"жаба" meaning in Bulgarian

See жаба in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈʒa̟bɐ] Audio: LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-жаба.wav
Etymology: From Proto-Slavic *žaba. Etymology templates: {{inh|bg|sla-pro|*žaba}} Proto-Slavic *žaba Head templates: {{bg-noun|жа́ба|f|m=жабо́к}} жа́ба • (žába) f (masculine жабо́к) Inflection templates: {{bg-ndecl|жа́ба<(v)>}} Forms: жа́ба [canonical], žába [romanization], жабо́к [masculine], no-table-tags [table-tags], жа́ба [indefinite, singular], жа́би [indefinite, plural], жа́бата [definite, singular], жа́бите [definite, plural], жа́бо [singular, vocative], жа́би [plural, vocative]
  1. frog (usually a female one)
    Sense id: en-жаба-bg-noun--3fEJg22
  2. toad (usually a female one)
    Sense id: en-жаба-bg-noun-kMVy6geu Categories (other): Bulgarian entries with incorrect language header, Amphibians Disambiguation of Bulgarian entries with incorrect language header: 23 77 Disambiguation of Amphibians: 30 70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: кра́става жа́ба (krástava žába) [feminine] Related terms: жабо́к (žabók) [masculine], по́пова лъжи́чка (pópova lǎžíčka) [feminine]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "krástava žába",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кра́става жа́ба"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*žaba"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *žaba",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *žaba.",
  "forms": [
    {
      "form": "жа́ба",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "žába",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "жабо́к",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́ба",
      "roman": "žába",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́би",
      "roman": "žábi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́бата",
      "roman": "žábata",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́бите",
      "roman": "žábite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́бо",
      "roman": "žábo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́би",
      "roman": "žábi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "жа́ба",
        "2": "f",
        "m": "жабо́к"
      },
      "expansion": "жа́ба • (žába) f (masculine жабо́к)",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "жа́ба<(v)>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "žabók",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жабо́к"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "pópova lǎžíčka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́пова лъжи́чка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "english": "Vasko the Frog is on the guitar,\nHe will play, dear guests, just for you",
          "ref": "2003, Оркестър Камчия, “Комбайна-вършачка”, in 20 Години с Оркестър Камчия:",
          "roman": "Na kitarata Vasko Žabata,\nToj šte sviri, dragi gosti samo za vas",
          "text": "На китарата Васко Жабата,\nТой ще свири, драги гости само за вас",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ],
            [
              155,
              159
            ]
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), Асен Разцветников, Баба жаба:",
          "roman": "Baba žaba ne običa hljaba,\ntja e jala za sedmica cjala\npǎstǎrmica ot edna mušica,\npolovinka ot edna kalinka,\ndve kračeta ot malki šturčeta.\nZatova e slaba baba žaba\ni ne kvaka veče v rakitaka.",
          "text": "Баба жаба не обича хляба,\nтя е яла за седмица цяла\nпъстърмица от една мушица,\nполовинка от една калинка,\nдве крачета от малки щурчета.\nЗатова е слаба баба жаба\nи не квака вече в ракитака.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frog (usually a female one)"
      ],
      "id": "en-жаба-bg-noun--3fEJg22",
      "links": [
        [
          "frog",
          "frog"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Bulgarian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "langcode": "bg",
          "name": "Amphibians",
          "orig": "bg:Amphibians",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "toad (usually a female one)"
      ],
      "id": "en-жаба-bg-noun-kMVy6geu",
      "links": [
        [
          "toad",
          "toad"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʒa̟bɐ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-жаба.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bg:жаба"
  ],
  "word": "жаба"
}
{
  "categories": [
    "Bulgarian entries with incorrect language header",
    "Bulgarian feminine nouns",
    "Bulgarian lemmas",
    "Bulgarian nouns",
    "Bulgarian terms derived from Proto-Slavic",
    "Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Bulgarian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 12 entries",
    "Pages with entries",
    "bg:Amphibians",
    "uk:Amphibians"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "krástava žába",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кра́става жа́ба"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bg",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*žaba"
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *žaba",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Slavic *žaba.",
  "forms": [
    {
      "form": "жа́ба",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "žába",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "жабо́к",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "bg-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́ба",
      "roman": "žába",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́би",
      "roman": "žábi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́бата",
      "roman": "žábata",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́бите",
      "roman": "žábite",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́бо",
      "roman": "žábo",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "жа́би",
      "roman": "žábi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "жа́ба",
        "2": "f",
        "m": "жабо́к"
      },
      "expansion": "жа́ба • (žába) f (masculine жабо́к)",
      "name": "bg-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "жа́ба<(v)>"
      },
      "name": "bg-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Bulgarian",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "žabók",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "жабо́к"
    },
    {
      "roman": "pópova lǎžíčka",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "по́пова лъжи́чка"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bulgarian terms with quotations",
        "Requests for date",
        "Requests for translations of Bulgarian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              6,
              14
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              24
            ]
          ],
          "english": "Vasko the Frog is on the guitar,\nHe will play, dear guests, just for you",
          "ref": "2003, Оркестър Камчия, “Комбайна-вършачка”, in 20 Години с Оркестър Камчия:",
          "roman": "Na kitarata Vasko Žabata,\nToj šte sviri, dragi gosti samo za vas",
          "text": "На китарата Васко Жабата,\nТой ще свири, драги гости само за вас",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ],
            [
              155,
              159
            ]
          ],
          "ref": "(Can we date this quote?), Асен Разцветников, Баба жаба:",
          "roman": "Baba žaba ne običa hljaba,\ntja e jala za sedmica cjala\npǎstǎrmica ot edna mušica,\npolovinka ot edna kalinka,\ndve kračeta ot malki šturčeta.\nZatova e slaba baba žaba\ni ne kvaka veče v rakitaka.",
          "text": "Баба жаба не обича хляба,\nтя е яла за седмица цяла\nпъстърмица от една мушица,\nполовинка от една калинка,\nдве крачета от малки щурчета.\nЗатова е слаба баба жаба\nи не квака вече в ракитака.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frog (usually a female one)"
      ],
      "links": [
        [
          "frog",
          "frog"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "toad (usually a female one)"
      ],
      "links": [
        [
          "toad",
          "toad"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈʒa̟bɐ]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7918 (bul)-Kiril kovachev-жаба.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav/LL-Q7918_%28bul%29-Kiril_kovachev-%D0%B6%D0%B0%D0%B1%D0%B0.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "bg:жаба"
  ],
  "word": "жаба"
}

Download raw JSONL data for жаба meaning in Bulgarian (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bulgarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.