"zegokigun" meaning in Basque

See zegokigun in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /s̻eɡokiɡun/, [s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn], /s̻eɡokiɡun/ [dialectal], [s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn] [dialectal], /s̺eɡokiɡun/ [Biscayan], [s̺e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn] [Biscayan] Forms: allocutive zegokiguan [masculine], allocutive zegokigunan [feminine]
Rhymes: -iɡun, -un Head templates: {{eu-verb form}} zegokigun (masculine allocutive zegokiguan, feminine allocutive zegokigunan)
  1. Third-person singular (hura), taking first-person plural (guri) as indirect object, past indicative form of egon (“to correspond”).
    Sense id: en-zegokigun-eu-verb-awt3uyyd Categories (other): Basque entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Basque entries with incorrect language header: 61 19 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 76 12 12 Disambiguation of Pages with entries: 61 20 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /s̻eɡokiɡun/, [s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn], /s̻eɡokiɡun/ [dialectal], [s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn] [dialectal], /s̺eɡokiɡun/ [Biscayan], [s̺e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn] [Biscayan]
Rhymes: -iɡun, -un Head templates: {{eu-verb form|-}} zegokigun
  1. Feminine allocutive form of dagokigu.
    Sense id: en-zegokigun-eu-verb-gAJIeJkj
  2. Feminine allocutive form of dagokigu.
    Alternative form: zagokigun
    Sense id: en-zegokigun-eu-verb-EYBErURA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "allocutive zegokiguan",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "allocutive zegokigunan",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zegokigun (masculine allocutive zegokiguan, feminine allocutive zegokigunan)",
      "name": "eu-verb form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ze‧go‧ki‧gun"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ze‧go‧ki‧gun"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 19 19",
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 12 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Third-person singular (hura), taking first-person plural (guri) as indirect object, past indicative form of egon (“to correspond”)."
      ],
      "id": "en-zegokigun-eu-verb-awt3uyyd",
      "links": [
        [
          "hura",
          "hura#Basque"
        ],
        [
          "guri",
          "guri#Basque"
        ],
        [
          "egon",
          "egon#Basque"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/"
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]"
    },
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s̺eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̺e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɡun"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "zegokigun"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "zegokigun",
      "name": "eu-verb form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ze‧go‧ki‧gun"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ze‧go‧ki‧gun"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Alternative form: zagokigun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feminine allocutive form of dagokigu."
      ],
      "id": "en-zegokigun-eu-verb-gAJIeJkj",
      "links": [
        [
          "dagokigu",
          "dagokigu#Basque"
        ],
        [
          "zagokigun",
          "zagokigun#Basque"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Feminine allocutive form of dagokigu.",
        "Alternative form: zagokigun"
      ],
      "id": "en-zegokigun-eu-verb-EYBErURA",
      "links": [
        [
          "dagokigu",
          "dagokigu#Basque"
        ],
        [
          "zagokigun",
          "zagokigun#Basque"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/"
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]"
    },
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s̺eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̺e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɡun"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "zegokigun"
}
{
  "categories": [
    "Basque 4-syllable words",
    "Basque entries with incorrect language header",
    "Basque non-lemma forms",
    "Basque terms with IPA pronunciation",
    "Basque verb forms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Basque/iɡun",
    "Rhymes:Basque/iɡun/4 syllables",
    "Rhymes:Basque/un",
    "Rhymes:Basque/un/4 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "allocutive zegokiguan",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "allocutive zegokigunan",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "zegokigun (masculine allocutive zegokiguan, feminine allocutive zegokigunan)",
      "name": "eu-verb form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ze‧go‧ki‧gun"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ze‧go‧ki‧gun"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Third-person singular (hura), taking first-person plural (guri) as indirect object, past indicative form of egon (“to correspond”)."
      ],
      "links": [
        [
          "hura",
          "hura#Basque"
        ],
        [
          "guri",
          "guri#Basque"
        ],
        [
          "egon",
          "egon#Basque"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/"
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]"
    },
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s̺eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̺e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɡun"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "zegokigun"
}

{
  "categories": [
    "Basque 4-syllable words",
    "Basque entries with incorrect language header",
    "Basque non-lemma forms",
    "Basque terms with IPA pronunciation",
    "Basque verb forms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Basque/iɡun",
    "Rhymes:Basque/iɡun/4 syllables",
    "Rhymes:Basque/un",
    "Rhymes:Basque/un/4 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "zegokigun",
      "name": "eu-verb form"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ze‧go‧ki‧gun"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ze‧go‧ki‧gun"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque feminine allocutive verb forms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Alternative form: zagokigun"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feminine allocutive form of dagokigu."
      ],
      "links": [
        [
          "dagokigu",
          "dagokigu#Basque"
        ],
        [
          "zagokigun",
          "zagokigun#Basque"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Basque feminine allocutive verb forms"
      ],
      "glosses": [
        "Feminine allocutive form of dagokigu.",
        "Alternative form: zagokigun"
      ],
      "links": [
        [
          "dagokigu",
          "dagokigu#Basque"
        ],
        [
          "zagokigun",
          "zagokigun#Basque"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/"
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]"
    },
    {
      "ipa": "/s̻eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̻e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/s̺eɡokiɡun/",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[s̺e.ɣ̞o.ki.ɣ̞ũn]",
      "tags": [
        "Biscayan"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɡun"
    },
    {
      "rhymes": "-un"
    }
  ],
  "word": "zegokigun"
}

Download raw JSONL data for zegokigun meaning in Basque (2.8kB)

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''Feminine allocutive form of da'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "zegokigun"
  ],
  "section": "Basque",
  "subsection": "verb",
  "title": "zegokigun",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.