"tawad" meaning in Bikol Central

See tawad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtawad/, [ˈta.wad̪] Forms: táwad [canonical]
Etymology: Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|bcl|poz-pro|*tawaD||to bargain, haggle over the price|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”), {{inh+|bcl|poz-pro|*tawaD|t=to bargain, haggle over the price}} Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”) Head templates: {{bcl-noun|táwad|b=+}} táwad (Basahan spelling ᜆᜏᜇ᜔)
  1. discount Synonyms: deskuwento
    Sense id: en-tawad-bcl-noun-IhYXMYvP
  2. bargain Synonyms: barato
    Sense id: en-tawad-bcl-noun-YLypMx0C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: magtawad, patawad, tawadan
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magtawad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "patawad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tawadan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "4": "",
        "5": "to bargain, haggle over the price",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”).",
  "forms": [
    {
      "form": "táwad",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "táwad",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "táwad (Basahan spelling ᜆᜏᜇ᜔)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧wad"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "discount"
      ],
      "id": "en-tawad-bcl-noun-IhYXMYvP",
      "links": [
        [
          "discount",
          "discount"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deskuwento"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bargain"
      ],
      "id": "en-tawad-bcl-noun-YLypMx0C",
      "links": [
        [
          "bargain",
          "bargain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barato"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtawad/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.wad̪]"
    }
  ],
  "word": "tawad"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magtawad"
    },
    {
      "word": "patawad"
    },
    {
      "word": "tawadan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "4": "",
        "5": "to bargain, haggle over the price",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*tawaD",
        "t": "to bargain, haggle over the price"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”)",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tawaD (“to bargain, haggle over the price”).",
  "forms": [
    {
      "form": "táwad",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "táwad",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "táwad (Basahan spelling ᜆᜏᜇ᜔)",
      "name": "bcl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ta‧wad"
  ],
  "lang": "Bikol Central",
  "lang_code": "bcl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "discount"
      ],
      "links": [
        [
          "discount",
          "discount"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deskuwento"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bargain"
      ],
      "links": [
        [
          "bargain",
          "bargain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barato"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtawad/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈta.wad̪]"
    }
  ],
  "word": "tawad"
}

Download raw JSONL data for tawad meaning in Bikol Central (1.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Basahan spelling ᜆᜏᜇ᜔",
  "path": [
    "tawad"
  ],
  "section": "Bikol Central",
  "subsection": "noun",
  "title": "tawad",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bikol Central dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.