"do" meaning in Bavarian

See do in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /d̥oː/
Etymology: From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognates include German doch, Dutch doch, Yiddish דאָך (dokh), Luxembourgish dach, English though, Old Norse þó, Gothic 𐌸𐌰𐌿𐌷 (þauh). Etymology templates: {{inh|bar|gmh|doch}} Middle High German doch, {{inh|bar|goh|doh}} Old High German doh, {{inh|bar|gmw-pro|*þauh}} Proto-West Germanic *þauh, {{inh|bar|gem-pro|*þauh}} Proto-Germanic *þauh, {{cog|de|doch}} German doch, {{cog|nl|doch}} Dutch doch, {{cog|yi|דאָך}} Yiddish דאָך (dokh), {{cog|lb|dach}} Luxembourgish dach, {{cog|en|though}} English though, {{cog|non|þó}} Old Norse þó, {{cog|got|𐌸𐌰𐌿𐌷}} Gothic 𐌸𐌰𐌿𐌷 (þauh) Head templates: {{head|bar|adverb}} do
  1. Expresses a contrast
    Contradicts what may be believed and/or emphasises a certainty: certainly, but, really, just (always unstressed)
    Sense id: en-do-bar-adv-9kXtT-cL Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header Disambiguation of Bavarian entries with incorrect language header: 82 18
  2. Expresses a contrast
    Emphasis on a different outcome than expected: after all, in the end (always stressed)
    Sense id: en-do-bar-adv--ZqGlAse

Download JSON data for do meaning in Bavarian (3.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "doch"
      },
      "expansion": "Middle High German doch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "doh"
      },
      "expansion": "Old High German doh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*þauh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þauh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þauh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "doch"
      },
      "expansion": "German doch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "doch"
      },
      "expansion": "Dutch doch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "דאָך"
      },
      "expansion": "Yiddish דאָך (dokh)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "dach"
      },
      "expansion": "Luxembourgish dach",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "though"
      },
      "expansion": "English though",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þó"
      },
      "expansion": "Old Norse þó",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌸𐌰𐌿𐌷"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌿𐌷 (þauh)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognates include German doch, Dutch doch, Yiddish דאָך (dokh), Luxembourgish dach, English though, Old Norse þó, Gothic 𐌸𐌰𐌿𐌷 (þauh).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We certainly are no idiots.",
          "text": "Mia san do kane Trottln.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But the shop has closed down.",
          "text": "Des Gschäft håd do zugsperrt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I do know him.",
          "text": "Den kenn i do!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I really just want to know where the exit is.",
          "text": "I wui do nur wissa, wo's då auße geht.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses a contrast",
        "Contradicts what may be believed and/or emphasises a certainty: certainly, but, really, just (always unstressed)"
      ],
      "id": "en-do-bar-adv-9kXtT-cL",
      "links": [
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We are no idiots after all.",
          "text": "Mia san do kane Trottln.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The shop has closed down after all.",
          "text": "Des Gschäft håd do zugsperrt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I've tried, but in the end I failed.",
          "text": "I håb's versuacht, owa dånn do ned gschåfft.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses a contrast",
        "Emphasis on a different outcome than expected: after all, in the end (always stressed)"
      ],
      "id": "en-do-bar-adv--ZqGlAse",
      "links": [
        [
          "after all",
          "after all"
        ],
        [
          "in the end",
          "in the end"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d̥oː/"
    }
  ],
  "word": "do"
}
{
  "categories": [
    "Bavarian adverbs",
    "Bavarian entries with incorrect language header",
    "Bavarian lemmas",
    "Bavarian terms derived from Middle High German",
    "Bavarian terms derived from Old High German",
    "Bavarian terms derived from Proto-Germanic",
    "Bavarian terms derived from Proto-West Germanic",
    "Bavarian terms inherited from Middle High German",
    "Bavarian terms inherited from Old High German",
    "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic",
    "Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Bavarian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "doch"
      },
      "expansion": "Middle High German doch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "doh"
      },
      "expansion": "Old High German doh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*þauh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *þauh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*þauh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *þauh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "doch"
      },
      "expansion": "German doch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "doch"
      },
      "expansion": "Dutch doch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yi",
        "2": "דאָך"
      },
      "expansion": "Yiddish דאָך (dokh)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "dach"
      },
      "expansion": "Luxembourgish dach",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "though"
      },
      "expansion": "English though",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "þó"
      },
      "expansion": "Old Norse þó",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌸𐌰𐌿𐌷"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌸𐌰𐌿𐌷 (þauh)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German doch, from Old High German doh, from Proto-West Germanic *þauh, from Proto-Germanic *þauh. Cognates include German doch, Dutch doch, Yiddish דאָך (dokh), Luxembourgish dach, English though, Old Norse þó, Gothic 𐌸𐌰𐌿𐌷 (þauh).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "do",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We certainly are no idiots.",
          "text": "Mia san do kane Trottln.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "But the shop has closed down.",
          "text": "Des Gschäft håd do zugsperrt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I do know him.",
          "text": "Den kenn i do!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I really just want to know where the exit is.",
          "text": "I wui do nur wissa, wo's då auße geht.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses a contrast",
        "Contradicts what may be believed and/or emphasises a certainty: certainly, but, really, just (always unstressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "certainly",
          "certainly"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ],
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "just",
          "just"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We are no idiots after all.",
          "text": "Mia san do kane Trottln.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The shop has closed down after all.",
          "text": "Des Gschäft håd do zugsperrt.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I've tried, but in the end I failed.",
          "text": "I håb's versuacht, owa dånn do ned gschåfft.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses a contrast",
        "Emphasis on a different outcome than expected: after all, in the end (always stressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "after all",
          "after all"
        ],
        [
          "in the end",
          "in the end"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d̥oː/"
    }
  ],
  "word": "do"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.