"ziztatu" meaning in Basque

See ziztatu in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /s̻is̻tatu/, [s̻is̻.t̪a.t̪u], /s̻is̻tatu/ [dialectal], [s̻is̻.t̪a.t̪u] [dialectal], /s̺is̺tatu/ [Biscayan], [s̺is̺.t̪a.t̪u] [Biscayan] Forms: ziztatu du [canonical], ziztatzen [imperfect, participle], ziztatuko [future, participle], zizta [short-form], ziztatze [noun-from-verb]
Rhymes: -atu Etymology: From zizt (onomatopoeia for the sound of a sting) + -tu. Etymology templates: {{af|eu|zizt<pos:onomatopoeia for the sound of a sting>|-tu}} zizt (onomatopoeia for the sound of a sting) + -tu Head templates: {{eu-verb|du}} ziztatu du (imperfect participle ziztatzen, future participle ziztatuko, short form zizta, verbal noun ziztatze)
  1. to sting Synonyms: hausiki
    Sense id: en-ziztatu-eu-verb-UDEI4k4J Categories (other): Basque entries with incorrect language header, Basque terms suffixed with -tu Disambiguation of Basque entries with incorrect language header: 70 30 Disambiguation of Basque terms suffixed with -tu: 71 29
  2. to poke with a needle, to jab Synonyms: xiringatu
    Sense id: en-ziztatu-eu-verb-Aho7AGPp

Download JSON data for ziztatu meaning in Basque (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "zizt<pos:onomatopoeia for the sound of a sting>",
        "3": "-tu"
      },
      "expansion": "zizt (onomatopoeia for the sound of a sting) + -tu",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zizt (onomatopoeia for the sound of a sting) + -tu.",
  "forms": [
    {
      "form": "ziztatu du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ziztatzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ziztatuko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "zizta",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ziztatze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du"
      },
      "expansion": "ziztatu du (imperfect participle ziztatzen, future participle ziztatuko, short form zizta, verbal noun ziztatze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ziz‧ta‧tu"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Basque terms suffixed with -tu",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to sting"
      ],
      "id": "en-ziztatu-eu-verb-UDEI4k4J",
      "links": [
        [
          "sting",
          "sting"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hausiki"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to poke with a needle, to jab"
      ],
      "id": "en-ziztatu-eu-verb-Aho7AGPp",
      "links": [
        [
          "poke",
          "poke"
        ],
        [
          "needle",
          "needle"
        ],
        [
          "jab",
          "jab"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "xiringatu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̻is̻tatu/"
    },
    {
      "ipa": "[s̻is̻.t̪a.t̪u]"
    },
    {
      "ipa": "/s̻is̻tatu/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̻is̻.t̪a.t̪u]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s̺is̺tatu/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̺is̺.t̪a.t̪u]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-atu"
    }
  ],
  "word": "ziztatu"
}
{
  "categories": [
    "Basque du verbs",
    "Basque entries with incorrect language header",
    "Basque lemmas",
    "Basque terms suffixed with -tu",
    "Basque terms with IPA pronunciation",
    "Basque verbs",
    "Rhymes:Basque/atu",
    "Rhymes:Basque/atu/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "zizt<pos:onomatopoeia for the sound of a sting>",
        "3": "-tu"
      },
      "expansion": "zizt (onomatopoeia for the sound of a sting) + -tu",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From zizt (onomatopoeia for the sound of a sting) + -tu.",
  "forms": [
    {
      "form": "ziztatu du",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ziztatzen",
      "tags": [
        "imperfect",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "ziztatuko",
      "tags": [
        "future",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "zizta",
      "tags": [
        "short-form"
      ]
    },
    {
      "form": "ziztatze",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "du"
      },
      "expansion": "ziztatu du (imperfect participle ziztatzen, future participle ziztatuko, short form zizta, verbal noun ziztatze)",
      "name": "eu-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ziz‧ta‧tu"
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to sting"
      ],
      "links": [
        [
          "sting",
          "sting"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hausiki"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to poke with a needle, to jab"
      ],
      "links": [
        [
          "poke",
          "poke"
        ],
        [
          "needle",
          "needle"
        ],
        [
          "jab",
          "jab"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "xiringatu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̻is̻tatu/"
    },
    {
      "ipa": "[s̻is̻.t̪a.t̪u]"
    },
    {
      "ipa": "/s̻is̻tatu/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̻is̻.t̪a.t̪u]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s̺is̺tatu/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̺is̺.t̪a.t̪u]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-atu"
    }
  ],
  "word": "ziztatu"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'ziztatu du', originally 'ziztatu du'",
  "path": [
    "ziztatu"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "ziztatu",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Basque: 'ziztatu du', originally 'ziztatu du'",
  "path": [
    "ziztatu"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "ziztatu",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.