"beichtn" meaning in Bavarian

See beichtn in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˈb̥ɑɛ̯çd̥n/, /ˈb̥æːçd̥n/ Forms: beicht [participle, past]
Etymology: From Middle High German bīhten, contraction of bīhtegen, from the adjective bīhtec, bīhtic, from Old High German bīgihtīg, ultimately from Proto-Germanic *jihtiz, from *jehaną, from Proto-Indo-European *yék-e-ti, from *yek- (“to speak”). Etymology templates: {{inh|bar|gmh|bīhten}} Middle High German bīhten, {{der|bar|goh|bīgihtīg}} Old High German bīgihtīg, {{der|bar|gem-pro|*jihtiz}} Proto-Germanic *jihtiz, {{der|bar|ine-pro||*yék-e-ti}} Proto-Indo-European *yék-e-ti Head templates: {{bar-verb|pp=beicht}} beichtn (past participle beicht)
  1. (transitive, intransitive, Christianity) to confess sins Tags: intransitive, transitive Categories (topical): Christianity
    Sense id: en-beichtn-bar-verb-EqENWuqT Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header, Bavarian terms with redundant script codes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Bavarian entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of Bavarian terms with redundant script codes: 84 16 Disambiguation of Pages with 1 entry: 66 34 Disambiguation of Pages with entries: 81 19 Topics: Christianity
  2. (figurative) confess (disclose one's bad deeds) Tags: figuratively
    Sense id: en-beichtn-bar-verb-B7bCWRdq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Beichtn

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "bīhten"
      },
      "expansion": "Middle High German bīhten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "bīgihtīg"
      },
      "expansion": "Old High German bīgihtīg",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*jihtiz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *jihtiz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*yék-e-ti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *yék-e-ti",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German bīhten, contraction of bīhtegen, from the adjective bīhtec, bīhtic, from Old High German bīgihtīg, ultimately from Proto-Germanic *jihtiz, from *jehaną, from Proto-Indo-European *yék-e-ti, from *yek- (“to speak”).",
  "forms": [
    {
      "form": "beicht",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pp": "beicht"
      },
      "expansion": "beichtn (past participle beicht)",
      "name": "bar-verb"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Beichtn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "bar",
          "name": "Christianity",
          "orig": "bar:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to confess sins"
      ],
      "id": "en-beichtn-bar-verb-EqENWuqT",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, Christianity) to confess sins"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "confess (disclose one's bad deeds)"
      ],
      "id": "en-beichtn-bar-verb-B7bCWRdq",
      "links": [
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) confess (disclose one's bad deeds)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈb̥ɑɛ̯çd̥n/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈb̥æːçd̥n/"
    },
    {
      "homophone": "Beichtn"
    }
  ],
  "word": "beichtn"
}
{
  "categories": [
    "Bavarian entries with incorrect language header",
    "Bavarian lemmas",
    "Bavarian terms derived from Middle High German",
    "Bavarian terms derived from Old High German",
    "Bavarian terms derived from Proto-Germanic",
    "Bavarian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Bavarian terms inherited from Middle High German",
    "Bavarian terms with homophones",
    "Bavarian terms with redundant script codes",
    "Bavarian verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gmh",
        "3": "bīhten"
      },
      "expansion": "Middle High German bīhten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "bīgihtīg"
      },
      "expansion": "Old High German bīgihtīg",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*jihtiz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *jihtiz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "ine-pro",
        "3": "",
        "4": "*yék-e-ti"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *yék-e-ti",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German bīhten, contraction of bīhtegen, from the adjective bīhtec, bīhtic, from Old High German bīgihtīg, ultimately from Proto-Germanic *jihtiz, from *jehaną, from Proto-Indo-European *yék-e-ti, from *yek- (“to speak”).",
  "forms": [
    {
      "form": "beicht",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pp": "beicht"
      },
      "expansion": "beichtn (past participle beicht)",
      "name": "bar-verb"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "Beichtn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bavarian intransitive verbs",
        "Bavarian transitive verbs",
        "bar:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "to confess sins"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive, Christianity) to confess sins"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "confess (disclose one's bad deeds)"
      ],
      "links": [
        [
          "confess",
          "confess"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) confess (disclose one's bad deeds)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈb̥ɑɛ̯çd̥n/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈb̥æːçd̥n/"
    },
    {
      "homophone": "Beichtn"
    }
  ],
  "word": "beichtn"
}

Download raw JSONL data for beichtn meaning in Bavarian (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.