"пърчотина" meaning in Bulgarian

See пърчотина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pɐrˈt͡ʃɔtinɐ] Forms: пърчо́тина [canonical], pǎrčótina [romanization], no-table-tags [table-tags], пърчо́тина [indefinite, singular], пърчо́тини [indefinite, plural], пърчо́тината [definite, singular], пърчо́тините [definite, plural]
Etymology: By surface analysis, пръч (prǎč, “billy-goat”) + -отина (-otina). Etymology templates: {{surf|bg|пръч|-отина|t1=billy-goat}} By surface analysis, пръч (prǎč, “billy-goat”) + -отина (-otina) Head templates: {{bg-noun|пърчо́тина|f}} пърчо́тина • (pǎrčótina) f Inflection templates: {{bg-ndecl|пърчо́тина<>}}
  1. (colloquial) stench, reek (particularly from a billy-goat) Tags: colloquial Related terms: пъ́рцам (pǎ́rcam) (english: to shag) [colloquial, euphemistic]
    Sense id: en-пърчотина-bg-noun-GODg~VrP Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Bulgarian terms suffixed with -отина

Download JSON data for пърчотина meaning in Bulgarian (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "пръч",
        "3": "-отина",
        "t1": "billy-goat"
      },
      "expansion": "By surface analysis, пръч (prǎč, “billy-goat”) + -отина (-otina)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, пръч (prǎč, “billy-goat”) + -отина (-otina).",
  "forms": [
    {
      "form": "пърчо́тина",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pǎrčótina",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тина",
      "roman": "pǎrčótina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тини",
      "roman": "pǎrčótini",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тината",
      "roman": "pǎrčótinata",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тините",
      "roman": "pǎrčótinite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пърчо́тина",
        "2": "f"
      },
      "expansion": "пърчо́тина • (pǎrčótina) f",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пърчо́тина<>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian terms suffixed with -отина",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stench, reek (particularly from a billy-goat)"
      ],
      "id": "en-пърчотина-bg-noun-GODg~VrP",
      "links": [
        [
          "stench",
          "stench"
        ],
        [
          "reek",
          "reek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) stench, reek (particularly from a billy-goat)"
      ],
      "related": [
        {
          "english": "to shag",
          "roman": "pǎ́rcam",
          "tags": [
            "colloquial",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "пъ́рцам"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐrˈt͡ʃɔtinɐ]"
    }
  ],
  "word": "пърчотина"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "пръч",
        "3": "-отина",
        "t1": "billy-goat"
      },
      "expansion": "By surface analysis, пръч (prǎč, “billy-goat”) + -отина (-otina)",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "By surface analysis, пръч (prǎč, “billy-goat”) + -отина (-otina).",
  "forms": [
    {
      "form": "пърчо́тина",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "pǎrčótina",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тина",
      "roman": "pǎrčótina",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тини",
      "roman": "pǎrčótini",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тината",
      "roman": "pǎrčótinata",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пърчо́тините",
      "roman": "pǎrčótinite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пърчо́тина",
        "2": "f"
      },
      "expansion": "пърчо́тина • (pǎrčótina) f",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пърчо́тина<>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "to shag",
      "roman": "pǎ́rcam",
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "пъ́рцам"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian colloquialisms",
        "Bulgarian entries with incorrect language header",
        "Bulgarian feminine nouns",
        "Bulgarian lemmas",
        "Bulgarian nouns",
        "Bulgarian terms suffixed with -отина",
        "Bulgarian terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "stench, reek (particularly from a billy-goat)"
      ],
      "links": [
        [
          "stench",
          "stench"
        ],
        [
          "reek",
          "reek"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) stench, reek (particularly from a billy-goat)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pɐrˈt͡ʃɔtinɐ]"
    }
  ],
  "word": "пърчотина"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.