See роля in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "pl", "3": "rola" }, "expansion": "Borrowed from Polish rola", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "be", "2": "de", "3": "Rolle" }, "expansion": "German Rolle", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "fr", "3": "rôle" }, "expansion": "French rôle", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "ru", "3": "ро́ль" }, "expansion": "Russian ро́ль (rólʹ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Polish rola, which itself was borrowed via German Rolle from French rôle. The irregular instrumental case form роллю is probably due to the influence of the Russian ро́ль (rólʹ).", "forms": [ { "form": "ро́ля", "tags": [ "canonical", "feminine", "inanimate" ] }, { "form": "rólja", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ро́лі", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "ро́лі", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ро́ляў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ро́левы", "tags": [ "adjective", "relational" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ро́ля", "roman": "rólja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ро́ляў", "roman": "róljaw", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ро́лям", "roman": "róljam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ро́лю", "roman": "rólju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ро́ляй", "roman": "róljaj", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ро́ляю", "roman": "róljaju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ро́ллю", "roman": "róllju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ро́лямі", "roman": "róljami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ро́лях", "roman": "róljax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ро́ля<F.(ў).ins:ро́ляй.ins:ро́ляю.ins:ро́ллю>", "adj": "ро́левы" }, "expansion": "ро́ля • (rólja) f inan (genitive ро́лі, nominative plural ро́лі, genitive plural ро́ляў, relational adjective ро́левы)", "name": "be-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ро", "ля" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ро́ля<F.(ў).ins:ро́ляй.ins:ро́ляю.ins:ро́ллю>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Belarusian nouns with accent pattern a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Belarusian terms with collocations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "adýhryvacʹ rólju", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ады́грываць ро́лю" }, { "roman": "výjsci z róli", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́йсці з ро́лі" }, { "roman": "ihrácʹ rólju", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ігра́ць ро́лю" }, { "roman": "uvajscí w rólju", "tags": [ "perfective" ], "word": "увайсці́ ў ро́лю" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "english": "leading part", "roman": "halównaja rólja", "tags": [ "collocation" ], "text": "гало́ўная ро́ля", "translation": "leading part", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "english": "Natalia got entrhalled by her role, devoted herself to serving the community of the working people, and in this way emphasised her extraordinary intereste in the revolutionary competition.", "ref": "1914–1929, Цішка Гартны, “Сокі цаліны”, in Збор твораў: У 4 т., volume 2, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1988, Частка восьмая, IV:", "roman": "Natalja zaxapilasja svajój róljaju, addalasja služennju rabóčaj hramadzje i jašče bolʹš padkreslivala im svaju vyključnuju cikavascʹ da revaljucyjnaha zmahannja.", "text": "Наталя захапілася сваёй роляю, аддалася служэнню рабочай грамадзе і яшчэ больш падкрэслівала ім сваю выключную цікавасць да рэвалюцыйнага змагання.", "translation": "Natalia got entrhalled by her role, devoted herself to serving the community of the working people, and in this way emphasised her extraordinary intereste in the revolutionary competition.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "But the editor was not content with the role of a contributor.", "ref": "1948–1954, Якуб Колас, Збор твораў: у 20 т., volume 14, Minsk: Беларуская навука, published 2011, Трылогія \"На ростанях\", кніга другая — «У глыбі Палесся», Частка першая — «На бацькаўшчыне», VII:", "roman": "Alje redaktar nje zdavólʹvawsja róljaju dapisčyka.", "text": "Але рэдактар не здавольваўся роляю дапісчыка.", "translation": "But the editor was not content with the role of a contributor.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "english": "Touched both by the circumstances and his role, he, together with reconnaissance officers, lead the people through the paths overgrown with grass, or directly through fields, or through some meadows.", "ref": "1959, Іван Мележ, “Мінскі напрамак”, in Збор твораў. У 10-ці т., volume 3, Minsk: Мастцкая літаратура, published 1981, Частка другая, раздзел VI, 4:", "roman": "Uzrušany i abstavinami, i svajój róllju, jon z razvjedčykami vjow ljudzjej i pa zatravjelyx scježkax, i naprastki cjeraz pali, i cjeraz njejkija luhi.", "text": "Узрушаны і абставінамі, і сваёй роллю, ён з разведчыкамі вёў людзей і па затравелых сцежках, і напрасткі цераз палі, і цераз нейкія лугі.", "translation": "Touched both by the circumstances and his role, he, together with reconnaissance officers, lead the people through the paths overgrown with grass, or directly through fields, or through some meadows.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "english": "He got enthralled by his role of a teacher and found great enjoynment in the fact he educates Naścia.", "ref": "1926–1952, Якуб Колас, Адукацыя:", "roman": "Jon zaxapiwsja róljaj nastawnika i znaxódziw vjalikaje zadavaljennje w tym, što jon adukuje Nascju.", "text": "Ён захапіўся роляй настаўніка і знаходзіў вялікае задаваленне ў тым, што ён адукуе Насцю.", "translation": "He got enthralled by his role of a teacher and found great enjoynment in the fact he educates Naścia.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 45 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 57 ] ], "english": "Hvozd is proud of himself, of his appearance, of the role he plays.", "ref": "1970–1973, Іван Навуменка, “Сорак трэці”, in Збор твораў. У 6-ці т., volume 5, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1983, Частка першая, раздзел першы, VII:", "roman": "Hvozd hanarycca sabój, svajój znješnascju, róljaj, jakuju vykónvaje.", "text": "Гвозд ганарыцца сабой, сваёй знешнасцю, роляй, якую выконвае.", "translation": "Hvozd is proud of himself, of his appearance, of the role he plays.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 70, 74 ] ], "english": "And under it, a face, somewhat sad, yet nevertheless content with its role on this feast of a life.", "ref": "1973 January 20, Уладзімір Караткевіч, “Калядная рапсодыя”, in Збор твораў: У 8 т., Minsk: Мастацкая літаратура, published 1988:", "roman": "A pad im abličča, kryxu sumnaje, alje wsjo ž zdavóljenaje svajój pačesnaju róllju na hetym svjacje žyccja.", "text": "А пад ім аблічча, крыху сумнае, але ўсё ж здаволенае сваёй пачэснаю роллю на гэтым свяце жыцця.", "translation": "And under it, a face, somewhat sad, yet nevertheless content with its role on this feast of a life.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 37 ] ], "english": "Vałošyn has already accepted his role of hated subordinate, endured it, lashing back sometimes.", "ref": "1975, Васіль Быкаў, “Яго батальён”, in Поўны збор твораў. У 14 т., Minsk: Саюз беларускіх пісьменьнікаў, published 2006:", "roman": "Valóšyn užó zmirywsja z róljaj njaljubaha padnačaljenaha, cjarpjew, kali-nikali ahryzajučysja.", "text": "Валошын ужо змірыўся з роляй нялюбага падначаленага, цярпеў, калі-нікалі агрызаючыся.", "translation": "Vałošyn has already accepted his role of hated subordinate, endured it, lashing back sometimes.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 41 ], [ 76, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 35 ], [ 82, 86 ] ], "english": "And he seemed content with his role of someone strong, experienced. His masculine role.", "ref": "1973–1976, Іван Мележ, Завеі, снежань, Раздзел чацверты, 2:", "roman": "I, padóbna byló, davólʹny byw svajój róljaju, dužaha, dasvjedčanaha. Mužčynskaj róljaju.", "text": "І, падобна было, давольны быў сваёй роляю, дужага, дасведчанага. Мужчынскай роляю.", "translation": "And he seemed content with his role of someone strong, experienced. His masculine role.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 91 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 95, 99 ] ], "english": "No one will win the war with chronos, but the one who realized their duty and blended with the role is armed better.", "ref": "1997, Уладзімір Арлоў, “Genius loci”, in Ордэн Белай Мышы: Аповесці, апавяданні, Minsk: Мастацкая літаратура, published 2003:", "roman": "U vajnje z xrónasam nixtó nje pjeramóža, alje toj, xto wsvjadómiw svoj abavjazak i zliwsja z róllju, uzbrójeny ljepjej.", "text": "У вайне з хронасам ніхто не пераможа, але той, хто ўсвядоміў свой абавязак і зліўся з роллю, узброены лепей.", "translation": "No one will win the war with chronos, but the one who realized their duty and blended with the role is armed better.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "role, part" ], "id": "en-роля-be-noun-oHlrNM7H", "links": [ [ "role", "role" ], [ "part", "part" ] ], "wikipedia": [ "be:Генадзь Апанасавіч Цыхун" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈrolʲa]" }, { "rhymes": "-olʲa" } ], "word": "роля" }
{ "derived": [ { "roman": "adýhryvacʹ rólju", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ады́грываць ро́лю" }, { "roman": "výjsci z róli", "tags": [ "perfective" ], "word": "вы́йсці з ро́лі" }, { "roman": "ihrácʹ rólju", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ігра́ць ро́лю" }, { "roman": "uvajscí w rólju", "tags": [ "perfective" ], "word": "увайсці́ ў ро́лю" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "pl", "3": "rola" }, "expansion": "Borrowed from Polish rola", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "be", "2": "de", "3": "Rolle" }, "expansion": "German Rolle", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "fr", "3": "rôle" }, "expansion": "French rôle", "name": "der" }, { "args": { "1": "be", "2": "ru", "3": "ро́ль" }, "expansion": "Russian ро́ль (rólʹ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Polish rola, which itself was borrowed via German Rolle from French rôle. The irregular instrumental case form роллю is probably due to the influence of the Russian ро́ль (rólʹ).", "forms": [ { "form": "ро́ля", "tags": [ "canonical", "feminine", "inanimate" ] }, { "form": "rólja", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "ро́лі", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "ро́лі", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ро́ляў", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ро́левы", "tags": [ "adjective", "relational" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "accent-a", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "ро́ля", "roman": "rólja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ро́ляў", "roman": "róljaw", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ро́лям", "roman": "róljam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ро́лю", "roman": "rólju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ро́ляй", "roman": "róljaj", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ро́ляю", "roman": "róljaju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ро́ллю", "roman": "róllju", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ро́лямі", "roman": "róljami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "ро́лях", "roman": "róljax", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "singular" ] }, { "form": "ро́лі", "roman": "róli", "source": "declension", "tags": [ "count-form", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ро́ля<F.(ў).ins:ро́ляй.ins:ро́ляю.ins:ро́ллю>", "adj": "ро́левы" }, "expansion": "ро́ля • (rólja) f inan (genitive ро́лі, nominative plural ро́лі, genitive plural ро́ляў, relational adjective ро́левы)", "name": "be-noun" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ро", "ля" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ро́ля<F.(ў).ins:ро́ляй.ins:ро́ляю.ins:ро́ллю>" }, "name": "be-ndecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian feminine nouns", "Belarusian inanimate nouns", "Belarusian lemmas", "Belarusian nouns", "Belarusian nouns with accent pattern a", "Belarusian soft feminine-form accent-a nouns", "Belarusian soft feminine-form nouns", "Belarusian terms borrowed from Polish", "Belarusian terms derived from French", "Belarusian terms derived from German", "Belarusian terms derived from Polish", "Belarusian terms derived from Russian", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian terms with collocations", "Belarusian terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Belarusian/olʲa", "Rhymes:Belarusian/olʲa/2 syllables" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "english": "leading part", "roman": "halównaja rólja", "tags": [ "collocation" ], "text": "гало́ўная ро́ля", "translation": "leading part", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 30, 34 ] ], "english": "Natalia got entrhalled by her role, devoted herself to serving the community of the working people, and in this way emphasised her extraordinary intereste in the revolutionary competition.", "ref": "1914–1929, Цішка Гартны, “Сокі цаліны”, in Збор твораў: У 4 т., volume 2, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1988, Частка восьмая, IV:", "roman": "Natalja zaxapilasja svajój róljaju, addalasja služennju rabóčaj hramadzje i jašče bolʹš padkreslivala im svaju vyključnuju cikavascʹ da revaljucyjnaha zmahannja.", "text": "Наталя захапілася сваёй роляю, аддалася служэнню рабочай грамадзе і яшчэ больш падкрэслівала ім сваю выключную цікавасць да рэвалюцыйнага змагання.", "translation": "Natalia got entrhalled by her role, devoted herself to serving the community of the working people, and in this way emphasised her extraordinary intereste in the revolutionary competition.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 34 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "But the editor was not content with the role of a contributor.", "ref": "1948–1954, Якуб Колас, Збор твораў: у 20 т., volume 14, Minsk: Беларуская навука, published 2011, Трылогія \"На ростанях\", кніга другая — «У глыбі Палесся», Частка першая — «На бацькаўшчыне», VII:", "roman": "Alje redaktar nje zdavólʹvawsja róljaju dapisčyka.", "text": "Але рэдактар не здавольваўся роляю дапісчыка.", "translation": "But the editor was not content with the role of a contributor.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 38 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 42, 46 ] ], "english": "Touched both by the circumstances and his role, he, together with reconnaissance officers, lead the people through the paths overgrown with grass, or directly through fields, or through some meadows.", "ref": "1959, Іван Мележ, “Мінскі напрамак”, in Збор твораў. У 10-ці т., volume 3, Minsk: Мастцкая літаратура, published 1981, Частка другая, раздзел VI, 4:", "roman": "Uzrušany i abstavinami, i svajój róllju, jon z razvjedčykami vjow ljudzjej i pa zatravjelyx scježkax, i naprastki cjeraz pali, i cjeraz njejkija luhi.", "text": "Узрушаны і абставінамі, і сваёй роллю, ён з разведчыкамі вёў людзей і па затравелых сцежках, і напрасткі цераз палі, і цераз нейкія лугі.", "translation": "Touched both by the circumstances and his role, he, together with reconnaissance officers, lead the people through the paths overgrown with grass, or directly through fields, or through some meadows.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "english": "He got enthralled by his role of a teacher and found great enjoynment in the fact he educates Naścia.", "ref": "1926–1952, Якуб Колас, Адукацыя:", "roman": "Jon zaxapiwsja róljaj nastawnika i znaxódziw vjalikaje zadavaljennje w tym, što jon adukuje Nascju.", "text": "Ён захапіўся роляй настаўніка і знаходзіў вялікае задаваленне ў тым, што ён адукуе Насцю.", "translation": "He got enthralled by his role of a teacher and found great enjoynment in the fact he educates Naścia.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 45 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 53, 57 ] ], "english": "Hvozd is proud of himself, of his appearance, of the role he plays.", "ref": "1970–1973, Іван Навуменка, “Сорак трэці”, in Збор твораў. У 6-ці т., volume 5, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1983, Частка першая, раздзел першы, VII:", "roman": "Hvozd hanarycca sabój, svajój znješnascju, róljaj, jakuju vykónvaje.", "text": "Гвозд ганарыцца сабой, сваёй знешнасцю, роляй, якую выконвае.", "translation": "Hvozd is proud of himself, of his appearance, of the role he plays.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 68, 73 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 70, 74 ] ], "english": "And under it, a face, somewhat sad, yet nevertheless content with its role on this feast of a life.", "ref": "1973 January 20, Уладзімір Караткевіч, “Калядная рапсодыя”, in Збор твораў: У 8 т., Minsk: Мастацкая літаратура, published 1988:", "roman": "A pad im abličča, kryxu sumnaje, alje wsjo ž zdavóljenaje svajój pačesnaju róllju na hetym svjacje žyccja.", "text": "А пад ім аблічча, крыху сумнае, але ўсё ж здаволенае сваёй пачэснаю роллю на гэтым свяце жыцця.", "translation": "And under it, a face, somewhat sad, yet nevertheless content with its role on this feast of a life.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 28 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 33, 37 ] ], "english": "Vałošyn has already accepted his role of hated subordinate, endured it, lashing back sometimes.", "ref": "1975, Васіль Быкаў, “Яго батальён”, in Поўны збор твораў. У 14 т., Minsk: Саюз беларускіх пісьменьнікаў, published 2006:", "roman": "Valóšyn užó zmirywsja z róljaj njaljubaha padnačaljenaha, cjarpjew, kali-nikali ahryzajučysja.", "text": "Валошын ужо змірыўся з роляй нялюбага падначаленага, цярпеў, калі-нікалі агрызаючыся.", "translation": "Vałošyn has already accepted his role of hated subordinate, endured it, lashing back sometimes.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 41 ], [ 76, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 35 ], [ 82, 86 ] ], "english": "And he seemed content with his role of someone strong, experienced. His masculine role.", "ref": "1973–1976, Іван Мележ, Завеі, снежань, Раздзел чацверты, 2:", "roman": "I, padóbna byló, davólʹny byw svajój róljaju, dužaha, dasvjedčanaha. Mužčynskaj róljaju.", "text": "І, падобна было, давольны быў сваёй роляю, дужага, дасведчанага. Мужчынскай роляю.", "translation": "And he seemed content with his role of someone strong, experienced. His masculine role.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 91 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 95, 99 ] ], "english": "No one will win the war with chronos, but the one who realized their duty and blended with the role is armed better.", "ref": "1997, Уладзімір Арлоў, “Genius loci”, in Ордэн Белай Мышы: Аповесці, апавяданні, Minsk: Мастацкая літаратура, published 2003:", "roman": "U vajnje z xrónasam nixtó nje pjeramóža, alje toj, xto wsvjadómiw svoj abavjazak i zliwsja z róllju, uzbrójeny ljepjej.", "text": "У вайне з хронасам ніхто не пераможа, але той, хто ўсвядоміў свой абавязак і зліўся з роллю, узброены лепей.", "translation": "No one will win the war with chronos, but the one who realized their duty and blended with the role is armed better.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "role, part" ], "links": [ [ "role", "role" ], [ "part", "part" ] ], "wikipedia": [ "be:Генадзь Апанасавіч Цыхун" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈrolʲa]" }, { "rhymes": "-olʲa" } ], "word": "роля" }
Download raw JSONL data for роля meaning in Belarusian (12.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-27 from the enwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.