See စပ် in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*rtsap", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "xkz", "2": "ཆ་ཝ", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "txg", "2": "𘟌", "t": "pepper" }, "expansion": "Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”), more specifically an adjectival derivative *mV-rtsap \"spicy\". The fact that this Burmese word has non-Burmish cognates took until Jacques & D'Alpoim Guedes (2023) to discover; these cognates include Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”) and Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”).\nThis word had long been neglected in the literature beforehand; it is not given an etymology by STEDT (cap \"hot, pungent\"), and it is also not mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "hot, stinging, spicy, piquant" ], "id": "en-စပ်-my-adj-T63KpA-k", "links": [ [ "taste", "taste" ], [ "hot", "hot" ], [ "stinging", "stinging" ], [ "spicy", "spicy" ], [ "piquant", "piquant" ] ], "raw_glosses": [ "(of taste) hot, stinging, spicy, piquant" ], "raw_tags": [ "of taste" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.cap", "word": "အစပ်" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*rtsap", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "xkz", "2": "ཆ་ཝ", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "txg", "2": "𘟌", "t": "pepper" }, "expansion": "Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”), more specifically an adjectival derivative *mV-rtsap \"spicy\". The fact that this Burmese word has non-Burmish cognates took until Jacques & D'Alpoim Guedes (2023) to discover; these cognates include Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”) and Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”).\nThis word had long been neglected in the literature beforehand; it is not given an etymology by STEDT (cap \"hot, pungent\"), and it is also not mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "derived": [ { "roman": "ka.taukcap", "word": "ကတောက်စပ်" }, { "roman": "kya:pa:cap", "word": "ကျားပါးစပ်" }, { "roman": "kyin:cap", "word": "ကျိန်းစပ်" }, { "roman": "hkamcap", "word": "ခံစပ်" }, { "roman": "hngakkri:tum:cap", "word": "ငှက်ကြီးတုံးစပ်" }, { "roman": "hngakcap", "word": "ငှက်စပ်" }, { "roman": "caphpyany:hpyany:hprac", "word": "စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်းဖြစ်" }, { "roman": "caphra:hra:", "word": "စပ်ရှားရှား" }, { "roman": "caphrim:hrim:", "word": "စပ်ရှိမ်းရှိမ်း" }, { "roman": "capsi:", "word": "စပ်သီး" }, { "roman": "tany:cap", "word": "တည်းစပ်" }, { "roman": "tum:cap", "word": "တုံးစပ်" }, { "roman": "dum:caphle", "word": "ဒုံးစပ်လှေ" }, { "roman": "nepucaphka:", "word": "နေပူစပ်ခါး" }, { "roman": "pa:caphcau.", "word": "ပါးစပ်ဆော့" }, { "roman": "pa:cappup", "word": "ပါးစပ်ပုပ်" }, { "roman": "pa:caphpwa", "word": "ပါးစပ်ဖွာ" }, { "roman": "pa:cap-ya:", "word": "ပါးစပ်ယား" }, { "roman": "pa:cap-raja.wang", "word": "ပါးစပ်ရာဇဝင်" }, { "roman": "pa:capsa.tang:", "word": "ပါးစပ်သတင်း" }, { "roman": "pui:capkaung", "word": "ပိုးစပ်ကောင်" }, { "roman": "pucappulaunghprac", "word": "ပူစပ်ပူလောင်ဖြစ်" }, { "roman": "myakhkam:cap", "word": "မျက်ခမ်းစပ်" }, { "roman": "uikcapcap", "word": "အိုက်စပ်စပ်" } ], "glosses": [ "to smart, sting" ], "id": "en-စပ်-my-verb-W00NZWmO", "links": [ [ "eyes", "eyes" ], [ "smart", "smart" ], [ "sting", "sting" ] ], "raw_glosses": [ "(of eyes) to smart, sting" ], "raw_tags": [ "of eyes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*rtsap", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "xkz", "2": "ཆ་ཝ", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "txg", "2": "𘟌", "t": "pepper" }, "expansion": "Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”), more specifically an adjectival derivative *mV-rtsap \"spicy\". The fact that this Burmese word has non-Burmish cognates took until Jacques & D'Alpoim Guedes (2023) to discover; these cognates include Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”) and Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”).\nThis word had long been neglected in the literature beforehand; it is not given an etymology by STEDT (cap \"hot, pungent\"), and it is also not mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Burmese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonym of ငရုတ် (nga.rut, “chili”)" ], "id": "en-စပ်-my-noun-COVK00tr", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "ငရုတ်", "ငရုတ်#Burmese" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, Danu) Synonym of ငရုတ် (nga.rut, “chili”)" ], "synonyms": [ { "extra": "nga.rut, “chili”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "ငရုတ်" } ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*tsap", "t": "to join, connect" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)", "tr": "tśyap" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "接", "2": "to connect, contact" }, "expansion": "接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”). Cognate with Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”), Old Chinese 接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to adjoin, be adjacent, be in contact" ], "id": "en-စပ်-my-verb-B2AU6yrv", "links": [ [ "adjoin", "adjoin" ], [ "adjacent", "adjacent" ], [ "contact", "contact" ] ] }, { "glosses": [ "to be connected or concerned with" ], "id": "en-စပ်-my-verb-A6YhADRW", "links": [ [ "be", "be" ], [ "connected", "connected" ], [ "concerned", "concerned" ] ] }, { "glosses": [ "to join things together" ], "id": "en-စပ်-my-verb-Y87BoAmA", "links": [ [ "join", "join" ], [ "together", "together" ] ] }, { "glosses": [ "to mix, compound, blend" ], "id": "en-စပ်-my-verb-Nq-03nPk", "links": [ [ "mix", "mix" ], [ "compound", "compound" ], [ "blend", "blend" ] ] }, { "glosses": [ "to be related to" ], "id": "en-စပ်-my-verb-GlabnGsM", "links": [ [ "related", "related" ] ] }, { "glosses": [ "to versify, compose" ], "id": "en-စပ်-my-verb-s3K625lT", "links": [ [ "versify", "versify" ], [ "compose", "compose" ] ] }, { "glosses": [ "to negotiate (for sale of goods or a proposal for marriage)" ], "id": "en-စပ်-my-verb-LxKtR9x2", "links": [ [ "negotiate", "negotiate" ], [ "sale", "sale" ], [ "goods", "goods" ], [ "proposal", "proposal" ], [ "marriage", "marriage" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 13 1 7 10 5 4 3 3 3 4 3 4 40", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 1 8 12 3 3 2 3 3 2 2 2 52", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 1 8 12 2 2 2 2 2 2 2 2 50", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 2 7 6 7 8 6 6 6 6 6 5 16", "kind": "other", "langcode": "my", "name": "Taste", "orig": "my:Taste", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to have sexual relations" ], "id": "en-စပ်-my-verb-lwIZSbWg", "links": [ [ "စပ်ယှက်", "စပ်ယှက်#Burmese" ], [ "have", "have" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "relations", "relations" ] ], "raw_glosses": [ "(same as စပ်ယှက် (caphyak)) to have sexual relations" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "a.cap", "word": "အစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kamcap", "word": "ကံစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ka.byacap", "word": "ကဗျာစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kam:cap", "word": "ကမ်းစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kyau:hkuing:namcap", "word": "ကျောခိုင်းနံစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kum:caphta.bhi", "word": "ကုံးစပ်ထဘီ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nga:cangcap", "word": "ငါးစင်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nga:capcaung", "word": "ငါးစပ်စောင်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ngu.cap", "word": "ငုစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ca.ka:cap", "word": "စကားစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ca.ka:cap-rwe", "word": "စကားစပ်၍" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ca.ka:ma.cap", "word": "စကားမစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capkya.", "word": "စပ်ကျ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capkra:", "word": "စပ်ကြား" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capku:ma.ku:", "word": "စပ်ကူးမကူး" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capku:mapku:", "word": "စပ်ကူးမပ်ကူး" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capcap", "word": "စပ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capcu.", "word": "စပ်စု" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capcaung", "word": "စပ်စောင်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphca.ra", "word": "စပ်ဆရာ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphcui", "word": "စပ်ဆို" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphcuing", "word": "စပ်ဆိုင်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "captu", "word": "စပ်တူ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "captulup", "word": "စပ်တူလုပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "captulupngan:", "word": "စပ်တူလုပ်ငန်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphta.bhi", "word": "စပ်ထဘီ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cappa.nya", "word": "စပ်ပညာ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphprai:hprai:", "word": "စပ်ဖြဲဖြဲ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capmi.cap-ra", "word": "စပ်မိစပ်ရာ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphyak", "word": "စပ်ယှက်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphlany:", "word": "စပ်လှည်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "capsa.ma:", "word": "စပ်သမား" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "caphap", "word": "စပ်ဟပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cacap", "word": "စာစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "cu.paung:cappaung:", "word": "စုပေါင်းစပ်ပေါင်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ce.cap", "word": "စေ့စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ce.capkraung:lam:", "word": "စေ့စပ်ကြောင်းလမ်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ce.capkraung:lam:hkrang:", "word": "စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းခြင်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ce.cap-re:", "word": "စေ့စပ်ရေး" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hcamcap", "word": "ဆံစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hcakcap", "word": "ဆက်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hcweni:myui:cap", "word": "ဆွေနီးမျိုးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hcwe-myui:cap", "word": "ဆွေမျိုးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hci:cap", "word": "ဆီးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hce:cap", "word": "ဆေးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "taccaptany:hprac", "word": "တစ်စပ်တည်းဖြစ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ta.ra.cap", "word": "တရစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "twai:cap", "word": "တွဲစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "taucap", "word": "တော်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "namcap", "word": "နံစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "naicap", "word": "နယ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nwaicap", "word": "နွယ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hnam.cap", "word": "နှံ့စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ni:cap", "word": "နီးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "nicapcap", "word": "နီစပ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "praungcapcap", "word": "ပြောင်စပ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "english": "pa:cap", "word": "ပါးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "pa:capkram:", "word": "ပါးစပ်ကြမ်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "paung:capkri.ya", "word": "ပေါင်းစပ်ကြိယာ" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "paung:caphnyi.hnuing:", "word": "ပေါင်းစပ်ညှိနှိုင်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "paung:capnam", "word": "ပေါင်းစပ်နာမ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hpakcap", "word": "ဖက်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hprun:capkyui", "word": "ဖြုန်းစပ်ကျို" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hprun:caphta.mang:", "word": "ဖြုန်းစပ်ထမင်း" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hpaucap", "word": "ဖော်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ma.capca.ka:", "word": "မစပ်စကား" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "myui:cap", "word": "မျိုးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "myaukcap", "word": "မျောက်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rwani:hkyupcap", "word": "ရွာနီးချုပ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hraccap", "word": "ရှစ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "recap", "word": "ရေစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "recapcap", "word": "ရေစပ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "rau:cap", "word": "ရောစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "le:caphlany.", "word": "လေးစပ်လှည့်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "le:htaung.capcap", "word": "လေးထောင့်စပ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "english": "le:lum:cap", "word": "လေးလုံးစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "laung:cap", "word": "လောင်းစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sattu.cap", "word": "သတ္တုစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sa:cap", "word": "သားစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sum:ci:capnga:pi.", "word": "သုံးစီးစပ်ငါးပိ" }, { "_dis1": "0 0", "english": "hang:cap", "word": "ဟင်းစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "a.kraung:cap", "word": "အကြောင်းစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "a.cu.cap", "word": "အစုစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "apcap", "word": "အပ်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "a.hpaucap", "word": "အဖော်စပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "acap", "word": "အာစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ui:ma.caphkwakma.cap", "word": "အိုးမစပ်ခွက်မစပ်" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "u:tuikcap", "word": "ဦးတိုက်စပ်" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*tsap", "t": "to join, connect" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)", "tr": "tśyap" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "接", "2": "to connect, contact" }, "expansion": "接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”). Cognate with Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”), Old Chinese 接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "edge" ], "id": "en-စပ်-my-noun-ocsQD1fp", "links": [ [ "edge", "edge" ] ] }, { "glosses": [ "one of a pair of semicircular planks forming a spokeless cart wheel" ], "id": "en-စပ်-my-noun-I0WgtvjE", "links": [ [ "one", "one" ], [ "pair", "pair" ], [ "semicircular", "semicircular" ], [ "planks", "planks" ], [ "forming", "forming" ], [ "spokeless", "spokeless" ], [ "cart", "cart" ], [ "wheel", "wheel" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "cage (for prisoners)" ], "id": "en-စပ်-my-noun-YaWzoPeW", "links": [ [ "cage", "cage" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) cage (for prisoners)" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" }
{ "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "my:Taste" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*rtsap", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "xkz", "2": "ཆ་ཝ", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "txg", "2": "𘟌", "t": "pepper" }, "expansion": "Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”), more specifically an adjectival derivative *mV-rtsap \"spicy\". The fact that this Burmese word has non-Burmish cognates took until Jacques & D'Alpoim Guedes (2023) to discover; these cognates include Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”) and Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”).\nThis word had long been neglected in the literature beforehand; it is not given an etymology by STEDT (cap \"hot, pungent\"), and it is also not mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-adj" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "hot, stinging, spicy, piquant" ], "links": [ [ "taste", "taste" ], [ "hot", "hot" ], [ "stinging", "stinging" ], [ "spicy", "spicy" ], [ "piquant", "piquant" ] ], "raw_glosses": [ "(of taste) hot, stinging, spicy, piquant" ], "raw_tags": [ "of taste" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "my:Taste" ], "derived": [ { "roman": "ka.taukcap", "word": "ကတောက်စပ်" }, { "roman": "kya:pa:cap", "word": "ကျားပါးစပ်" }, { "roman": "kyin:cap", "word": "ကျိန်းစပ်" }, { "roman": "hkamcap", "word": "ခံစပ်" }, { "roman": "hngakkri:tum:cap", "word": "ငှက်ကြီးတုံးစပ်" }, { "roman": "hngakcap", "word": "ငှက်စပ်" }, { "roman": "caphpyany:hpyany:hprac", "word": "စပ်ဖျဉ်းဖျဉ်းဖြစ်" }, { "roman": "caphra:hra:", "word": "စပ်ရှားရှား" }, { "roman": "caphrim:hrim:", "word": "စပ်ရှိမ်းရှိမ်း" }, { "roman": "capsi:", "word": "စပ်သီး" }, { "roman": "tany:cap", "word": "တည်းစပ်" }, { "roman": "tum:cap", "word": "တုံးစပ်" }, { "roman": "dum:caphle", "word": "ဒုံးစပ်လှေ" }, { "roman": "nepucaphka:", "word": "နေပူစပ်ခါး" }, { "roman": "pa:caphcau.", "word": "ပါးစပ်ဆော့" }, { "roman": "pa:cappup", "word": "ပါးစပ်ပုပ်" }, { "roman": "pa:caphpwa", "word": "ပါးစပ်ဖွာ" }, { "roman": "pa:cap-ya:", "word": "ပါးစပ်ယား" }, { "roman": "pa:cap-raja.wang", "word": "ပါးစပ်ရာဇဝင်" }, { "roman": "pa:capsa.tang:", "word": "ပါးစပ်သတင်း" }, { "roman": "pui:capkaung", "word": "ပိုးစပ်ကောင်" }, { "roman": "pucappulaunghprac", "word": "ပူစပ်ပူလောင်ဖြစ်" }, { "roman": "myakhkam:cap", "word": "မျက်ခမ်းစပ်" }, { "roman": "a.cap", "word": "အစပ်" }, { "roman": "uikcapcap", "word": "အိုက်စပ်စပ်" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*rtsap", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "xkz", "2": "ཆ་ཝ", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "txg", "2": "𘟌", "t": "pepper" }, "expansion": "Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”), more specifically an adjectival derivative *mV-rtsap \"spicy\". The fact that this Burmese word has non-Burmish cognates took until Jacques & D'Alpoim Guedes (2023) to discover; these cognates include Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”) and Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”).\nThis word had long been neglected in the literature beforehand; it is not given an etymology by STEDT (cap \"hot, pungent\"), and it is also not mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to smart, sting" ], "links": [ [ "eyes", "eyes" ], [ "smart", "smart" ], [ "sting", "sting" ] ], "raw_glosses": [ "(of eyes) to smart, sting" ], "raw_tags": [ "of eyes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "categories": [ "Burmese adjectives", "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "my:Taste" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*rtsap", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "xkz", "2": "ཆ་ཝ", "t": "Sichuan pepper" }, "expansion": "Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "txg", "2": "𘟌", "t": "pepper" }, "expansion": "Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *rtsap (“Sichuan pepper”), more specifically an adjectival derivative *mV-rtsap \"spicy\". The fact that this Burmese word has non-Burmish cognates took until Jacques & D'Alpoim Guedes (2023) to discover; these cognates include Kurtöp ཆ་ཝ (chawa, “Sichuan pepper”) and Tangut 𘟌 (*tsar¹, “pepper”).\nThis word had long been neglected in the literature beforehand; it is not given an etymology by STEDT (cap \"hot, pungent\"), and it is also not mentioned by Luce 1981.", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Regional Burmese" ], "glosses": [ "Synonym of ငရုတ် (nga.rut, “chili”)" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "ငရုတ်", "ငရုတ်#Burmese" ] ], "raw_glosses": [ "(regional, Danu) Synonym of ငရုတ် (nga.rut, “chili”)" ], "synonyms": [ { "extra": "nga.rut, “chili”", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "ငရုတ်" } ], "tags": [ "regional" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Jingpho terms", "my:Taste" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*tsap", "t": "to join, connect" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)", "tr": "tśyap" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "接", "2": "to connect, contact" }, "expansion": "接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”). Cognate with Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”), Old Chinese 接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to adjoin, be adjacent, be in contact" ], "links": [ [ "adjoin", "adjoin" ], [ "adjacent", "adjacent" ], [ "contact", "contact" ] ] }, { "glosses": [ "to be connected or concerned with" ], "links": [ [ "be", "be" ], [ "connected", "connected" ], [ "concerned", "concerned" ] ] }, { "glosses": [ "to join things together" ], "links": [ [ "join", "join" ], [ "together", "together" ] ] }, { "glosses": [ "to mix, compound, blend" ], "links": [ [ "mix", "mix" ], [ "compound", "compound" ], [ "blend", "blend" ] ] }, { "glosses": [ "to be related to" ], "links": [ [ "related", "related" ] ] }, { "glosses": [ "to versify, compose" ], "links": [ [ "versify", "versify" ], [ "compose", "compose" ] ] }, { "glosses": [ "to negotiate (for sale of goods or a proposal for marriage)" ], "links": [ [ "negotiate", "negotiate" ], [ "sale", "sale" ], [ "goods", "goods" ], [ "proposal", "proposal" ], [ "marriage", "marriage" ] ] }, { "glosses": [ "to have sexual relations" ], "links": [ [ "စပ်ယှက်", "စပ်ယှက်#Burmese" ], [ "have", "have" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "relations", "relations" ] ], "raw_glosses": [ "(same as စပ်ယှက် (caphyak)) to have sexual relations" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Jingpho terms", "my:Taste" ], "derived": [ { "roman": "kamcap", "word": "ကံစပ်" }, { "roman": "ka.byacap", "word": "ကဗျာစပ်" }, { "roman": "kam:cap", "word": "ကမ်းစပ်" }, { "roman": "kyau:hkuing:namcap", "word": "ကျောခိုင်းနံစပ်" }, { "roman": "kum:caphta.bhi", "word": "ကုံးစပ်ထဘီ" }, { "roman": "nga:cangcap", "word": "ငါးစင်စပ်" }, { "roman": "nga:capcaung", "word": "ငါးစပ်စောင်" }, { "roman": "ngu.cap", "word": "ငုစပ်" }, { "roman": "ca.ka:cap", "word": "စကားစပ်" }, { "roman": "ca.ka:cap-rwe", "word": "စကားစပ်၍" }, { "roman": "ca.ka:ma.cap", "word": "စကားမစပ်" }, { "roman": "capkya.", "word": "စပ်ကျ" }, { "roman": "capkra:", "word": "စပ်ကြား" }, { "roman": "capku:ma.ku:", "word": "စပ်ကူးမကူး" }, { "roman": "capku:mapku:", "word": "စပ်ကူးမပ်ကူး" }, { "roman": "capcap", "word": "စပ်စပ်" }, { "roman": "capcu.", "word": "စပ်စု" }, { "roman": "capcaung", "word": "စပ်စောင်" }, { "roman": "caphca.ra", "word": "စပ်ဆရာ" }, { "roman": "caphcui", "word": "စပ်ဆို" }, { "roman": "caphcuing", "word": "စပ်ဆိုင်" }, { "roman": "captu", "word": "စပ်တူ" }, { "roman": "captulup", "word": "စပ်တူလုပ်" }, { "roman": "captulupngan:", "word": "စပ်တူလုပ်ငန်း" }, { "roman": "caphta.bhi", "word": "စပ်ထဘီ" }, { "roman": "cappa.nya", "word": "စပ်ပညာ" }, { "roman": "caphprai:hprai:", "word": "စပ်ဖြဲဖြဲ" }, { "roman": "capmi.cap-ra", "word": "စပ်မိစပ်ရာ" }, { "roman": "caphyak", "word": "စပ်ယှက်" }, { "roman": "caphlany:", "word": "စပ်လှည်း" }, { "roman": "capsa.ma:", "word": "စပ်သမား" }, { "roman": "caphap", "word": "စပ်ဟပ်" }, { "roman": "cacap", "word": "စာစပ်" }, { "roman": "cu.paung:cappaung:", "word": "စုပေါင်းစပ်ပေါင်း" }, { "roman": "ce.cap", "word": "စေ့စပ်" }, { "roman": "ce.capkraung:lam:", "word": "စေ့စပ်ကြောင်းလမ်း" }, { "roman": "ce.capkraung:lam:hkrang:", "word": "စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းခြင်း" }, { "roman": "ce.cap-re:", "word": "စေ့စပ်ရေး" }, { "roman": "hcamcap", "word": "ဆံစပ်" }, { "roman": "hcakcap", "word": "ဆက်စပ်" }, { "roman": "hcweni:myui:cap", "word": "ဆွေနီးမျိုးစပ်" }, { "roman": "hcwe-myui:cap", "word": "ဆွေမျိုးစပ်" }, { "roman": "hci:cap", "word": "ဆီးစပ်" }, { "roman": "hce:cap", "word": "ဆေးစပ်" }, { "roman": "taccaptany:hprac", "word": "တစ်စပ်တည်းဖြစ်" }, { "roman": "ta.ra.cap", "word": "တရစပ်" }, { "roman": "twai:cap", "word": "တွဲစပ်" }, { "roman": "taucap", "word": "တော်စပ်" }, { "roman": "namcap", "word": "နံစပ်" }, { "roman": "naicap", "word": "နယ်စပ်" }, { "roman": "nwaicap", "word": "နွယ်စပ်" }, { "roman": "hnam.cap", "word": "နှံ့စပ်" }, { "roman": "ni:cap", "word": "နီးစပ်" }, { "roman": "nicapcap", "word": "နီစပ်စပ်" }, { "roman": "praungcapcap", "word": "ပြောင်စပ်စပ်" }, { "english": "pa:cap", "word": "ပါးစပ်" }, { "roman": "pa:capkram:", "word": "ပါးစပ်ကြမ်း" }, { "roman": "paung:capkri.ya", "word": "ပေါင်းစပ်ကြိယာ" }, { "roman": "paung:caphnyi.hnuing:", "word": "ပေါင်းစပ်ညှိနှိုင်း" }, { "roman": "paung:capnam", "word": "ပေါင်းစပ်နာမ်" }, { "roman": "hpakcap", "word": "ဖက်စပ်" }, { "roman": "hprun:capkyui", "word": "ဖြုန်းစပ်ကျို" }, { "roman": "hprun:caphta.mang:", "word": "ဖြုန်းစပ်ထမင်း" }, { "roman": "hpaucap", "word": "ဖော်စပ်" }, { "roman": "ma.capca.ka:", "word": "မစပ်စကား" }, { "roman": "myui:cap", "word": "မျိုးစပ်" }, { "roman": "myaukcap", "word": "မျောက်စပ်" }, { "roman": "rwani:hkyupcap", "word": "ရွာနီးချုပ်စပ်" }, { "roman": "hraccap", "word": "ရှစ်စပ်" }, { "roman": "recap", "word": "ရေစပ်" }, { "roman": "recapcap", "word": "ရေစပ်စပ်" }, { "roman": "rau:cap", "word": "ရောစပ်" }, { "roman": "le:caphlany.", "word": "လေးစပ်လှည့်" }, { "roman": "le:htaung.capcap", "word": "လေးထောင့်စပ်စပ်" }, { "english": "le:lum:cap", "word": "လေးလုံးစပ်" }, { "roman": "laung:cap", "word": "လောင်းစပ်" }, { "roman": "sattu.cap", "word": "သတ္တုစပ်" }, { "roman": "sa:cap", "word": "သားစပ်" }, { "roman": "sum:ci:capnga:pi.", "word": "သုံးစီးစပ်ငါးပိ" }, { "english": "hang:cap", "word": "ဟင်းစပ်" }, { "roman": "a.kraung:cap", "word": "အကြောင်းစပ်" }, { "roman": "a.cap", "word": "အစပ်" }, { "roman": "a.cu.cap", "word": "အစုစပ်" }, { "roman": "apcap", "word": "အပ်စပ်" }, { "roman": "a.hpaucap", "word": "အဖော်စပ်" }, { "roman": "acap", "word": "အာစပ်" }, { "roman": "ui:ma.caphkwakma.cap", "word": "အိုးမစပ်ခွက်မစပ်" }, { "roman": "u:tuikcap", "word": "ဦးတိုက်စပ်" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*tsap", "t": "to join, connect" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kac", "t": "to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)", "tr": "tśyap" }, "expansion": "Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "接", "2": "to connect, contact" }, "expansion": "接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "From Proto-Sino-Tibetan *tsap (“to join, connect”). Cognate with Jingpho [script needed] (tśyap, “to be on friendly terms; to adhere (as soot to a roof)”), Old Chinese 接 (OC *ʔseb, “to connect, contact”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "edge" ], "links": [ [ "edge", "edge" ] ] }, { "glosses": [ "one of a pair of semicircular planks forming a spokeless cart wheel" ], "links": [ [ "one", "one" ], [ "pair", "pair" ], [ "semicircular", "semicircular" ], [ "planks", "planks" ], [ "forming", "forming" ], [ "spokeless", "spokeless" ], [ "cart", "cart" ], [ "wheel", "wheel" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese nouns", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "my:Taste" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "cap", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "စပ် • (cap)", "name": "my-noun" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Burmese terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "cage (for prisoners)" ], "links": [ [ "cage", "cage" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) cage (for prisoners)" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/saʔ/" } ], "word": "စပ်" }
Download raw JSONL data for စပ် meaning in Burmese (17.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: regional, Danu", "path": [ "စပ်" ], "section": "Burmese", "subsection": "noun", "title": "စပ်", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: regional, Danu", "path": [ "စပ်" ], "section": "Burmese", "subsection": "noun", "title": "စပ်", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: same as စပ်ယှက် (caphyak)", "path": [ "စပ်" ], "section": "Burmese", "subsection": "verb", "title": "စပ်", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: same as စပ်ယှက် (caphyak)", "path": [ "စပ်" ], "section": "Burmese", "subsection": "verb", "title": "စပ်", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.