"рыхтык" meaning in Belarusian

See рыхтык in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈrɨxtɨk] Audio: Be-рыхтык.ogg Forms: ры́хтык [canonical], rýxtyk [romanization], ры́хцік [alternative], rychtyk [alternative]
Etymology: Borrowed from Polish rychtyk, ultimately from German richtig. Etymology templates: {{bor+|be|pl|rychtyk}} Borrowed from Polish rychtyk, {{der|be|de|richtig}} German richtig Head templates: {{be-adv|ры́хтык}} ры́хтык • (rýxtyk)
  1. exactly, precisely, really Wikipedia link: be:Віктар Уладзіміравіч Мартынаў, be:Генадзь Апанасавіч Цыхун Synonyms: акура́т, дакла́дна, якра́з
    Sense id: en-рыхтык-be-adv-x0197akE Categories (other): Belarusian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "pl",
        "3": "rychtyk"
      },
      "expansion": "Borrowed from Polish rychtyk",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "de",
        "3": "richtig"
      },
      "expansion": "German richtig",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Polish rychtyk, ultimately from German richtig.",
  "forms": [
    {
      "form": "ры́хтык",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "rýxtyk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ры́хцік",
      "roman": "rýxcik",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "rychtyk",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ры́хтык"
      },
      "expansion": "ры́хтык • (rýxtyk)",
      "name": "be-adv"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              139,
              146
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              111
            ]
          ],
          "english": "God blessed the feudal landowner with a grandson, born to his eldest daughter. A handsome boy, they say, or rather a young master, looking exactly like a spitting image of the landowner's coachman Mikita.",
          "ref": "1911, Рѣдкій, “Мужык и Пан”, in Александр Сержпутовскій, editor, Сказки и разсказы бѣлоруссовъ полѣшуковъ [Fairy tales and stories of the Belarusians from Polesia], С.-Петербургъ, page 86:",
          "roman": "Pánu Boh daŭ unúka. Bólʹšaja pánskaja panjénka sýna mjéla. Hóžy, kážucʹ, xlapčúk, ci bo pánič, vosʹ rýxtyk jak výlity pánski fúrman Mikíta.",
          "text": "Пану Бǒґ даў уну́ка. Бǒльшая па́ньськая пане́нка сы́на мѣ́ла. Го́жы, ка́жуць, хлапчу́к, ци бо пани́ч, от рыхтык як вы́литы па́ньськи ху́рман Мики́та.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "exactly, precisely, really"
      ],
      "id": "en-рыхтык-be-adv-x0197akE",
      "links": [
        [
          "exactly",
          "exactly"
        ],
        [
          "precisely",
          "precisely"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "акура́т"
        },
        {
          "word": "дакла́дна"
        },
        {
          "word": "якра́з"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "be:Віктар Уладзіміравіч Мартынаў",
        "be:Генадзь Апанасавіч Цыхун"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrɨxtɨk]"
    },
    {
      "audio": "Be-рыхтык.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Be-%D1%80%D1%8B%D1%85%D1%82%D1%8B%D0%BA.ogg/Be-%D1%80%D1%8B%D1%85%D1%82%D1%8B%D0%BA.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Be-%D1%80%D1%8B%D1%85%D1%82%D1%8B%D0%BA.ogg"
    }
  ],
  "word": "рыхтык"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "pl",
        "3": "rychtyk"
      },
      "expansion": "Borrowed from Polish rychtyk",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "de",
        "3": "richtig"
      },
      "expansion": "German richtig",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Polish rychtyk, ultimately from German richtig.",
  "forms": [
    {
      "form": "ры́хтык",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "rýxtyk",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ры́хцік",
      "roman": "rýxcik",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "rychtyk",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ры́хтык"
      },
      "expansion": "ры́хтык • (rýxtyk)",
      "name": "be-adv"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Belarusian adverbs",
        "Belarusian entries with incorrect language header",
        "Belarusian lemmas",
        "Belarusian terms borrowed from Polish",
        "Belarusian terms derived from German",
        "Belarusian terms derived from Polish",
        "Belarusian terms with IPA pronunciation",
        "Belarusian terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              139,
              146
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              111
            ]
          ],
          "english": "God blessed the feudal landowner with a grandson, born to his eldest daughter. A handsome boy, they say, or rather a young master, looking exactly like a spitting image of the landowner's coachman Mikita.",
          "ref": "1911, Рѣдкій, “Мужык и Пан”, in Александр Сержпутовскій, editor, Сказки и разсказы бѣлоруссовъ полѣшуковъ [Fairy tales and stories of the Belarusians from Polesia], С.-Петербургъ, page 86:",
          "roman": "Pánu Boh daŭ unúka. Bólʹšaja pánskaja panjénka sýna mjéla. Hóžy, kážucʹ, xlapčúk, ci bo pánič, vosʹ rýxtyk jak výlity pánski fúrman Mikíta.",
          "text": "Пану Бǒґ даў уну́ка. Бǒльшая па́ньськая пане́нка сы́на мѣ́ла. Го́жы, ка́жуць, хлапчу́к, ци бо пани́ч, от рыхтык як вы́литы па́ньськи ху́рман Мики́та.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "exactly, precisely, really"
      ],
      "links": [
        [
          "exactly",
          "exactly"
        ],
        [
          "precisely",
          "precisely"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "акура́т"
        },
        {
          "word": "дакла́дна"
        },
        {
          "word": "якра́з"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "be:Віктар Уладзіміравіч Мартынаў",
        "be:Генадзь Апанасавіч Цыхун"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrɨxtɨk]"
    },
    {
      "audio": "Be-рыхтык.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Be-%D1%80%D1%8B%D1%85%D1%82%D1%8B%D0%BA.ogg/Be-%D1%80%D1%8B%D1%85%D1%82%D1%8B%D0%BA.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Be-%D1%80%D1%8B%D1%85%D1%82%D1%8B%D0%BA.ogg"
    }
  ],
  "word": "рыхтык"
}

Download raw JSONL data for рыхтык meaning in Belarusian (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.