See прывід in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "be",
"2": "прыві́дзіцца"
},
"expansion": "Deverbal from прыві́дзіцца (pryvídzicca)",
"name": "deverbal"
},
{
"args": {
"1": "uk",
"2": "при́вид"
},
"expansion": "Ukrainian при́вид (prývyd)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from прыві́дзіцца (pryvídzicca). Cognate with Ukrainian при́вид (prývyd).",
"forms": [
{
"form": "пры́від",
"head_nr": 1,
"tags": [
"canonical",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"form": "prývid",
"head_nr": 1,
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "пры́віда",
"head_nr": 1,
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"head_nr": 1,
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́відаў",
"head_nr": 1,
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́д",
"head_nr": 2,
"tags": [
"canonical",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"form": "pryvíd",
"head_nr": 2,
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "прыві́да",
"head_nr": 2,
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"head_nr": 2,
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́даў",
"head_nr": 2,
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "be-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "accent-a",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "пры́від",
"roman": "prývid",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́д",
"roman": "pryvíd",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"roman": "prývidy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"roman": "pryvídy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́віда",
"roman": "prývida",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́да",
"roman": "pryvída",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відаў",
"roman": "prývidaw",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́даў",
"roman": "pryvídaw",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́віду",
"roman": "prývidu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́ду",
"roman": "pryvídu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відам",
"roman": "prývidam",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́дам",
"roman": "pryvídam",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́від",
"roman": "prývid",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́д",
"roman": "pryvíd",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"roman": "prývidy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"roman": "pryvídy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́відам",
"roman": "prývidam",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́дам",
"roman": "pryvídam",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відамі",
"roman": "prývidami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́дамі",
"roman": "pryvídami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́відзе",
"roman": "prývidzje",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́дзе",
"roman": "pryvídzje",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відах",
"roman": "prývidax",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́дах",
"roman": "pryvídax",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"count-form",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"roman": "prývidy",
"source": "declension",
"tags": [
"count-form",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"roman": "pryvídy",
"source": "declension",
"tags": [
"count-form",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "пры́від<>"
},
"expansion": "пры́від • (prývid) m inan (genitive пры́віда, nominative plural пры́віды, genitive plural пры́відаў)",
"name": "be-noun"
},
{
"args": {
"1": "прыві́д<>"
},
"expansion": "прыві́д • (pryvíd) m inan (genitive прыві́да, nominative plural прыві́ды, genitive plural прыві́даў)",
"name": "be-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"пры",
"від"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "пры́від<>, прыві́д<>"
},
"name": "be-ndecl"
}
],
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Belarusian deverbals",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Belarusian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Belarusian nouns with accent pattern a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"roman": "prývidny",
"word": "пры́відны"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
67
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
71
]
],
"english": "He appears before me as a light cloud. / I'm hurrying to hug that ghost, / But woe: he’s disappearing so quickly / And the world is enveloped by sadness once again.",
"ref": "1928, Леапольд Родзевіч, На паняволеных гонях, Батрачка:",
"roman": "Jon zʺjawljájecca mnje svjétlaj xmárkaj. / Ja spjašú prytulícʹ toj pryvíd, / Aljé ž hóra: jon čéznje tak špárka, / I iznów súmam svjét apavít.",
"text": "Ён зьяўляецца мне сьветлай хмаркай. / Я сьпяшу прытуліць той прывід, / Але-ж гора: ён чэзьне так шпарка, / І ізноў сумам сьвет апавіт.",
"translation": "He appears before me as a light cloud. / I'm hurrying to hug that ghost, / But woe: he’s disappearing so quickly / And the world is enveloped by sadness once again.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
75,
81
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
93,
98
]
],
"english": "And he, scratched by barbed wire, / With stains of dried blood, / Stands before them, like a ghost...",
"ref": "1926–1956, Яку́б Ко́лас, На шляхах волі, section XI:",
"roman": "A jon, abšarpany dratami, / Sa sljedam vysaxšaj kryvi, / Staicʹ prad imi, jak pryvid...",
"text": "А ён, абшарпаны дратамі, / Са следам высахшай крыві, / Стаіць прад імі, як прывід...",
"translation": "And he, scratched by barbed wire, / With stains of dried blood, / Stands before them, like a ghost...",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
49
]
],
"english": "I see a dream — and this is not a ghostly specter, / Maybe a wish of mine has became visible, / That John Reed walks from a wall of Cremlin, / I’m meeting him in a lot of places.",
"ref": "1965–1972, Пятрусь Броўка, Збор твораў: У 9 т., volume 4, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1989, Джон Рыд:",
"roman": "Snicca mnje,— i heta nje pryvid,— / Mabycʹ, mara vyplyla maja — / Ad scjany Kramlja pajšów Džon Ryd, / Šmat dzje z im stračajusja i ja.",
"text": "Сніцца мне,— і гэта не прывід,— / Мабыць, мара выплыла мая — / Ад сцяны Крамля пайшоў Джон Рыд, / Шмат дзе з ім страчаюся і я.",
"translation": "I see a dream — and this is not a ghostly specter, / Maybe a wish of mine has became visible, / That John Reed walks from a wall of Cremlin, / I’m meeting him in a lot of places.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"spirit, ghost, specter, phantom"
],
"head_nr": 2,
"id": "en-прывід-be-noun-qlWx51ca",
"links": [
[
"spirit",
"spirit"
],
[
"ghost",
"ghost"
],
[
"specter",
"specter"
],
[
"phantom",
"phantom"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "зда́нь"
}
],
"wikipedia": [
"be:Генадзь Апанасавіч Цыхун"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈprɨvʲit]"
},
{
"ipa": "[prɨˈvʲit]"
},
{
"audio": "Be-прывід.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Be-%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg/Be-%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Be-%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɨvʲit"
},
{
"rhymes": "-it"
}
],
"word": "прывід"
}
{
"derived": [
{
"roman": "prývidny",
"word": "пры́відны"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "be",
"2": "прыві́дзіцца"
},
"expansion": "Deverbal from прыві́дзіцца (pryvídzicca)",
"name": "deverbal"
},
{
"args": {
"1": "uk",
"2": "при́вид"
},
"expansion": "Ukrainian при́вид (prývyd)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Deverbal from прыві́дзіцца (pryvídzicca). Cognate with Ukrainian при́вид (prývyd).",
"forms": [
{
"form": "пры́від",
"head_nr": 1,
"tags": [
"canonical",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"form": "prývid",
"head_nr": 1,
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "пры́віда",
"head_nr": 1,
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"head_nr": 1,
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́відаў",
"head_nr": 1,
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́д",
"head_nr": 2,
"tags": [
"canonical",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"form": "pryvíd",
"head_nr": 2,
"tags": [
"romanization"
]
},
{
"form": "прыві́да",
"head_nr": 2,
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"head_nr": 2,
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́даў",
"head_nr": 2,
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "be-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "accent-a",
"source": "declension",
"tags": [
"class"
]
},
{
"form": "пры́від",
"roman": "prývid",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́д",
"roman": "pryvíd",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"roman": "prývidy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"roman": "pryvídy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́віда",
"roman": "prývida",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́да",
"roman": "pryvída",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відаў",
"roman": "prývidaw",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́даў",
"roman": "pryvídaw",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́віду",
"roman": "prývidu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́ду",
"roman": "pryvídu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відам",
"roman": "prývidam",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́дам",
"roman": "pryvídam",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́від",
"roman": "prývid",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́д",
"roman": "pryvíd",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"roman": "prývidy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"roman": "pryvídy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́відам",
"roman": "prývidam",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́дам",
"roman": "pryvídam",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відамі",
"roman": "prývidami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́дамі",
"roman": "pryvídami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "пры́відзе",
"roman": "prývidzje",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "прыві́дзе",
"roman": "pryvídzje",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́відах",
"roman": "prývidax",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́дах",
"roman": "pryvídax",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"count-form",
"singular"
]
},
{
"form": "пры́віды",
"roman": "prývidy",
"source": "declension",
"tags": [
"count-form",
"plural"
]
},
{
"form": "прыві́ды",
"roman": "pryvídy",
"source": "declension",
"tags": [
"count-form",
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "пры́від<>"
},
"expansion": "пры́від • (prývid) m inan (genitive пры́віда, nominative plural пры́віды, genitive plural пры́відаў)",
"name": "be-noun"
},
{
"args": {
"1": "прыві́д<>"
},
"expansion": "прыві́д • (pryvíd) m inan (genitive прыві́да, nominative plural прыві́ды, genitive plural прыві́даў)",
"name": "be-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"пры",
"від"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "пры́від<>, прыві́д<>"
},
"name": "be-ndecl"
}
],
"lang": "Belarusian",
"lang_code": "be",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Belarusian deverbals",
"Belarusian entries with incorrect language header",
"Belarusian hard masculine-form accent-a nouns",
"Belarusian hard masculine-form nouns",
"Belarusian inanimate nouns",
"Belarusian lemmas",
"Belarusian masculine nouns",
"Belarusian nouns",
"Belarusian nouns with accent pattern a",
"Belarusian terms with IPA pronunciation",
"Belarusian terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Belarusian/it",
"Rhymes:Belarusian/it/2 syllables",
"Rhymes:Belarusian/ɨvʲit",
"Rhymes:Belarusian/ɨvʲit/2 syllables"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
67
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
66,
71
]
],
"english": "He appears before me as a light cloud. / I'm hurrying to hug that ghost, / But woe: he’s disappearing so quickly / And the world is enveloped by sadness once again.",
"ref": "1928, Леапольд Родзевіч, На паняволеных гонях, Батрачка:",
"roman": "Jon zʺjawljájecca mnje svjétlaj xmárkaj. / Ja spjašú prytulícʹ toj pryvíd, / Aljé ž hóra: jon čéznje tak špárka, / I iznów súmam svjét apavít.",
"text": "Ён зьяўляецца мне сьветлай хмаркай. / Я сьпяшу прытуліць той прывід, / Але-ж гора: ён чэзьне так шпарка, / І ізноў сумам сьвет апавіт.",
"translation": "He appears before me as a light cloud. / I'm hurrying to hug that ghost, / But woe: he’s disappearing so quickly / And the world is enveloped by sadness once again.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
75,
81
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
93,
98
]
],
"english": "And he, scratched by barbed wire, / With stains of dried blood, / Stands before them, like a ghost...",
"ref": "1926–1956, Яку́б Ко́лас, На шляхах волі, section XI:",
"roman": "A jon, abšarpany dratami, / Sa sljedam vysaxšaj kryvi, / Staicʹ prad imi, jak pryvid...",
"text": "А ён, абшарпаны дратамі, / Са следам высахшай крыві, / Стаіць прад імі, як прывід...",
"translation": "And he, scratched by barbed wire, / With stains of dried blood, / Stands before them, like a ghost...",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
23,
29
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
49
]
],
"english": "I see a dream — and this is not a ghostly specter, / Maybe a wish of mine has became visible, / That John Reed walks from a wall of Cremlin, / I’m meeting him in a lot of places.",
"ref": "1965–1972, Пятрусь Броўка, Збор твораў: У 9 т., volume 4, Minsk: Мастацкая літаратура, published 1989, Джон Рыд:",
"roman": "Snicca mnje,— i heta nje pryvid,— / Mabycʹ, mara vyplyla maja — / Ad scjany Kramlja pajšów Džon Ryd, / Šmat dzje z im stračajusja i ja.",
"text": "Сніцца мне,— і гэта не прывід,— / Мабыць, мара выплыла мая — / Ад сцяны Крамля пайшоў Джон Рыд, / Шмат дзе з ім страчаюся і я.",
"translation": "I see a dream — and this is not a ghostly specter, / Maybe a wish of mine has became visible, / That John Reed walks from a wall of Cremlin, / I’m meeting him in a lot of places.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"spirit, ghost, specter, phantom"
],
"head_nr": 2,
"links": [
[
"spirit",
"spirit"
],
[
"ghost",
"ghost"
],
[
"specter",
"specter"
],
[
"phantom",
"phantom"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "зда́нь"
}
],
"wikipedia": [
"be:Генадзь Апанасавіч Цыхун"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈprɨvʲit]"
},
{
"ipa": "[prɨˈvʲit]"
},
{
"audio": "Be-прывід.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Be-%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg/Be-%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Be-%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B2%D1%96%D0%B4.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɨvʲit"
},
{
"rhymes": "-it"
}
],
"word": "прывід"
}
Download raw JSONL data for прывід meaning in Belarusian (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.