\"), though adduces no cognates.",
  "forms": [
    {
      "form": "paung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပေါင် • (paung)",
      "name": "my-verb"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to add on, attach, append, affix (something to make something else stronger, complete, fuller, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "add on",
          "add on"
        ],
        [
          "attach",
          "attach"
        ],
        [
          "append",
          "append"
        ],
        [
          "affix",
          "affix"
        ],
        [
          "stronger",
          "stronger"
        ],
        [
          "complete",
          "complete"
        ],
        [
          "fuller",
          "fuller"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to pawn, mortgage"
      ],
      "links": [
        [
          "pawn",
          "pawn"
        ],
        [
          "mortgage",
          "mortgage"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "ပေါင်"
}

{
  "categories": [
    "Burmese entries with incorrect language header",
    "Burmese lemmas",
    "Burmese nouns",
    "Burmese terms borrowed from English",
    "Burmese terms derived from English",
    "Burmese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "my:Body parts",
    "my:Currency",
    "my:Units of measure"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "paunghkyin",
      "word": "ပေါင်ချိန်"
    },
    {
      "roman": "paunghpam:",
      "word": "ပေါင်ဖမ်း"
    },
    {
      "roman": "mi:paung",
      "word": "မီးပေါင်"
    },
    {
      "roman": "swe:paung",
      "word": "သွေးပေါင်"
    },
    {
      "roman": "swe:paungkya.",
      "word": "သွေးပေါင်ကျ"
    },
    {
      "roman": "swe:paunghkyin",
      "word": "သွေးပေါင်ချိန်"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "my",
        "2": "en",
        "3": "pound"
      },
      "expansion": "Borrowed from English pound",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English pound.",
  "forms": [
    {
      "form": "paung",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ပေါင် • (paung)",
      "name": "my-noun"
    }
  ],
  "lang": "Burmese",
  "lang_code": "my",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pound (unit of mass/weight; unit of currency/money)"
      ],
      "links": [
        [
          "pound",
          "pound"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pàʊɴ/"
    }
  ],
  "word": "ပေါင်"
}

Download raw JSONL data for ပေါင် meaning in Burmese (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.