"празник" meaning in Bulgarian

See празник in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpraznik]
Etymology: Simplified from an earlier Old Church Slavonic праздьникъ (prazdĭnikŭ), from Proto-Slavic *porzdьnikъ (“skip, gap in a sequence”). Originally meant empty day. Etymology templates: {{inh|bg|cu|праздьникъ}} Old Church Slavonic праздьникъ (prazdĭnikŭ), {{inh|bg|sla-pro|*porzdьnikъ||skip, gap in a sequence}} Proto-Slavic *porzdьnikъ (“skip, gap in a sequence”) Head templates: {{bg-noun|пра́зник|m}} пра́зник • (práznik) m Inflection templates: {{bg-ndecl|пра́зник<>}} Forms: пра́зник [canonical], práznik [romanization], no-table-tags [table-tags], пра́зник [indefinite, singular], пра́зници [indefinite, plural], пра́зникът [definite, singular, subjective], пра́зниците [definite, plural, subjective], пра́зника [definite, objective, singular], пра́зниците [definite, objective, plural], - [count-form, singular], пра́зника [count-form, plural]
  1. holiday
    Sense id: en-празник-bg-noun-gcFtM3ob
  2. festival
    Sense id: en-празник-bg-noun-j~qvl63Y Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header Disambiguation of Bulgarian entries with incorrect language header: 20 80
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: пра́здник (prázdnik) (english: outdated spelling) Related terms: празну́вам (praznúvam) (english: to celebrate), празненство́ (praznenstvó) (english: feast, celebration)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "праздьникъ"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic праздьникъ (prazdĭnikŭ)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*porzdьnikъ",
        "4": "",
        "5": "skip, gap in a sequence"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *porzdьnikъ (“skip, gap in a sequence”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from an earlier Old Church Slavonic праздьникъ (prazdĭnikŭ), from Proto-Slavic *porzdьnikъ (“skip, gap in a sequence”). Originally meant empty day.",
  "forms": [
    {
      "form": "пра́зник",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "práznik",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зник",
      "roman": "práznik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зници",
      "roman": "práznici",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зникът",
      "roman": "práznikǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зниците",
      "roman": "práznicite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зника",
      "roman": "práznika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зниците",
      "roman": "práznicite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зника",
      "roman": "práznika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пра́зник",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "пра́зник • (práznik) m",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пра́зник<>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to celebrate",
      "roman": "praznúvam",
      "word": "празну́вам"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "feast, celebration",
      "roman": "praznenstvó",
      "word": "празненство́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "holiday"
      ],
      "id": "en-празник-bg-noun-gcFtM3ob",
      "links": [
        [
          "holiday",
          "holiday"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "festival"
      ],
      "id": "en-празник-bg-noun-j~qvl63Y",
      "links": [
        [
          "festival",
          "festival"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpraznik]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "outdated spelling",
      "roman": "prázdnik",
      "word": "пра́здник"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bg:празник"
  ],
  "word": "празник"
}
{
  "categories": [
    "Bulgarian entries with incorrect language header",
    "Bulgarian lemmas",
    "Bulgarian masculine nouns",
    "Bulgarian nouns",
    "Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic",
    "Bulgarian terms derived from Proto-Slavic",
    "Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic",
    "Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "cu",
        "3": "праздьникъ"
      },
      "expansion": "Old Church Slavonic праздьникъ (prazdĭnikŭ)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*porzdьnikъ",
        "4": "",
        "5": "skip, gap in a sequence"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *porzdьnikъ (“skip, gap in a sequence”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Simplified from an earlier Old Church Slavonic праздьникъ (prazdĭnikŭ), from Proto-Slavic *porzdьnikъ (“skip, gap in a sequence”). Originally meant empty day.",
  "forms": [
    {
      "form": "пра́зник",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "práznik",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зник",
      "roman": "práznik",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зници",
      "roman": "práznici",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зникът",
      "roman": "práznikǎt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зниците",
      "roman": "práznicite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "subjective"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зника",
      "roman": "práznika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зниците",
      "roman": "práznicite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "objective",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пра́зника",
      "roman": "práznika",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пра́зник",
        "2": "m"
      },
      "expansion": "пра́зник • (práznik) m",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "пра́зник<>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "to celebrate",
      "roman": "praznúvam",
      "word": "празну́вам"
    },
    {
      "english": "feast, celebration",
      "roman": "praznenstvó",
      "word": "празненство́"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "holiday"
      ],
      "links": [
        [
          "holiday",
          "holiday"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "festival"
      ],
      "links": [
        [
          "festival",
          "festival"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpraznik]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "outdated spelling",
      "roman": "prázdnik",
      "word": "пра́здник"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bg:празник"
  ],
  "word": "празник"
}

Download raw JSONL data for празник meaning in Bulgarian (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.