"সমস্যা" meaning in Bengali

See সমস্যা in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʃɔmoʃːa/ (note: Rarh), [ˈʃɔmoʃːaˑ] (note: Rarh), /ʃɔmoʃːa/ (note: Dhaka), [ˈʃɔmoʃːaˑ] (note: Dhaka) Forms: śomosśa [romanization]
Etymology: Learned borrowing from Sanskrit समस्या (samasyā, “incomplete thing to be completed”, literally “that which is thrown together (to complete)”), from सम्- (sam-) + अस् (as, “to throw”) + -य (-ya). Compare the similar semantics in Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”, literally “that which is thrown forward”) (whence English problem). Cognate with Hindi समस्या (samasyā), Nepali समस्या (samasyā) Etymology templates: {{lbor|bn|sa|समस्या||incomplete thing to be completed|lit=that which is thrown together (to complete)}} Learned borrowing from Sanskrit समस्या (samasyā, “incomplete thing to be completed”, literally “that which is thrown together (to complete)”), {{com|sa|सम्-|अस्|-य|nocat=1|t2=to throw}} सम्- (sam-) + अस् (as, “to throw”) + -य (-ya), {{ncog|grc|πρόβλημα||obstacle|lit=that which is thrown forward}} Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”, literally “that which is thrown forward”), {{ncog|en|problem}} English problem, {{cog|hi|समस्या}} Hindi समस्या (samasyā), {{cog|ne|समस्या}} Nepali समस्या (samasyā) Head templates: {{head|bn|noun|||||||||||||||||autotrinfl=1|head=|sort=|tr=|tr2=}} সমস্যা • (śomosśa), {{bn-noun}} সমস্যা • (śomosśa)
  1. problem, difficulty, trouble
    Sense id: en-সমস্যা-bn-noun-aREIbMHs Categories (other): Bengali entries with incorrect language header Disambiguation of Bengali entries with incorrect language header: 54 46
  2. puzzle
    Sense id: en-সমস্যা-bn-noun-1Pugm4Vs Categories (other): Bengali entries with incorrect language header Disambiguation of Bengali entries with incorrect language header: 54 46

Download JSON data for সমস্যা meaning in Bengali (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bn",
        "2": "sa",
        "3": "समस्या",
        "4": "",
        "5": "incomplete thing to be completed",
        "lit": "that which is thrown together (to complete)"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Sanskrit समस्या (samasyā, “incomplete thing to be completed”, literally “that which is thrown together (to complete)”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "सम्-",
        "3": "अस्",
        "4": "-य",
        "nocat": "1",
        "t2": "to throw"
      },
      "expansion": "सम्- (sam-) + अस् (as, “to throw”) + -य (-ya)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πρόβλημα",
        "3": "",
        "4": "obstacle",
        "lit": "that which is thrown forward"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”, literally “that which is thrown forward”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "problem"
      },
      "expansion": "English problem",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "समस्या"
      },
      "expansion": "Hindi समस्या (samasyā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ne",
        "2": "समस्या"
      },
      "expansion": "Nepali समस्या (samasyā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Sanskrit समस्या (samasyā, “incomplete thing to be completed”, literally “that which is thrown together (to complete)”), from सम्- (sam-) + अस् (as, “to throw”) + -य (-ya). Compare the similar semantics in Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”, literally “that which is thrown forward”) (whence English problem). Cognate with Hindi समस्या (samasyā), Nepali समस्या (samasyā)",
  "forms": [
    {
      "form": "śomosśa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bn",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "autotrinfl": "1",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "সমস্যা • (śomosśa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "সমস্যা • (śomosśa)",
      "name": "bn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Bengali",
  "lang_code": "bn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Bengali entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "problem, difficulty, trouble"
      ],
      "id": "en-সমস্যা-bn-noun-aREIbMHs",
      "links": [
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Bengali entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "puzzle"
      ],
      "id": "en-সমস্যা-bn-noun-1Pugm4Vs",
      "links": [
        [
          "puzzle",
          "puzzle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɔmoʃːa/",
      "note": "Rarh"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʃɔmoʃːaˑ]",
      "note": "Rarh"
    },
    {
      "ipa": "/ʃɔmoʃːa/",
      "note": "Dhaka"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʃɔmoʃːaˑ]",
      "note": "Dhaka"
    }
  ],
  "word": "সমস্যা"
}
{
  "categories": [
    "Bengali entries with incorrect language header",
    "Bengali learned borrowings from Sanskrit",
    "Bengali lemmas",
    "Bengali nouns",
    "Bengali terms borrowed from Sanskrit",
    "Bengali terms derived from Sanskrit",
    "Bengali terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bn",
        "2": "sa",
        "3": "समस्या",
        "4": "",
        "5": "incomplete thing to be completed",
        "lit": "that which is thrown together (to complete)"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Sanskrit समस्या (samasyā, “incomplete thing to be completed”, literally “that which is thrown together (to complete)”)",
      "name": "lbor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sa",
        "2": "सम्-",
        "3": "अस्",
        "4": "-य",
        "nocat": "1",
        "t2": "to throw"
      },
      "expansion": "सम्- (sam-) + अस् (as, “to throw”) + -य (-ya)",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "πρόβλημα",
        "3": "",
        "4": "obstacle",
        "lit": "that which is thrown forward"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”, literally “that which is thrown forward”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "problem"
      },
      "expansion": "English problem",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hi",
        "2": "समस्या"
      },
      "expansion": "Hindi समस्या (samasyā)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ne",
        "2": "समस्या"
      },
      "expansion": "Nepali समस्या (samasyā)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Sanskrit समस्या (samasyā, “incomplete thing to be completed”, literally “that which is thrown together (to complete)”), from सम्- (sam-) + अस् (as, “to throw”) + -य (-ya). Compare the similar semantics in Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”, literally “that which is thrown forward”) (whence English problem). Cognate with Hindi समस्या (samasyā), Nepali समस्या (samasyā)",
  "forms": [
    {
      "form": "śomosśa",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bn",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "autotrinfl": "1",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "সমস্যা • (śomosśa)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "সমস্যা • (śomosśa)",
      "name": "bn-noun"
    }
  ],
  "lang": "Bengali",
  "lang_code": "bn",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "problem, difficulty, trouble"
      ],
      "links": [
        [
          "problem",
          "problem"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "puzzle"
      ],
      "links": [
        [
          "puzzle",
          "puzzle"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʃɔmoʃːa/",
      "note": "Rarh"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʃɔmoʃːaˑ]",
      "note": "Rarh"
    },
    {
      "ipa": "/ʃɔmoʃːa/",
      "note": "Dhaka"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʃɔmoʃːaˑ]",
      "note": "Dhaka"
    }
  ],
  "word": "সমস্যা"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bengali dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.