See сапернік in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "суперникъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian суперникъ (supernik)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "суперникъ" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian суперникъ (supernik)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "сопе́рник" }, "expansion": "Russian сопе́рник (sopérnik)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian суперникъ (supernik). Compare Russian сопе́рник (sopérnik).", "forms": [ { "form": "сапе́рнік", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sapjérnik", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "сапе́рніка", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "сапе́рнікі", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рнікаў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніца", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "сапе́рніцкі", "tags": [ "adjective", "relational" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "сапе́рнік", "roman": "sapjérnik", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікі", "roman": "sapjérniki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніка", "roman": "sapjérnika", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікаў", "roman": "sapjérnikaŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніку", "roman": "sapjérniku", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікам", "roman": "sapjérnikam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніка", "roman": "sapjérnika", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікаў", "roman": "sapjérnikaŭ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рнікам", "roman": "sapjérnikam", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікамі", "roman": "sapjérnikami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніку", "roman": "sapjérniku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рніках", "roman": "sapjérnikax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікі", "roman": "sapjérniki", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "сапе́рнік<pr>", "adj": "сапе́рніцкі", "f": "сапе́рніца" }, "expansion": "сапе́рнік • (sapjérnik) m pers (genitive сапе́рніка, nominative plural сапе́рнікі, genitive plural сапе́рнікаў, feminine сапе́рніца, relational adjective сапе́рніцкі)", "name": "be-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "сапе́рнік<pr>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "60 30 10", "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 38", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 16 13", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 22 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 40:", "roman": "U hetaj pramóvje, skazanaj vjelʹmi vjelična i ŭnušalʹna, mister Dómbi sapraŭdy vykryŭ patajemnyja svaje pačucci. Bjaskóncaje njedavjerʺje da ŭsjakaha, xto móža stacʹ pamiž im i jahó synam; hanarysty strax sustrecʹ sapjernika abó čalavjeka, z jakim davjadzjecca dzjalicʹ pavažannje i pryvjazanascʹ xlópčyka;", "text": "In the course of these remarks, delivered with great majesty and grandeur, Mr. Dombey had truly revealed the secret feelings of his breast. An indescribable distrust of anybody stepping in between himself and his son; a haughty dread of having any rival or partner in the boy’s respect and deference;", "type": "quote" }, { "english": "He witnessed their rapturous embrace. At that moment, a desire ignited within him—to plunge a knife into his rival and cast the lifeless body at the feet of his mistress—but he didn’t dare to act on it.", "ref": "1941 [1865], Mayne Reid, translated by Уладзімір Ляўданскі, Коннік без галавы, Minsk: ДВБ, translation of The Headless Horseman, page 107:", "roman": "Jon byŭ svjedkaj ix strasnyx abdymkaŭ. I tut u jahó zaharelasja žadannje ŭsadzicʹ nož u svajhó sapjernika i kinucʹ jahó mjórtvym da noh kaxanki, alje jon nje asmjeliŭsja na heta.", "text": "He was witness to that final and rapturous embrace, that caused him to strike his foot nervously against the pebbles, and make that noise that had scared the cicadas into silence. Why at that moment did he not spring forward—put a termination to the intolerable tête-à-tête—and with a blow of his bowie-knife lay his rival low—at his own feet and that of his mistress?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rival (a competitor with the same goal as another, or striving to attain the same thing)" ], "id": "en-сапернік-be-noun-7zMABnz4", "links": [ [ "rival", "rival" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 34 38", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "With these words, the major parted from the bewildered innkeeper and hurried out into the street, where he met up with the antagonists, who had already gone out by separate doors.", "ref": "1941 [1865], Mayne Reid, translated by Уладзімір Ляўданскі, Коннік без галавы, Minsk: ДВБ, translation of The Headless Horseman, page 80:", "roman": "Pry hetyx slóvax majór pakinuŭ zbjantežanaha haspadara tavjerny i paspjašaŭsja vyjsci na vulicu, dzje sustreŭ sapjernikaŭ, jakija ŭžo ranjej vyšli praz róznyja dzvjery.", "text": "Without further parley the major parted from the unfortunate landlord, and hurried across the threshold into the street, whither the combatants, who had gone out by separate doors, had already preceded him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "adversary, antagonist, opponent (one who opposes another physically in a fight, sport, game, or competition)" ], "id": "en-сапернік-be-noun-2u89Be5H", "links": [ [ "adversary", "adversary" ], [ "antagonist", "antagonist" ], [ "opponent", "opponent" ] ], "synonyms": [ { "word": "праці́ўнік" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 34 38", "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "As the time went by, he had fewer and fewer fights. The dog-fight enthusiasts despaired of matching him with a worthy peer, and Beauty Smith was compelled to pit wolves against White Fang.", "ref": "1939 [1906], Jack London, anonymous translator, Белы клык, Minsk: ДВБ, translation of White Fang, page 137:", "roman": "Alje pastupóva bicca pryxódzilasja ŭsjo radzjej i radzjej. Amatary sabačyx bajóŭ užó stracili nadzjeju znajsci jamu vartaha supjernika, i Pryhažunu Smitu nje astavalasja ničóha inšaha, jak vystaŭljacʹ suprócʹ Bjelaha Klyka vaŭkóŭ.", "text": "As the time went by, he had fewer and fewer fights. Men despaired of matching him with an equal, and Beauty Smith was compelled to pit wolves against him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "equal, peer (somebody who is, or something that is, at a level or of a value equal to that of something else)" ], "id": "en-сапернік-be-noun-G~PKjgdp", "links": [ [ "equal", "equal" ], [ "peer", "peer" ] ], "synonyms": [ { "word": "раўня́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈpʲernʲik]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "supjérnik", "word": "супе́рнік" } ], "word": "сапернік" }
{ "categories": [ "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian lemmas", "Belarusian masculine nouns", "Belarusian nouns", "Belarusian nouns with accent pattern a", "Belarusian personal nouns", "Belarusian terms derived from Old Ruthenian", "Belarusian terms inherited from Old Ruthenian", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian velar-stem masculine-form accent-a nouns", "Belarusian velar-stem masculine-form nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "суперникъ", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Ruthenian суперникъ (supernik)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "be", "2": "zle-ort", "3": "суперникъ" }, "expansion": "Inherited from Old Ruthenian суперникъ (supernik)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "ru", "2": "сопе́рник" }, "expansion": "Russian сопе́рник (sopérnik)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Ruthenian суперникъ (supernik). Compare Russian сопе́рник (sopérnik).", "forms": [ { "form": "сапе́рнік", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "sapjérnik", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "сапе́рніка", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "сапе́рнікі", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рнікаў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніца", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "сапе́рніцкі", "tags": [ "adjective", "relational" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "сапе́рнік", "roman": "sapjérnik", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікі", "roman": "sapjérniki", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніка", "roman": "sapjérnika", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікаў", "roman": "sapjérnikaŭ", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніку", "roman": "sapjérniku", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікам", "roman": "sapjérnikam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніка", "roman": "sapjérnika", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікаў", "roman": "sapjérnikaŭ", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "сапе́рнікам", "roman": "sapjérnikam", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікамі", "roman": "sapjérnikami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "сапе́рніку", "roman": "sapjérniku", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "сапе́рніках", "roman": "sapjérnikax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "сапе́рнікі", "roman": "sapjérniki", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "сапе́рнік<pr>", "adj": "сапе́рніцкі", "f": "сапе́рніца" }, "expansion": "сапе́рнік • (sapjérnik) m pers (genitive сапе́рніка, nominative plural сапе́рнікі, genitive plural сапе́рнікаў, feminine сапе́рніца, relational adjective сапе́рніцкі)", "name": "be-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "сапе́рнік<pr>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1938 [1848], Charles Dickens, anonymous translator, Домбі і сын, Minsk: ДВБ, translation of Dombey and Son, page 40:", "roman": "U hetaj pramóvje, skazanaj vjelʹmi vjelična i ŭnušalʹna, mister Dómbi sapraŭdy vykryŭ patajemnyja svaje pačucci. Bjaskóncaje njedavjerʺje da ŭsjakaha, xto móža stacʹ pamiž im i jahó synam; hanarysty strax sustrecʹ sapjernika abó čalavjeka, z jakim davjadzjecca dzjalicʹ pavažannje i pryvjazanascʹ xlópčyka;", "text": "In the course of these remarks, delivered with great majesty and grandeur, Mr. Dombey had truly revealed the secret feelings of his breast. An indescribable distrust of anybody stepping in between himself and his son; a haughty dread of having any rival or partner in the boy’s respect and deference;", "type": "quote" }, { "english": "He witnessed their rapturous embrace. At that moment, a desire ignited within him—to plunge a knife into his rival and cast the lifeless body at the feet of his mistress—but he didn’t dare to act on it.", "ref": "1941 [1865], Mayne Reid, translated by Уладзімір Ляўданскі, Коннік без галавы, Minsk: ДВБ, translation of The Headless Horseman, page 107:", "roman": "Jon byŭ svjedkaj ix strasnyx abdymkaŭ. I tut u jahó zaharelasja žadannje ŭsadzicʹ nož u svajhó sapjernika i kinucʹ jahó mjórtvym da noh kaxanki, alje jon nje asmjeliŭsja na heta.", "text": "He was witness to that final and rapturous embrace, that caused him to strike his foot nervously against the pebbles, and make that noise that had scared the cicadas into silence. Why at that moment did he not spring forward—put a termination to the intolerable tête-à-tête—and with a blow of his bowie-knife lay his rival low—at his own feet and that of his mistress?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rival (a competitor with the same goal as another, or striving to attain the same thing)" ], "links": [ [ "rival", "rival" ] ] }, { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "With these words, the major parted from the bewildered innkeeper and hurried out into the street, where he met up with the antagonists, who had already gone out by separate doors.", "ref": "1941 [1865], Mayne Reid, translated by Уладзімір Ляўданскі, Коннік без галавы, Minsk: ДВБ, translation of The Headless Horseman, page 80:", "roman": "Pry hetyx slóvax majór pakinuŭ zbjantežanaha haspadara tavjerny i paspjašaŭsja vyjsci na vulicu, dzje sustreŭ sapjernikaŭ, jakija ŭžo ranjej vyšli praz róznyja dzvjery.", "text": "Without further parley the major parted from the unfortunate landlord, and hurried across the threshold into the street, whither the combatants, who had gone out by separate doors, had already preceded him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "adversary, antagonist, opponent (one who opposes another physically in a fight, sport, game, or competition)" ], "links": [ [ "adversary", "adversary" ], [ "antagonist", "antagonist" ], [ "opponent", "opponent" ] ], "synonyms": [ { "word": "праці́ўнік" } ] }, { "categories": [ "Belarusian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "As the time went by, he had fewer and fewer fights. The dog-fight enthusiasts despaired of matching him with a worthy peer, and Beauty Smith was compelled to pit wolves against White Fang.", "ref": "1939 [1906], Jack London, anonymous translator, Белы клык, Minsk: ДВБ, translation of White Fang, page 137:", "roman": "Alje pastupóva bicca pryxódzilasja ŭsjo radzjej i radzjej. Amatary sabačyx bajóŭ užó stracili nadzjeju znajsci jamu vartaha supjernika, i Pryhažunu Smitu nje astavalasja ničóha inšaha, jak vystaŭljacʹ suprócʹ Bjelaha Klyka vaŭkóŭ.", "text": "As the time went by, he had fewer and fewer fights. Men despaired of matching him with an equal, and Beauty Smith was compelled to pit wolves against him.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "equal, peer (somebody who is, or something that is, at a level or of a value equal to that of something else)" ], "links": [ [ "equal", "equal" ], [ "peer", "peer" ] ], "synonyms": [ { "word": "раўня́" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[saˈpʲernʲik]" } ], "synonyms": [ { "roman": "supjérnik", "word": "супе́рнік" } ], "word": "сапернік" }
Download raw JSONL data for сапернік meaning in Belarusian (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.