"aa" meaning in Bavarian

See aa in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ɑː/
Etymology: From Old High German ouh, from Proto-Germanic *auk. Cognates include German auch, Dutch ook, Old Norse ok, also archaic English eke. Etymology templates: {{inh|bar|goh|ouh}} Old High German ouh, {{inh|bar|gem-pro|*auk}} Proto-Germanic *auk, {{cog|de|auch}} German auch, {{cog|nl|ook}} Dutch ook, {{cog|non|ok}} Old Norse ok, {{cog|en|eke}} English eke Head templates: {{head|bar|adverb}} aa
  1. also; too; as well; either; neither (in addition to whatever or whoever has previously been listed)
    Sense id: en-aa-bar-adv-TDO7-Dba Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header Disambiguation of Bavarian entries with incorrect language header: 30 5 4 3 3 33 9 2 11
  2. Used for emphasis.
    To confirm a preceding statement: really, actually, indeed, in fact, exactly (always unstressed)
    Sense id: en-aa-bar-adv-qkJC3zld
  3. Used for emphasis.
    To confirm a preceding statement by someone else: really, actually, indeed, in fact
    Sense id: en-aa-bar-adv-XjO1oyjO
  4. Used for emphasis.
    Emphasis on a preceding conjunction (often with no) (always stressed)
    Sense id: en-aa-bar-adv-bq5mOj48
  5. Used for emphasis.
    Emphasis on a preceding negative statement: even (always stressed)
    Synonyms: ned amoi
    Sense id: en-aa-bar-adv-J59KRCbE
  6. Used for emphasis.
    Implies doubt in a yes-no question really (always unstressed)
    Sense id: en-aa-bar-adv-p5hMZAgP Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header Disambiguation of Bavarian entries with incorrect language header: 30 5 4 3 3 33 9 2 11
  7. Used for emphasis.
    To imply that something is unreasonable; also used when expressing reproach, anger, astonishment, etc. (always unstressed)
    Sense id: en-aa-bar-adv-qQ0Tc0tF
  8. (implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality): even (always stressed) Synonyms: sogår
    Sense id: en-aa-bar-adv-LYQBSJPP
  9. as in whatever, whenever, however, etc. ever (always unstressed)
    Sense id: en-aa-bar-adv-dUwX6dMQ Categories (other): Bavarian entries with incorrect language header Disambiguation of Bavarian entries with incorrect language header: 30 5 4 3 3 33 9 2 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ah (english: spelling variant)

Alternative forms

Download JSON data for aa meaning in Bavarian (6.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "ouh"
      },
      "expansion": "Old High German ouh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*auk"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *auk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "auch"
      },
      "expansion": "German auch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ook"
      },
      "expansion": "Dutch ook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ok"
      },
      "expansion": "Old Norse ok",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "eke"
      },
      "expansion": "English eke",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German ouh, from Proto-Germanic *auk. Cognates include German auch, Dutch ook, Old Norse ok, also archaic English eke.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "aa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 5 4 3 3 33 9 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stress on “aa”: I too want icecream.",
          "text": "I wui aa a Eis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Stress on “Eis”: I want icecream, too.",
          "text": "I wui aa a Eis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Stress on “aa”: Can we do that too?",
          "text": "Schåff ma des aa?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "also; too; as well; either; neither (in addition to whatever or whoever has previously been listed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-TDO7-Dba",
      "links": [
        [
          "also",
          "also"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "as well",
          "as well"
        ],
        [
          "either",
          "either"
        ],
        [
          "neither",
          "neither"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Everybody thought that he wouldn't come, and that's exactly what happened.",
          "text": "A jeder håd se dåcht, dåss er ned kummt, und so woar's aa.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm not scared, there really is no reason to be.",
          "text": "I håb ka Ångst, es gibt jå aa kan Grund.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "To confirm a preceding statement: really, actually, indeed, in fact, exactly (always unstressed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-qkJC3zld",
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ],
        [
          "exactly",
          "exactly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Stress on “wui”: I do indeed want icecream.",
          "text": "I wui aa a Eis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Stress on “is”: It really is like that.",
          "text": "Des is aa so.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "To confirm a preceding statement by someone else: really, actually, indeed, in fact"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-XjO1oyjO",
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "They didn't like the food and neither did I.",
          "text": "Des Essn håd eana ned gschmeckt und mia aa ned.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm very busy today and I also have to go to the doctor.",
          "text": "I håb heit vui z'tuan und zan Årzt muaß i aa.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He not only lost his wallet, but also his glasses.",
          "text": "Er håd ned nur s'Gödbeasl, sondern aa no de Augnglasln ausgstraat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "Emphasis on a preceding conjunction (often with no) (always stressed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-bq5mOj48",
      "links": [
        [
          "no",
          "no#Bavarian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Nobody could do anything, not even a doctor.",
          "text": "Då håd kana wås måchn kenna, aa ka Årzt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "Emphasis on a preceding negative statement: even (always stressed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-J59KRCbE",
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ned amoi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 5 4 3 3 33 9 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can I really believe this?",
          "text": "Kånn i des aa glaubn?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Have you really thought this through?",
          "text": "Håst da des aa guad iwalegt?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Can we really do that?",
          "text": "Schåff ma des aa?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "Implies doubt in a yes-no question really (always unstressed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-p5hMZAgP",
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Why do they all have to pass through here?!",
          "text": "Wås miassn de aa ålle då durchfoahrn?!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You always have to take part in any nonsense, don't you?",
          "text": "Du muasst aa immer bei jedn Bledsinn mitmåchn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That's because you never shut up!",
          "text": "Wäul's aa nia de Pappn hoidn kennts!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "To imply that something is unreasonable; also used when expressing reproach, anger, astonishment, etc. (always unstressed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-qQ0Tc0tF"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if this is true, it is no definite proof.",
          "text": "Aa wånn's woahr is, is's no ka endguitiger Beweis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It even happened to me once.",
          "text": "Mia is des aa scho amoi passiert.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even (always stressed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-LYQBSJPP",
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "qualifier": "implying an extreme example in the case mentioned",
      "raw_glosses": [
        "(implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality): even (always stressed)"
      ],
      "raw_tags": [
        "as compared to the implied reality"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sogår"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 5 4 3 3 33 9 2 11",
          "kind": "other",
          "name": "Bavarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whatever you do, someone will always do it better.",
          "text": "Wås'd aa tuast, ana is immer besser.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as in whatever, whenever, however, etc. ever (always unstressed)"
      ],
      "id": "en-aa-bar-adv-dUwX6dMQ",
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever#English"
        ],
        [
          "whenever",
          "whenever#English"
        ],
        [
          "however",
          "however#English"
        ],
        [
          "ever",
          "ever"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑː/"
    },
    {
      "homophone": "a"
    },
    {
      "homophone": "ah"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "spelling variant",
      "word": "ah"
    }
  ],
  "word": "aa"
}
{
  "categories": [
    "Bavarian adverbs",
    "Bavarian entries with incorrect language header",
    "Bavarian lemmas",
    "Bavarian terms derived from Old High German",
    "Bavarian terms derived from Proto-Germanic",
    "Bavarian terms inherited from Old High German",
    "Bavarian terms inherited from Proto-Germanic",
    "Bavarian terms with IPA pronunciation",
    "Bavarian terms with homophones"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "goh",
        "3": "ouh"
      },
      "expansion": "Old High German ouh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*auk"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *auk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "auch"
      },
      "expansion": "German auch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "ook"
      },
      "expansion": "Dutch ook",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ok"
      },
      "expansion": "Old Norse ok",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "eke"
      },
      "expansion": "English eke",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old High German ouh, from Proto-Germanic *auk. Cognates include German auch, Dutch ook, Old Norse ok, also archaic English eke.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "aa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Bavarian",
  "lang_code": "bar",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stress on “aa”: I too want icecream.",
          "text": "I wui aa a Eis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Stress on “Eis”: I want icecream, too.",
          "text": "I wui aa a Eis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Stress on “aa”: Can we do that too?",
          "text": "Schåff ma des aa?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "also; too; as well; either; neither (in addition to whatever or whoever has previously been listed)"
      ],
      "links": [
        [
          "also",
          "also"
        ],
        [
          "too",
          "too"
        ],
        [
          "as well",
          "as well"
        ],
        [
          "either",
          "either"
        ],
        [
          "neither",
          "neither"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Everybody thought that he wouldn't come, and that's exactly what happened.",
          "text": "A jeder håd se dåcht, dåss er ned kummt, und so woar's aa.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm not scared, there really is no reason to be.",
          "text": "I håb ka Ångst, es gibt jå aa kan Grund.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "To confirm a preceding statement: really, actually, indeed, in fact, exactly (always unstressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ],
        [
          "exactly",
          "exactly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stress on “wui”: I do indeed want icecream.",
          "text": "I wui aa a Eis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Stress on “is”: It really is like that.",
          "text": "Des is aa so.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "To confirm a preceding statement by someone else: really, actually, indeed, in fact"
      ],
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ],
        [
          "actually",
          "actually"
        ],
        [
          "indeed",
          "indeed"
        ],
        [
          "in fact",
          "in fact"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They didn't like the food and neither did I.",
          "text": "Des Essn håd eana ned gschmeckt und mia aa ned.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'm very busy today and I also have to go to the doctor.",
          "text": "I håb heit vui z'tuan und zan Årzt muaß i aa.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He not only lost his wallet, but also his glasses.",
          "text": "Er håd ned nur s'Gödbeasl, sondern aa no de Augnglasln ausgstraat.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "Emphasis on a preceding conjunction (often with no) (always stressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no#Bavarian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nobody could do anything, not even a doctor.",
          "text": "Då håd kana wås måchn kenna, aa ka Årzt.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "Emphasis on a preceding negative statement: even (always stressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ned amoi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Can I really believe this?",
          "text": "Kånn i des aa glaubn?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Have you really thought this through?",
          "text": "Håst da des aa guad iwalegt?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Can we really do that?",
          "text": "Schåff ma des aa?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "Implies doubt in a yes-no question really (always unstressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "really",
          "really"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Why do they all have to pass through here?!",
          "text": "Wås miassn de aa ålle då durchfoahrn?!",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You always have to take part in any nonsense, don't you?",
          "text": "Du muasst aa immer bei jedn Bledsinn mitmåchn.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "That's because you never shut up!",
          "text": "Wäul's aa nia de Pappn hoidn kennts!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used for emphasis.",
        "To imply that something is unreasonable; also used when expressing reproach, anger, astonishment, etc. (always unstressed)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bavarian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Even if this is true, it is no definite proof.",
          "text": "Aa wånn's woahr is, is's no ka endguitiger Beweis.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "It even happened to me once.",
          "text": "Mia is des aa scho amoi passiert.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "even (always stressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "qualifier": "implying an extreme example in the case mentioned",
      "raw_glosses": [
        "(implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality): even (always stressed)"
      ],
      "raw_tags": [
        "as compared to the implied reality"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sogår"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whatever you do, someone will always do it better.",
          "text": "Wås'd aa tuast, ana is immer besser.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as in whatever, whenever, however, etc. ever (always unstressed)"
      ],
      "links": [
        [
          "whatever",
          "whatever#English"
        ],
        [
          "whenever",
          "whenever#English"
        ],
        [
          "however",
          "however#English"
        ],
        [
          "ever",
          "ever"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɑː/"
    },
    {
      "homophone": "a"
    },
    {
      "homophone": "ah"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "spelling variant",
      "word": "ah"
    }
  ],
  "word": "aa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.