"усяго" meaning in Belarusian

See усяго in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [usʲaˈɣo] Forms: усяго́ [canonical], usjahó [romanization]
Etymology: Inherited from Old Ruthenian всего (vseho). Compare Russian всего́ (vsevó). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|be|zle-ort|всего|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Ruthenian всего (vseho), {{inh+|be|zle-ort|всего}} Inherited from Old Ruthenian всего (vseho), {{cog|ru|всего́}} Russian всего́ (vsevó) Head templates: {{be-adv|усяго́}} усяго́ • (usjahó)
  1. (with numbers) in total, in all
    Sense id: en-усяго-be-adv-dPpgwZOU Categories (other): Belarusian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Belarusian entries with incorrect language header: 85 3 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 92 5 4 Disambiguation of Pages with entries: 93 4 3
  2. (with numbers) only, merely, no more than Synonyms: то́лькі
    Sense id: en-усяго-be-adv-yEgLXSRT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: usiaho — Łacinka [Belarusian, Latin]

Pronoun

IPA: [usʲaˈɣo] Forms: усяго́ [canonical], usjahó [romanization]
Etymology: Inherited from Old Ruthenian всего (vseho). Compare Russian всего́ (vsevó). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|be|zle-ort|всего|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Ruthenian всего (vseho), {{inh+|be|zle-ort|всего}} Inherited from Old Ruthenian всего (vseho), {{cog|ru|всего́}} Russian всего́ (vsevó) Head templates: {{head|be|pronoun form|head=усяго́}} усяго́ • (usjahó)
  1. genitive singular of усё (usjó) Tags: form-of, genitive, singular Form of: усё (extra: usjó)
    Sense id: en-усяго-be-pron-b6j~ukxg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: usiaho — Łacinka [Belarusian, Latin]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "всего́"
      },
      "expansion": "Russian всего́ (vsevó)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho). Compare Russian всего́ (vsevó).",
  "forms": [
    {
      "form": "усяго́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "usjahó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "усяго́"
      },
      "expansion": "усяго́ • (usjahó)",
      "name": "be-adv"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 3 12",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 5 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In total, there are five of them.",
          "roman": "Usjahó ix pjacʹ.",
          "text": "Усяго́ іх пяць.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In total, there are more than 1 billion 600 million people living in the world.",
          "ref": "1919, Vacłaŭ Łastoŭski, Biełaruski Kalendar Swajak na 1919 hod, Vilnius: Wydawiectwo W. Łastoŭskaho, page 15:",
          "text": "Usiaho na świeci žywie bolš jak 1 miljard 600 miljonaŭ ludziej.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Commander, they are all second-class frigates on the right side—five in total.",
          "ref": "1937 [1874], Victor Hugo, translated by Janka Maŭr, Дзевяноста трэці [Ninety-Three], Minsk: ДВБ, translation of Quatrevingt-treize, page 53:",
          "roman": "Naprava, kamandzir, usje druharazradnyja frehaty. Usjahó ix pjacʹ.",
          "text": "Направа, камандзір, усе другаразрадныя фрэгаты. Усяго іх пяць.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in total, in all"
      ],
      "id": "en-усяго-be-adv-dPpgwZOU",
      "links": [
        [
          "in total",
          "in total"
        ],
        [
          "in all",
          "in all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with numbers) in total, in all"
      ],
      "raw_tags": [
        "with numbers"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Іх усяго́ пяць. ― Ix usjahó pjacʹ. ― There are only five of them.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 59:",
          "roman": "My prajšli ŭsjahó sótni dzʹvje jardaŭ sjaród uzhórkaŭ i prypynilisja pjerad njevjalikimi dzʹvjaryma, z masyŭnymi koljonami z abódvux bakóŭ i nadpisam na fryzje.",
          "text": "We had only walked a couple of hundred yards, threading our way among the hummocks, when we halted before a small square-cut door with solid pillars on either side and an inscription across the lintel.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 179:",
          "roman": "Adnak, ja tólʹki mahu skazacʹ, što jon havaryŭ sa mnoj vjelʹmi mala i što ja bačyla jahó ŭsjahó razy dva i kóžny raz nje bolʹš adnój xviliny, dy i tady ja amalʹ jahó nje bačyla, bo ŭ jahó ŭ pakói cjómna.",
          "text": "Still, all I can say is, that he has said very little to me; and that I have only seen him once or twice for a minute at a time, and indeed have hardly seen him then, for his room has been dark.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1939 [1906], Jack London, anonymous translator, Белы клык, Minsk: ДВБ, translation of White Fang, page 15:",
          "roman": "U cjabje-ž usjahó try patróny. Xto jahó vjedaje, što móža zdarycca?",
          "text": "You've only got three cartridges, an' there's no tellin' what might happen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only, merely, no more than"
      ],
      "id": "en-усяго-be-adv-yEgLXSRT",
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "merely",
          "merely"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with numbers) only, merely, no more than"
      ],
      "raw_tags": [
        "with numbers"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "то́лькі"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[usʲaˈɣo]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "usiaho — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "усяго"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "всего́"
      },
      "expansion": "Russian всего́ (vsevó)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho). Compare Russian всего́ (vsevó).",
  "forms": [
    {
      "form": "усяго́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "usjahó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "pronoun form",
        "head": "усяго́"
      },
      "expansion": "усяго́ • (usjahó)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "usjó",
          "word": "усё"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of усё (usjó)"
      ],
      "id": "en-усяго-be-pron-b6j~ukxg",
      "links": [
        [
          "усё",
          "усё#Belarusian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[usʲaˈɣo]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "usiaho — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "усяго"
}
{
  "categories": [
    "Belarusian adverbs",
    "Belarusian entries with incorrect language header",
    "Belarusian lemmas",
    "Belarusian non-lemma forms",
    "Belarusian pronoun forms",
    "Belarusian terms derived from Old Ruthenian",
    "Belarusian terms inherited from Old Ruthenian",
    "Belarusian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "всего́"
      },
      "expansion": "Russian всего́ (vsevó)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho). Compare Russian всего́ (vsevó).",
  "forms": [
    {
      "form": "усяго́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "usjahó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "усяго́"
      },
      "expansion": "усяго́ • (usjahó)",
      "name": "be-adv"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Belarusian terms with quotations",
        "Belarusian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "In total, there are five of them.",
          "roman": "Usjahó ix pjacʹ.",
          "text": "Усяго́ іх пяць.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "In total, there are more than 1 billion 600 million people living in the world.",
          "ref": "1919, Vacłaŭ Łastoŭski, Biełaruski Kalendar Swajak na 1919 hod, Vilnius: Wydawiectwo W. Łastoŭskaho, page 15:",
          "text": "Usiaho na świeci žywie bolš jak 1 miljard 600 miljonaŭ ludziej.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Commander, they are all second-class frigates on the right side—five in total.",
          "ref": "1937 [1874], Victor Hugo, translated by Janka Maŭr, Дзевяноста трэці [Ninety-Three], Minsk: ДВБ, translation of Quatrevingt-treize, page 53:",
          "roman": "Naprava, kamandzir, usje druharazradnyja frehaty. Usjahó ix pjacʹ.",
          "text": "Направа, камандзір, усе другаразрадныя фрэгаты. Усяго іх пяць.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in total, in all"
      ],
      "links": [
        [
          "in total",
          "in total"
        ],
        [
          "in all",
          "in all"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with numbers) in total, in all"
      ],
      "raw_tags": [
        "with numbers"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Belarusian terms with quotations",
        "Belarusian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Іх усяго́ пяць. ― Ix usjahó pjacʹ. ― There are only five of them.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 59:",
          "roman": "My prajšli ŭsjahó sótni dzʹvje jardaŭ sjaród uzhórkaŭ i prypynilisja pjerad njevjalikimi dzʹvjaryma, z masyŭnymi koljonami z abódvux bakóŭ i nadpisam na fryzje.",
          "text": "We had only walked a couple of hundred yards, threading our way among the hummocks, when we halted before a small square-cut door with solid pillars on either side and an inscription across the lintel.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 179:",
          "roman": "Adnak, ja tólʹki mahu skazacʹ, što jon havaryŭ sa mnoj vjelʹmi mala i što ja bačyla jahó ŭsjahó razy dva i kóžny raz nje bolʹš adnój xviliny, dy i tady ja amalʹ jahó nje bačyla, bo ŭ jahó ŭ pakói cjómna.",
          "text": "Still, all I can say is, that he has said very little to me; and that I have only seen him once or twice for a minute at a time, and indeed have hardly seen him then, for his room has been dark.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1939 [1906], Jack London, anonymous translator, Белы клык, Minsk: ДВБ, translation of White Fang, page 15:",
          "roman": "U cjabje-ž usjahó try patróny. Xto jahó vjedaje, što móža zdarycca?",
          "text": "You've only got three cartridges, an' there's no tellin' what might happen.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "only, merely, no more than"
      ],
      "links": [
        [
          "only",
          "only"
        ],
        [
          "merely",
          "merely"
        ],
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "more",
          "more"
        ],
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with numbers) only, merely, no more than"
      ],
      "raw_tags": [
        "with numbers"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "то́лькі"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[usʲaˈɣo]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "usiaho — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "усяго"
}

{
  "categories": [
    "Belarusian adverbs",
    "Belarusian entries with incorrect language header",
    "Belarusian lemmas",
    "Belarusian non-lemma forms",
    "Belarusian pronoun forms",
    "Belarusian terms derived from Old Ruthenian",
    "Belarusian terms inherited from Old Ruthenian",
    "Belarusian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "zle-ort",
        "3": "всего"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "всего́"
      },
      "expansion": "Russian всего́ (vsevó)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian всего (vseho). Compare Russian всего́ (vsevó).",
  "forms": [
    {
      "form": "усяго́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "usjahó",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "pronoun form",
        "head": "усяго́"
      },
      "expansion": "усяго́ • (usjahó)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "extra": "usjó",
          "word": "усё"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of усё (usjó)"
      ],
      "links": [
        [
          "усё",
          "усё#Belarusian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[usʲaˈɣo]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "usiaho — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "усяго"
}

Download raw JSONL data for усяго meaning in Belarusian (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.