"маладзец" meaning in Belarusian

See маладзец in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [maɫaˈd͡zʲet͡s] Forms: маладзе́ц! [canonical], maladzjéc! [romanization]
Rhymes: -et͡s Etymology: From малады́ (maladý) + -ец (-jec). Compare Russian молоде́ц (molodéc), Ukrainian молоде́ць (molodécʹ). Etymology templates: {{af|be|малады́|-ец}} малады́ (maladý) + -ец (-jec), {{cog|ru|молоде́ц}} Russian молоде́ц (molodéc), {{cog|uk|молоде́ць}} Ukrainian молоде́ць (molodécʹ) Head templates: {{head|be|interjection|head=маладзе́ц!}} маладзе́ц! • (maladzjéc!)
  1. well done! attaboy! attagirl! Related terms: маладзёж (maladzjóž), малайчы́на (malajčýna)
    Sense id: en-маладзец-be-intj-DeS3k0tL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maładziec — Łacinka [Belarusian, Latin]

Noun

IPA: [maɫaˈd͡zʲet͡s]
Rhymes: -et͡s Etymology: From малады́ (maladý) + -ец (-jec). Compare Russian молоде́ц (molodéc), Ukrainian молоде́ць (molodécʹ). Etymology templates: {{af|be|малады́|-ец}} малады́ (maladý) + -ец (-jec), {{cog|ru|молоде́ц}} Russian молоде́ц (molodéc), {{cog|uk|молоде́ць}} Ukrainian молоде́ць (molodécʹ) Head templates: {{be-noun|маладзе́ц<*.pr.stem:малайц́>|f=маладзі́ца}} маладзе́ц • (maladzjéc) m pers (genitive малайца́, nominative plural малайцы́, genitive plural малайцо́ў, feminine маладзі́ца) Inflection templates: {{be-ndecl|маладзе́ц<*.pr.stem:малайц́>}} Forms: маладзе́ц [canonical], maladzjéc [romanization], малайца́ [genitive], малайцы́ [nominative, plural], малайцо́ў [genitive, plural], маладзі́ца [feminine], no-table-tags [table-tags], маладзе́ц [nominative, singular], малайцы́ [nominative, plural], малайца́ [genitive, singular], малайцо́ў [genitive, plural], малайцу́ [dative, singular], малайца́м [dative, plural], малайца́ [accusative, singular], малайцо́ў [accusative, plural], малайцо́м [instrumental, singular], малайца́мі [instrumental, plural], малайце́ [locative, singular], малайца́х [locative, plural], - [count-form, singular], малайцы́ [count-form, plural]
  1. fellow, young man (a young male person) Synonyms: дзяцю́к
    Sense id: en-маладзец-be-noun-J90L~9Wj Categories (other): Belarusian entries with incorrect language header, Belarusian nouns with accent pattern b, Belarusian nouns with irregular stem, Belarusian nouns with reducible stem, Belarusian terms suffixed with -ец, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Belarusian entries with incorrect language header: 18 57 24 Disambiguation of Belarusian nouns with accent pattern b: 24 60 16 Disambiguation of Belarusian nouns with irregular stem: 20 61 19 Disambiguation of Belarusian nouns with reducible stem: 23 62 16 Disambiguation of Belarusian terms suffixed with -ец: 20 62 18 Disambiguation of Pages with 1 entry: 27 57 17 Disambiguation of Pages with entries: 13 74 13
  2. (colloquial, predicative, gender-neutral) awesome, ace, star (someone deserving congratulation or praise for an accomplishment) Tags: colloquial, gender-neutral, predicative Synonyms: малайчы́на
    Sense id: en-маладзец-be-noun-8RBxTiYq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maładziec — Łacinka [Belarusian, Latin]
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "малады́",
        "3": "-ец"
      },
      "expansion": "малады́ (maladý) + -ец (-jec)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "молоде́ц"
      },
      "expansion": "Russian молоде́ц (molodéc)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "молоде́ць"
      },
      "expansion": "Ukrainian молоде́ць (molodécʹ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From малады́ (maladý) + -ец (-jec). Compare Russian молоде́ц (molodéc), Ukrainian молоде́ць (molodécʹ).",
  "forms": [
    {
      "form": "маладзе́ц",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "maladzjéc",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́ў",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маладзі́ца",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "be-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-b",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "irreg-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "маладзе́ц",
      "roman": "maladzjéc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцы́",
      "roman": "malajcý",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́",
      "roman": "malajcá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́ў",
      "roman": "malajcóŭ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцу́",
      "roman": "malajcú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́м",
      "roman": "malajcám",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́",
      "roman": "malajcá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́ў",
      "roman": "malajcóŭ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́м",
      "roman": "malajcóm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́мі",
      "roman": "malajcámi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайце́",
      "roman": "malajcjé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́х",
      "roman": "malajcáx",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцы́",
      "roman": "malajcý",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "маладзе́ц<*.pr.stem:малайц́>",
        "f": "маладзі́ца"
      },
      "expansion": "маладзе́ц • (maladzjéc) m pers (genitive малайца́, nominative plural малайцы́, genitive plural малайцо́ў, feminine маладзі́ца)",
      "name": "be-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ма‧ла‧дзец"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "маладзе́ц<*.pr.stem:малайц́>"
      },
      "name": "be-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 57 24",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 60 16",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian nouns with accent pattern b",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 61 19",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian nouns with irregular stem",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 62 16",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian nouns with reducible stem",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 62 18",
          "kind": "other",
          "name": "Belarusian terms suffixed with -ец",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 57 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 74 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The king's daughter said that she had never seen a handsomer and finer fellow than Jack, and she gladly agreed to be his wife.",
          "ref": "1923 [1900], Seumas MacManus, translated by Symon Rak-Michajłoŭski, Ірляндзкія Народныя Казкі, Wilno: Drukarnia „Wydawnictwo Wileńskie“ B. Kleckina, translation of Donegal Fairy Stories, page 136:",
          "roman": "Karaljeŭna skazala, što nikóli jašče nja bačyla malajca bolʹš pryhažejšaha i miljejšaha za Džeka i z radasʹcju zhódzilasja pajsʹci za jahó.",
          "text": "And true enough she confessed that a handsomer and finer fellow than Jack she had never seen, and she was very willing to be his wife.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1934 [1820], Walter Scott, translated by Іван Гарбуз, Айвенго, Minsk: ДВБ, translation of Ivanhoe, page 62:",
          "roman": "— Nje vypuskacʹ z vidu hetaha malajca, vy mnje adkazvajecje za jahó halavóju.",
          "text": "\"On your life, suffer not that fellow to escape.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1940 [1882], Mark Twain, translated by Janka Maŭr, Прынц і жабрак, Minsk: ДВБ, translation of The Prince and the Pauper, page 180:",
          "roman": "— Adpuscicje žabraka i ŭsypcje tuzin hetamu malajcu, dy hljadzicje, dóbry tuzin.",
          "text": "\"Let the little beggar go, and give this fellow a dozen in his place—an honest dozen, well laid on.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fellow, young man (a young male person)"
      ],
      "id": "en-маладзец-be-noun-J90L~9Wj",
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "дзяцю́к"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We'll go to the teacher now, she's an awesome woman, unlike your father. She'll understand you. Not only will you be able to stay overnight at her place, but even live there. And the local Komsomol cell will help you. Life goes on. Don't cry, don't be afraid, Hela!",
          "ref": "1926, Ілары Барашка, “Лайдачка”, in У прасторы, Minsk: ЦБ Маладняк, page 41:",
          "roman": "Da nastaŭnicy zaraz sxódzim, jana ŭ nas maladzjec kabjecina, nje takaja, jak bacʹka tvoj, jana zrazumjeje cjabje, u jaje nja tólʹki pjeranačavacʹ zmóžaš, alje i žycʹ navat, a jačejka dapamahacʹ tabje budzje, budzješ žycʹ, nja plač, nja bójsja, Helja!",
          "text": "Да настаўніцы зараз сходзім, яна ў нас маладзец кабеціна, не такая, як бацька твой, яна зразумее цябе, у яе ня толькі пераначаваць зможаш, але і жыць нават, а ячэйка дапамагаць табе будзе, будзеш жыць, ня плач, ня бойся, Гэля!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 25:",
          "roman": "— Hljadzjecje, mister Xedljej, jak dóbra, — skazaŭ Bilʹ na druhi dzjenʹ ranicóju. — Zajdzjecje sjudy dy hljanʹcje. Naš dóktar maladzjec i zdólʹny mexanik.",
          "text": "'Say, Mr. Headley, it's just dandy,' said Bill, on the morning of the second day. 'Come in here and have a look. The Doc. is a regular fellow and a whale of a slick mechanic.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1940 [1861], Charles Dickens, anonymous translator, Вялікія чаканні, Minsk: ДВБ, translation of Great Expectations, page 216:",
          "roman": "— Dy vy maladzjec, — adkazvaŭ jon, strasjanuŭšy halavóju z vyrazam njejkaj pjaščótnasci, jakuju ja zusim nje moh rastlumačycʹ i jakaja pryvódzila, mjanje ŭ róspač.",
          "text": "“You’re a game one,” he returned, shaking his head at me with a deliberate affection, at once most unintelligible and most exasperating;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "awesome, ace, star (someone deserving congratulation or praise for an accomplishment)"
      ],
      "id": "en-маладзец-be-noun-8RBxTiYq",
      "links": [
        [
          "awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "ace",
          "ace"
        ],
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, predicative, gender-neutral) awesome, ace, star (someone deserving congratulation or praise for an accomplishment)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "малайчы́на"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "gender-neutral",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maɫaˈd͡zʲet͡s]"
    },
    {
      "rhymes": "-et͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "maładziec — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "маладзец"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "малады́",
        "3": "-ец"
      },
      "expansion": "малады́ (maladý) + -ец (-jec)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "молоде́ц"
      },
      "expansion": "Russian молоде́ц (molodéc)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "молоде́ць"
      },
      "expansion": "Ukrainian молоде́ць (molodécʹ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From малады́ (maladý) + -ец (-jec). Compare Russian молоде́ц (molodéc), Ukrainian молоде́ць (molodécʹ).",
  "forms": [
    {
      "form": "маладзе́ц!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "maladzjéc!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "interjection",
        "head": "маладзе́ц!"
      },
      "expansion": "маладзе́ц! • (maladzjéc!)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ма‧ла‧дзец"
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "well done! attaboy! attagirl!"
      ],
      "id": "en-маладзец-be-intj-DeS3k0tL",
      "links": [
        [
          "well done",
          "well done"
        ],
        [
          "attaboy",
          "attaboy"
        ],
        [
          "attagirl",
          "attagirl"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "maladzjóž",
          "word": "маладзёж"
        },
        {
          "roman": "malajčýna",
          "word": "малайчы́на"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maɫaˈd͡zʲet͡s]"
    },
    {
      "rhymes": "-et͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "maładziec — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "маладзец"
}
{
  "categories": [
    "Belarusian entries with incorrect language header",
    "Belarusian hard masculine-form accent-b nouns",
    "Belarusian hard masculine-form nouns",
    "Belarusian interjections",
    "Belarusian lemmas",
    "Belarusian masculine nouns",
    "Belarusian nouns",
    "Belarusian nouns with accent pattern b",
    "Belarusian nouns with irregular stem",
    "Belarusian nouns with reducible stem",
    "Belarusian personal nouns",
    "Belarusian terms suffixed with -ец",
    "Belarusian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Belarusian/et͡s",
    "Rhymes:Belarusian/et͡s/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "малады́",
        "3": "-ец"
      },
      "expansion": "малады́ (maladý) + -ец (-jec)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "молоде́ц"
      },
      "expansion": "Russian молоде́ц (molodéc)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "молоде́ць"
      },
      "expansion": "Ukrainian молоде́ць (molodécʹ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From малады́ (maladý) + -ец (-jec). Compare Russian молоде́ц (molodéc), Ukrainian молоде́ць (molodécʹ).",
  "forms": [
    {
      "form": "маладзе́ц",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "maladzjéc",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцы́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́ў",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "маладзі́ца",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "be-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "accent-b",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "irreg-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "маладзе́ц",
      "roman": "maladzjéc",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцы́",
      "roman": "malajcý",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́",
      "roman": "malajcá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́ў",
      "roman": "malajcóŭ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцу́",
      "roman": "malajcú",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́м",
      "roman": "malajcám",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́",
      "roman": "malajcá",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́ў",
      "roman": "malajcóŭ",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцо́м",
      "roman": "malajcóm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́мі",
      "roman": "malajcámi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "малайце́",
      "roman": "malajcjé",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайца́х",
      "roman": "malajcáx",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "малайцы́",
      "roman": "malajcý",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "count-form",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "маладзе́ц<*.pr.stem:малайц́>",
        "f": "маладзі́ца"
      },
      "expansion": "маладзе́ц • (maladzjéc) m pers (genitive малайца́, nominative plural малайцы́, genitive plural малайцо́ў, feminine маладзі́ца)",
      "name": "be-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ма‧ла‧дзец"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "маладзе́ц<*.pr.stem:малайц́>"
      },
      "name": "be-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Belarusian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The king's daughter said that she had never seen a handsomer and finer fellow than Jack, and she gladly agreed to be his wife.",
          "ref": "1923 [1900], Seumas MacManus, translated by Symon Rak-Michajłoŭski, Ірляндзкія Народныя Казкі, Wilno: Drukarnia „Wydawnictwo Wileńskie“ B. Kleckina, translation of Donegal Fairy Stories, page 136:",
          "roman": "Karaljeŭna skazala, što nikóli jašče nja bačyla malajca bolʹš pryhažejšaha i miljejšaha za Džeka i z radasʹcju zhódzilasja pajsʹci za jahó.",
          "text": "And true enough she confessed that a handsomer and finer fellow than Jack she had never seen, and she was very willing to be his wife.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1934 [1820], Walter Scott, translated by Іван Гарбуз, Айвенго, Minsk: ДВБ, translation of Ivanhoe, page 62:",
          "roman": "— Nje vypuskacʹ z vidu hetaha malajca, vy mnje adkazvajecje za jahó halavóju.",
          "text": "\"On your life, suffer not that fellow to escape.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1940 [1882], Mark Twain, translated by Janka Maŭr, Прынц і жабрак, Minsk: ДВБ, translation of The Prince and the Pauper, page 180:",
          "roman": "— Adpuscicje žabraka i ŭsypcje tuzin hetamu malajcu, dy hljadzicje, dóbry tuzin.",
          "text": "\"Let the little beggar go, and give this fellow a dozen in his place—an honest dozen, well laid on.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fellow, young man (a young male person)"
      ],
      "links": [
        [
          "fellow",
          "fellow"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "дзяцю́к"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Belarusian colloquialisms",
        "Belarusian gender-neutral terms",
        "Belarusian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We'll go to the teacher now, she's an awesome woman, unlike your father. She'll understand you. Not only will you be able to stay overnight at her place, but even live there. And the local Komsomol cell will help you. Life goes on. Don't cry, don't be afraid, Hela!",
          "ref": "1926, Ілары Барашка, “Лайдачка”, in У прасторы, Minsk: ЦБ Маладняк, page 41:",
          "roman": "Da nastaŭnicy zaraz sxódzim, jana ŭ nas maladzjec kabjecina, nje takaja, jak bacʹka tvoj, jana zrazumjeje cjabje, u jaje nja tólʹki pjeranačavacʹ zmóžaš, alje i žycʹ navat, a jačejka dapamahacʹ tabje budzje, budzješ žycʹ, nja plač, nja bójsja, Helja!",
          "text": "Да настаўніцы зараз сходзім, яна ў нас маладзец кабеціна, не такая, як бацька твой, яна зразумее цябе, у яе ня толькі пераначаваць зможаш, але і жыць нават, а ячэйка дапамагаць табе будзе, будзеш жыць, ня плач, ня бойся, Гэля!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1928 [1928], Arthur Conan Doyle, translated by Кастусь Гарабурда, Глыбіня Маракота, Minsk: ДВБ, translation of The Maracot Deep, page 25:",
          "roman": "— Hljadzjecje, mister Xedljej, jak dóbra, — skazaŭ Bilʹ na druhi dzjenʹ ranicóju. — Zajdzjecje sjudy dy hljanʹcje. Naš dóktar maladzjec i zdólʹny mexanik.",
          "text": "'Say, Mr. Headley, it's just dandy,' said Bill, on the morning of the second day. 'Come in here and have a look. The Doc. is a regular fellow and a whale of a slick mechanic.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1940 [1861], Charles Dickens, anonymous translator, Вялікія чаканні, Minsk: ДВБ, translation of Great Expectations, page 216:",
          "roman": "— Dy vy maladzjec, — adkazvaŭ jon, strasjanuŭšy halavóju z vyrazam njejkaj pjaščótnasci, jakuju ja zusim nje moh rastlumačycʹ i jakaja pryvódzila, mjanje ŭ róspač.",
          "text": "“You’re a game one,” he returned, shaking his head at me with a deliberate affection, at once most unintelligible and most exasperating;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "awesome, ace, star (someone deserving congratulation or praise for an accomplishment)"
      ],
      "links": [
        [
          "awesome",
          "awesome"
        ],
        [
          "ace",
          "ace"
        ],
        [
          "star",
          "star"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, predicative, gender-neutral) awesome, ace, star (someone deserving congratulation or praise for an accomplishment)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "малайчы́на"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "gender-neutral",
        "predicative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maɫaˈd͡zʲet͡s]"
    },
    {
      "rhymes": "-et͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "maładziec — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "маладзец"
}

{
  "categories": [
    "Belarusian entries with incorrect language header",
    "Belarusian hard masculine-form accent-b nouns",
    "Belarusian hard masculine-form nouns",
    "Belarusian interjections",
    "Belarusian lemmas",
    "Belarusian masculine nouns",
    "Belarusian nouns",
    "Belarusian nouns with accent pattern b",
    "Belarusian nouns with irregular stem",
    "Belarusian nouns with reducible stem",
    "Belarusian personal nouns",
    "Belarusian terms suffixed with -ец",
    "Belarusian terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Belarusian/et͡s",
    "Rhymes:Belarusian/et͡s/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "малады́",
        "3": "-ец"
      },
      "expansion": "малады́ (maladý) + -ец (-jec)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ru",
        "2": "молоде́ц"
      },
      "expansion": "Russian молоде́ц (molodéc)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "молоде́ць"
      },
      "expansion": "Ukrainian молоде́ць (molodécʹ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From малады́ (maladý) + -ец (-jec). Compare Russian молоде́ц (molodéc), Ukrainian молоде́ць (molodécʹ).",
  "forms": [
    {
      "form": "маладзе́ц!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "maladzjéc!",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "be",
        "2": "interjection",
        "head": "маладзе́ц!"
      },
      "expansion": "маладзе́ц! • (maladzjéc!)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ма‧ла‧дзец"
  ],
  "lang": "Belarusian",
  "lang_code": "be",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "roman": "maladzjóž",
      "word": "маладзёж"
    },
    {
      "roman": "malajčýna",
      "word": "малайчы́на"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "well done! attaboy! attagirl!"
      ],
      "links": [
        [
          "well done",
          "well done"
        ],
        [
          "attaboy",
          "attaboy"
        ],
        [
          "attagirl",
          "attagirl"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maɫaˈd͡zʲet͡s]"
    },
    {
      "rhymes": "-et͡s"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Belarusian",
        "Latin"
      ],
      "word": "maładziec — Łacinka"
    }
  ],
  "word": "маладзец"
}

Download raw JSONL data for маладзец meaning in Belarusian (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Belarusian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.