See Panier in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Verbal noun of paniern.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Panier f", "name": "bar-noun" } ], "hyphenation": [ "Pa‧nier" ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Austrian Bavarian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "bar", "name": "Cooking", "orig": "bar:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "60 40", "word": "Ansapanier" } ], "examples": [ { "english": "A schnitzel needs good breading.", "text": "A Schnitzl braucht a guade Panier.", "type": "example" } ], "glosses": [ "breading" ], "id": "en-Panier-bar-noun-O1yVKDZV", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "breading", "breading" ] ], "raw_glosses": [ "(Austria, cooking) breading" ], "tags": [ "Austria", "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Austrian Bavarian", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I'm so hot I'm gonna tear off my clothes.", "text": "Mia is so haß, i reiß ma glei de Panier owa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "set of clothes, outfit" ], "id": "en-Panier-bar-noun-NodM0H3D", "links": [ [ "clothes", "clothes" ], [ "outfit", "outfit" ] ], "raw_glosses": [ "(Austria, by extension) set of clothes, outfit" ], "synonyms": [ { "word": "Gwånd" }, { "word": "Schoin" }, { "word": "Wäsch" } ], "tags": [ "Austria", "broadly", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/b̥ɑˈniːɐ̯/" } ], "word": "Panier" }
{ "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian feminine nouns", "Bavarian lemmas", "Bavarian nouns", "Bavarian terms with redundant script codes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "Ansapanier" } ], "etymology_text": "Verbal noun of paniern.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Panier f", "name": "bar-noun" } ], "hyphenation": [ "Pa‧nier" ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Austrian Bavarian", "Bavarian terms with usage examples", "bar:Cooking" ], "examples": [ { "english": "A schnitzel needs good breading.", "text": "A Schnitzl braucht a guade Panier.", "type": "example" } ], "glosses": [ "breading" ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "breading", "breading" ] ], "raw_glosses": [ "(Austria, cooking) breading" ], "tags": [ "Austria", "feminine" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "Austrian Bavarian", "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm so hot I'm gonna tear off my clothes.", "text": "Mia is so haß, i reiß ma glei de Panier owa.", "type": "example" } ], "glosses": [ "set of clothes, outfit" ], "links": [ [ "clothes", "clothes" ], [ "outfit", "outfit" ] ], "raw_glosses": [ "(Austria, by extension) set of clothes, outfit" ], "synonyms": [ { "word": "Gwånd" }, { "word": "Schoin" }, { "word": "Wäsch" } ], "tags": [ "Austria", "broadly", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/b̥ɑˈniːɐ̯/" } ], "word": "Panier" }
Download raw JSONL data for Panier meaning in Bavarian (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bavarian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.