See da in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for da meaning in Breton (3.2kB)
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Breton entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "cel-bry-pro", "3": "*di" }, "expansion": "Proto-Brythonic *di", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "cel-pro", "3": "*dū", "4": "", "5": "to" }, "expansion": "Proto-Celtic *dū (“to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "i", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Welsh i (“to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *di, from Proto-Celtic *dū (“to”). Cognate to Welsh i (“to”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "br-prep-1", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dimp", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dimp", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "deomp", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dit", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "deoc'h", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dezhañ", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dezho", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "dezhi", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "deor", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "preposition", "3": "requires soft mutation" }, "expansion": "da (requires soft mutation)", "name": "head" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Breton prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The man went to Brittany.", "text": "An den a zo aet da Vreizh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to" ], "id": "en-da-br-prep-Zj6hv~~l", "links": [ [ "to", "to#English" ] ] } ], "word": "da" } { "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "name": "Breton entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "cel-pro", "3": "*towe", "4": "", "5": "your, thy" }, "expansion": "Proto-Celtic *towe (“your, thy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kw", "2": "dha" }, "expansion": "Cornish dha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "dy" }, "expansion": "Welsh dy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "do" }, "expansion": "Irish do", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "te", "3": "", "4": "you" }, "expansion": "te (“you”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *towe (“your, thy”); compare Cornish dha, Welsh dy, Irish do. See te (“you”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "pronoun", "3": "requires soft mutation" }, "expansion": "da (requires soft mutation)", "name": "head" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Breton pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "your sg" ], "id": "en-da-br-pron-5t4UXbgu", "links": [ [ "your", "your#English" ] ] } ], "word": "da" }
{ "categories": [ "Breton entries with incorrect language header", "Breton lemmas", "Breton prepositions", "Breton pronouns", "Breton terms derived from Proto-Brythonic", "Breton terms derived from Proto-Celtic", "Breton terms inherited from Proto-Brythonic", "Breton terms inherited from Proto-Celtic", "za:Body parts", "za:Male family members" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "cel-bry-pro", "3": "*di" }, "expansion": "Proto-Brythonic *di", "name": "inh" }, { "args": { "1": "br", "2": "cel-pro", "3": "*dū", "4": "", "5": "to" }, "expansion": "Proto-Celtic *dū (“to”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "i", "3": "", "4": "to" }, "expansion": "Welsh i (“to”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Brythonic *di, from Proto-Celtic *dū (“to”). Cognate to Welsh i (“to”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "br-prep-1", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "dimp", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dimp", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "deomp", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dit", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "deoc'h", "source": "inflection", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dezhañ", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dezho", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "dezhi", "source": "inflection", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "deor", "source": "inflection", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "preposition", "3": "requires soft mutation" }, "expansion": "da (requires soft mutation)", "name": "head" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "Breton terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The man went to Brittany.", "text": "An den a zo aet da Vreizh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to" ], "links": [ [ "to", "to#English" ] ] } ], "word": "da" } { "categories": [ "Breton entries with incorrect language header", "Breton lemmas", "Breton pronouns", "Breton terms derived from Proto-Celtic", "Breton terms inherited from Proto-Celtic", "za:Body parts", "za:Male family members" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "cel-pro", "3": "*towe", "4": "", "5": "your, thy" }, "expansion": "Proto-Celtic *towe (“your, thy”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "kw", "2": "dha" }, "expansion": "Cornish dha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cy", "2": "dy" }, "expansion": "Welsh dy", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "do" }, "expansion": "Irish do", "name": "cog" }, { "args": { "1": "br", "2": "te", "3": "", "4": "you" }, "expansion": "te (“you”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *towe (“your, thy”); compare Cornish dha, Welsh dy, Irish do. See te (“you”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "pronoun", "3": "requires soft mutation" }, "expansion": "da (requires soft mutation)", "name": "head" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "your sg" ], "links": [ [ "your", "your#English" ] ] } ], "word": "da" }
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: requires soft mutation", "path": [ "da" ], "section": "Breton", "subsection": "preposition", "title": "da", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'imp.'", "path": [ "da" ], "section": "Breton", "subsection": "preposition", "title": "da", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: requires soft mutation", "path": [ "da" ], "section": "Breton", "subsection": "pronoun", "title": "da", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.