"atav" meaning in Breton

See atav in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /aˈtaw/, /ˈatːo/
Etymology: From Proto-Brythonic *ati-uokt-, from Proto-Celtic *eti-uɸo-nā. Cognate with Cornish arta and Welsh eto. Etymology templates: {{inh|br|cel-bry-pro|*ati-uokt-}} Proto-Brythonic *ati-uokt-, {{inh|br|cel-pro|*eti-uɸo-􂀽nā}} Proto-Celtic *eti-uɸo-nā, {{cog|kw|arta}} Cornish arta, {{cog|cy|eto}} Welsh eto Head templates: {{head|br|adverb}} atav
  1. At all times; throughout all time; since the beginning. Categories (topical): Time Synonyms: bepred, dalbezh, dalc’hmat, atao, ataw, ato [obsolete]

Download JSON data for atav meaning in Breton (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*ati-uokt-"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *ati-uokt-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*eti-uɸo-􂀽nā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *eti-uɸo-nā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "arta"
      },
      "expansion": "Cornish arta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "eto"
      },
      "expansion": "Welsh eto",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *ati-uokt-, from Proto-Celtic *eti-uɸo-nā. Cognate with Cornish arta and Welsh eto.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "atav",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "gwech ebet"
        },
        {
          "word": "james"
        },
        {
          "word": "kammed"
        },
        {
          "word": "morse"
        },
        {
          "word": "nepred"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Breton entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Breton entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Breton entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "br",
          "name": "Time",
          "orig": "br:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1950, Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, page 28",
          "text": "Deomp bremañ da Bleiben da welout hag hen eo atao an dud e-giz ma oa o zadou.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At all times; throughout all time; since the beginning."
      ],
      "id": "en-atav-br-adv-dnQSwCrH",
      "synonyms": [
        {
          "word": "bepred"
        },
        {
          "word": "dalbezh"
        },
        {
          "word": "dalc’hmat"
        },
        {
          "word": "atao"
        },
        {
          "word": "ataw"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "ato"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈtaw/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈatːo/"
    }
  ],
  "word": "atav"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*ati-uokt-"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *ati-uokt-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*eti-uɸo-􂀽nā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *eti-uɸo-nā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kw",
        "2": "arta"
      },
      "expansion": "Cornish arta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "eto"
      },
      "expansion": "Welsh eto",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *ati-uokt-, from Proto-Celtic *eti-uɸo-nā. Cognate with Cornish arta and Welsh eto.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "br",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "atav",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "gwech ebet"
        },
        {
          "word": "james"
        },
        {
          "word": "kammed"
        },
        {
          "word": "morse"
        },
        {
          "word": "nepred"
        }
      ],
      "categories": [
        "Breton adverbs",
        "Breton duration adverbs",
        "Breton entries with incorrect language header",
        "Breton entries with language name categories using raw markup",
        "Breton entries with topic categories using raw markup",
        "Breton frequency adverbs",
        "Breton lemmas",
        "Breton terms derived from Proto-Brythonic",
        "Breton terms derived from Proto-Celtic",
        "Breton terms inherited from Proto-Brythonic",
        "Breton terms inherited from Proto-Celtic",
        "Breton terms with IPA pronunciation",
        "Breton terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Breton quotations",
        "br:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1950, Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, page 28",
          "text": "Deomp bremañ da Bleiben da welout hag hen eo atao an dud e-giz ma oa o zadou.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At all times; throughout all time; since the beginning."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bepred"
        },
        {
          "word": "dalbezh"
        },
        {
          "word": "dalc’hmat"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈtaw/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈatːo/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atao"
    },
    {
      "word": "ataw"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "ato"
    }
  ],
  "word": "atav"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.