"стандарт" meaning in Belarusian

See стандарт in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [stanˈdart]
Rhymes: -art Etymology: Ultimately from English standard. Etymology templates: {{der|be|en|standard}} English standard Head templates: {{be-noun|станда́рт<M.genu>|adj=станда́ртны}} станда́рт • (standárt) m inan (genitive станда́рту, nominative plural станда́рты, genitive plural станда́ртаў, relational adjective станда́ртны) Inflection templates: {{be-ndecl|станда́рт<M.genu>}} Forms: станда́рт [canonical], standárt [romanization], станда́рту [genitive], станда́рты [nominative, plural], станда́ртаў [genitive, plural], станда́ртны [adjective, relational], no-table-tags [table-tags], станда́рт [nominative, singular], станда́рты [nominative, plural], станда́рту [genitive, singular], станда́ртаў [genitive, plural], станда́рту [dative, singular], станда́ртам [dative, plural], станда́рт [accusative, singular], станда́рты [accusative, plural], станда́ртам [instrumental, singular], станда́ртамі [instrumental, plural], станда́рце [locative, singular], станда́ртах [locative, plural], - [count-form, singular], станда́рты [count-form, plural]
  1. standard (something accepted as the basis of a sample, model, standard, to which something should correspond to its intentions, form, quality, etc.)
    Sense id: en-стандарт-be-noun-Sci9Z1BN Categories (other): Belarusian entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Belarusian entries with incorrect language header: 75 25 Disambiguation of Pages with 4 entries: 76 24 Disambiguation of Pages with entries: 84 16
  2. (figuratively) copy, template (something which has nothing original) Tags: figuratively
    Sense id: en-стандарт-be-noun-26D7sbBK Categories (other): Belarusian nouns with accent pattern a Disambiguation of Belarusian nouns with accent pattern a: 40 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: залаты́ станда́рт (zalatý standárt) [inanimate, masculine]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zalatý standárt",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "word": "залаты́ станда́рт"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "en",
        "3": "standard"
      },
      "expansion": "English standard",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from English standard.",
  "forms": [
    {
      "form": "станда́рт",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "standárt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рту",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртаў",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртны",
      "tags": [
        "adjective",
        "relational"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "be-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рт",
      "roman": "standárt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "roman": "standárty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рту",
      "roman": "standártu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртаў",
      "roman": "standártaŭ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рту",
      "roman": "standártu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртам",
      "roman": "standártam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рт",
      "roman": "standárt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "roman": "standárty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртам",
      "roman": "standártam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртамі",
      "roman": "standártami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рце",
      "roman": "standárcje",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртах",
      "roman": "standártax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "roman": "standárty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "станда́рт<M.genu>",
        "adj": "станда́ртны"
      },
      "expansion": "станда́рт • (standárt) m inan (genitive станда́рту, nominative plural станда́рты, genitive plural станда́ртаў, relational adjective станда́ртны)",
      "name": "be-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "стан‧дарт"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "станда́рт<M.genu>"
      },
      "name": "be-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Good luxury houses, tiled roofs, large windows and doors made to standard, green orchards, gardens…",
          "ref": "1929, Міхась Зарэцкі, Падарожжа на Новую Зямлю, Менск: ДВБ, page 29:",
          "roman": "Dóbryja raskóšnyja xaty, čarapičnyja strexi, vjalikija, zróbljenyja pa standartu, vókny i dzʹvjery, zjaljónyja sady, haródy…",
          "text": "Добрыя раскошныя хаты, чарапічныя стрэхі, вялікія, зробленыя па стандарту, вокны і дзьверы, зялёныя сады, гароды…",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "That is but a mistaken belief on the part of old Zeb, who judges my skill by comparison, most likely making use of his own as a standard.",
          "ref": "1941 [1865], Mayne Reid, translated by Уладзімір Ляўданскі, Коннік без галавы, Minsk: ДВБ, translation of The Headless Horseman, page 65:",
          "roman": "Heta tólʹki zabludžennje z bóku staróha Zjeba, jaki mjarkuje ab maim umjelʹstvje, napeŭna, prymajučy svajó za standart.",
          "text": "That is but a mistaken belief on the part of Zeb Stump, who judges my skill by comparison, making use of his own as a standard.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "standard (something accepted as the basis of a sample, model, standard, to which something should correspond to its intentions, form, quality, etc.)"
      ],
      "id": "en-стандарт-be-noun-Sci9Z1BN",
      "links": [
        [
          "standard",
          "standard"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian nouns with accent pattern a",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "copy, template (something which has nothing original)"
      ],
      "id": "en-стандарт-be-noun-26D7sbBK",
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "template",
          "template"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) copy, template (something which has nothing original)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[stanˈdart]"
    },
    {
      "rhymes": "-art"
    }
  ],
  "word": "стандарт"
}
{
  "categories": [
    "Belarusian entries with incorrect language header",
    "Belarusian hard masculine-form accent-a nouns",
    "Belarusian hard masculine-form nouns",
    "Belarusian inanimate nouns",
    "Belarusian lemmas",
    "Belarusian masculine nouns",
    "Belarusian nouns",
    "Belarusian nouns with accent pattern a",
    "Belarusian terms derived from English",
    "Belarusian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Belarusian/art",
    "Rhymes:Belarusian/art/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "zalatý standárt",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "word": "залаты́ станда́рт"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "en",
        "3": "standard"
      },
      "expansion": "English standard",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ultimately from English standard.",
  "forms": [
    {
      "form": "станда́рт",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "standárt",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рту",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртаў",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртны",
      "tags": [
        "adjective",
        "relational"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "be-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рт",
      "roman": "standárt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "roman": "standárty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рту",
      "roman": "standártu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртаў",
      "roman": "standártaŭ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рту",
      "roman": "standártu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртам",
      "roman": "standártam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рт",
      "roman": "standárt",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "roman": "standárty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртам",
      "roman": "standártam",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртамі",
      "roman": "standártami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рце",
      "roman": "standárcje",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́ртах",
      "roman": "standártax",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "станда́рты",
      "roman": "standárty",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "станда́рт<M.genu>",
        "adj": "станда́ртны"
      },
      "expansion": "станда́рт • (standárt) m inan (genitive станда́рту, nominative plural станда́рты, genitive plural станда́ртаў, relational adjective станда́ртны)",
      "name": "be-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "стан‧дарт"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "станда́рт<M.genu>"
      },
      "name": "be-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Belarusian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Good luxury houses, tiled roofs, large windows and doors made to standard, green orchards, gardens…",
          "ref": "1929, Міхась Зарэцкі, Падарожжа на Новую Зямлю, Менск: ДВБ, page 29:",
          "roman": "Dóbryja raskóšnyja xaty, čarapičnyja strexi, vjalikija, zróbljenyja pa standartu, vókny i dzʹvjery, zjaljónyja sady, haródy…",
          "text": "Добрыя раскошныя хаты, чарапічныя стрэхі, вялікія, зробленыя па стандарту, вокны і дзьверы, зялёныя сады, гароды…",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "That is but a mistaken belief on the part of old Zeb, who judges my skill by comparison, most likely making use of his own as a standard.",
          "ref": "1941 [1865], Mayne Reid, translated by Уладзімір Ляўданскі, Коннік без галавы, Minsk: ДВБ, translation of The Headless Horseman, page 65:",
          "roman": "Heta tólʹki zabludžennje z bóku staróha Zjeba, jaki mjarkuje ab maim umjelʹstvje, napeŭna, prymajučy svajó za standart.",
          "text": "That is but a mistaken belief on the part of Zeb Stump, who judges my skill by comparison, making use of his own as a standard.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "standard (something accepted as the basis of a sample, model, standard, to which something should correspond to its intentions, form, quality, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "standard",
          "standard"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "copy, template (something which has nothing original)"
      ],
      "links": [
        [
          "copy",
          "copy"
        ],
        [
          "template",
          "template"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) copy, template (something which has nothing original)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[stanˈdart]"
    },
    {
      "rhymes": "-art"
    }
  ],
  "word": "стандарт"
}

Download raw JSONL data for стандарт meaning in Belarusian (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.